ويكيبيديا

    "in this trial" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في هذه المحاكمة
        
    • في هذه التجربة
        
    • بهذه القضيّة
        
    • بهذه المحاكمة
        
    I am unable to take part in this trial. Open Subtitles أَنا غير قادره على الإشتراك في هذه المحاكمة
    The case has only one legal officer assigned to it full time, and the rest of the staff providing legal support to the judges in this trial are also supporting judges in other cases. UN وقد عُين لهذه القضية موظف قانوني واحد فقط على أساس التفرغ، فيما بقية الموظفين الذين يقدمون الدعم القانوني للقضاة في هذه المحاكمة يقدمون الدعم أيضا إلى القضاة في قضايا أخرى.
    So, if he is responsible, it might not matter what happens in this trial. Open Subtitles لذلك، إذا كان هو المسؤول، فإنه قد لا يهم ما يحدث في هذه المحاكمة.
    The presecutor is abusing the witness's past in this trial. Open Subtitles إن المدعي يسيء لماضي الشاهد في هذه المحاكمة
    The prosecution side is now requesting a new witness in this trial. Open Subtitles الجانب الادعاء يطلب الآن شاهد الجديد في هذه التجربة.
    Your honor, we've just proven that the only eyewitness account in this trial was built on prejudice. Open Subtitles حضرةالقاضي،لقدأثبتناللتو .. بأن بيان شاهدة العيان الوحيدة في هذه المحاكمة قائم على التحيّز
    He could be referring to his testimony in this trial. Open Subtitles يمكن أن يكون إشارة لشهادتهِ في هذه المحاكمة
    Now, we've had our share of big personalities in this trial. Open Subtitles لدينا نصيبنا من الشخصيات الكبيرة في هذه المحاكمة
    Your involvement in this trial might just open you up to their attacks. Open Subtitles وبما أنك متورطة في هذه المحاكمة يجعلك هذا عرضة لهجماتهم
    13. The final witness in this trial concluded his testimony on 31 May 2012. UN 13 - اختتم الشاهد الأخير في هذه المحاكمة شهادته في 31 أيار/مايو 2012.
    The assignment of the Judges to other trials and the constant staff attrition in this trial impacts upon the time needed for the Chamber to prepare the judgement. UN وتؤثر تعيينات القضاة في محاكمات أخرى والتناقص المستمر في عدد الموظفين في هذه المحاكمة على المدة اللازمة للدائرة لإعداد الحكم.
    The judgement in this trial is scheduled to be delivered on 17 May 2011. UN ومن المقرر أن يصدر الحُكْم في هذه المحاكمة في 17 أيار/مايو 2011.
    The assignment of the Judges to other trials and constant staff attrition in this trial may affect the time needed for the Chamber to prepare the judgement. UN وقد يؤثر ندب القضاة إلى محاكمات أخرى والتناقص المستمر في عدد الموظفين في هذه المحاكمة على المدة التي تحتاجها الدائرة لإعداد الحكم.
    The author testified in this trial in January, September and November 1995. UN وقد قدم صاحب البلاغ شهادته في هذه المحاكمة في كانون الثاني/يناير، وأيلول/سبتمبر، وتشرين الثاني/نوفمبر 1995.
    The case only has one person assigned to it full time, and the remainder of the staff providing legal support to the Judges in this trial is also providing support to Judges in other cases. UN وقد عُيّن شخص واحد فقط للاهتمام بالقضية بدوام كامل، وبقية الموظفين الذين يقدمون الدعم القانوني للقضاة في هذه المحاكمة يقدمون أيضا الدعم للقضاة في محاكمات أخرى.
    The constant staff attrition in this trial impacts the time needed for the Chamber to decide the numerous motions filed by the parties, as well as upon the time required for analysis of the evidence and preparation of the final judgement. UN ويؤثر التناقص المستمر في عدد الموظفين في هذه المحاكمة في المدة اللازمة لكي تبت الدائرة في الالتماسات العديدة التي يقدمها الطرفان، وكذلك في المدة اللازمة لتحليل الأدلة وإعداد الحكم النهائي.
    The constant staff attrition in this trial affects the time needed for the Chamber to decide the numerous motions filed by the parties, as well as the time required to analyse the evidence and prepare the final judgement. UN ويؤثر التناقص المستمر لعدد الموظفين في هذه المحاكمة على الوقت اللازم للدائرة لكي تبت في الالتماسات العديدة التي تقدمها الأطراف، وكذلك على الوقت اللازم لتحليل الأدلة وإعداد الحكم النهائي.
    Testifying in this trial, for example. Open Subtitles الشهادة في هذه المحاكمة كسبيل المثال
    You are among the small percentage of patients in this trial whose cancer has responded amazingly to the drugs. Open Subtitles أنتِ من بين نسبة صغيرة من المرضى في هذه التجربة الذين يستجيب مرض السرطان بشكل رائع
    But we would not be doing our job if we did not at least talk about how race plays a part in this trial. Open Subtitles لكننا، لن نقوم بالقيام بعملنا لو لم نتحدّث على الأقل بأن مسألة العنصرية لها شأن بهذه المحاكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد