Can we get you to do her booster in three months? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطها الجرعة الإضافية خلال ثلاثة أشهر ؟ |
Mom and Dad'll be celebrating their 30th anniversary in three months. | Open Subtitles | امي وأبي سوف يحتفلان خلال ثلاثة أشهر بعيد زواجهما الثلاثين |
No one at the sanatorium is cured in three months. | Open Subtitles | لا أحد في المصحة يتم الشفاء في ثلاثة أشهر |
The project, which taught participants to read and write in three months, enjoyed the full support of the Ministry of Education. | UN | والمشروع الذي يُعَلِّم المشاركين القراءة والكتابة في ثلاثة أشهر يحظى بالدعم الكامل من جانب وزارة التعليم. |
That means the Commissioner will retire in three months, the Deputy Commissioner will then be the Commissioner. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ المفوض سيتقاعد في غضون ثلاثة أشهر نائب المفوض سيصبح بعد ذلك المفوض |
The parties to the conflict agreed to convene the third session of the peace negotiations in three months' time in Addis Ababa. | UN | واتفق طرفا النزاع على عقد الدورة الثالثة لمفاوضات السلام بعد ثلاثة أشهر في أديس أبابا. |
You haven't spoken to your parole officer in three months. | Open Subtitles | لم تتحدثي إلى شرطي إطلاق سراحك منذ ثلاثة أشهر |
He got five years, hé was out in three months. | Open Subtitles | حصل على خمسة أعوام و خرج بعد ثلاثة شهور |
The plenary agreed to send a review mission to Ghana in three months to verify compliance. | UN | ووافق الاجتماع العام على إرسال بعثة استعراض إلى غانا خلال ثلاثة أشهر للتحقق من امتثالها. |
I mean, this is the fourth search in three months, maybe tell me what you're looking for, and... and I can go get it. | Open Subtitles | أعني، هذا هو التفتيش الرابع خلال ثلاثة أشهر ربما تخبروني ما الذي تبحثون عنه وأنا يمكنني الذهاب وإحضاره |
You haven't visited in two years, and now I got you twice in three months? | Open Subtitles | أنتِ لم تقومي بالزيارة في غضون عامين والآن أراكِ مرتين خلال ثلاثة أشهر |
She doesn't have a record, but she filed six police reports in three months. | Open Subtitles | ليس لديها سجل إجرامي لكنها رفعت ستة شكاوي للشرطة في ثلاثة أشهر |
You guys realize this is the first time in three months we've been together for even a drink? | Open Subtitles | يا رفاق يدركون وهذه هي المرة الأولى في ثلاثة أشهر لقد كنا معا حتى مشروب؟ |
- You'll be out in three months. | Open Subtitles | ، أنت 'ليرة لبنانية أن تكون في ثلاثة أشهر. |
The CCA is to be completed in three months. | UN | ووفقا لذلك، من المقرر إنجاز التقييم القطري المشترك في غضون ثلاثة أشهر. |
Great, I've outlined a way to wrap this up in three months. | Open Subtitles | عظيم، لقد أوجزت وسيلة ل الانتهاء من هذه العملية في غضون ثلاثة أشهر. |
Tanzania's term as a non-permanent member of the Security Council will end in three months. | UN | وستنتهي فترة عضوية تنزانيا غير الدائمة في مجلس الأمن بعد ثلاثة أشهر. |
I haven't seen my dad in three months because he's in jail. | Open Subtitles | أنا لم أري والدي منذ ثلاثة أشهر لإنه في السجن |
Very good, I'll see you in three months. | Open Subtitles | جيد جداً، سآراك بعد ثلاثة شهور |
We'd better meet again in three months, in Vienna. | Open Subtitles | سنتقابل ثانية في خلال ثلاثة شهور في فينا. |
You mark my words-- in three months, he'll be back here needing money. | Open Subtitles | ثق بكلامي , خلال ثلاث أشهر سيعود إلى هنا و بحاجة للمال |
But mostly I figured, how much could possibly go wrong in three months? | Open Subtitles | لكنني عرفت لأي حد قد تصل إليه الأمور بشكل خاطىء في ثلاث أشهر ؟ |
It's actually closer to 14. Her birthday's in three months. | Open Subtitles | بالتاكيد قريب من 14 عيد ميلادها في ثلاثة شهورِ. |
But we haven't moved forward an inch in three months thanks to you. | Open Subtitles | لكننا لم نتقدم خطوة واحدة منذ ثلاثة شهور والفضل يعود لك |
If the husband doesn't appear at the next hearing, in three months... | Open Subtitles | إذا لم يأت الزوج في الجلسة القادمة .. بعد ثلاث أشهر |
Miss Frost, you volunteered for this, but in three months you`ve turned up nothing. | Open Subtitles | أنسة فروست, انت تطوعتى لهذه المهمة لكن بعد ثلاث شهور كل آرائك آلت الى لاشىء |
Good one. He's funny. I'll have mine in three months. | Open Subtitles | دعابة جيدة، انة مرح سأحصل على واحدة بعد ثلاثة اشهر. |
Geared up in three months, cornered the worldwide market before anyone knew what happened. | Open Subtitles | قمتَ بالإستعداد في ثلاثة اشهر وحشرتَ نفسك في السوق العالم قبلَ أن يعلم أي أحد ما حدث |