In practice, the procedure is carried out in three stages: | UN | وعلى الصعيد العملي، يتم الاضطلاع بالإجراءات على ثلاث مراحل: |
The framework policy will be implemented in three stages from 2009 to 2025. | UN | وستُنفذ السياسة الإطارية على ثلاث مراحل في الفترة من عام 2009 إلى عام 2025. |
To address the problem, the public authorities organized a response in three stages, as follows: | UN | ولمواجهة هذه الحالة، نظّمت السلطات العامة رد فعل على ثلاث مراحل كما يلي: |
It is undertaking linear monitoring in three stages: | UN | ويضطلع البرنامج بالرصد الخطي في ثلاث مراحل: |
That process would aim to accomplish objectives in three stages. | UN | وهذه العملية سوف تهدف إلى تحقيق أهداف في ثلاث مراحل. |
The Secretary-General had proposed that the recommendation should be implemented in two stages, but the Advisory Committee recommended that it should be implemented in three stages. | UN | واقترح اﻷمين العام بتنفيذ التوصية على مرحلتين، ولكن اللجنة الاستشارية قد أوصت بتنفيذها على ثلاث مراحل. |
The research project was implemented in three stages in 1996, 1998 and 2001, and information on the results was distributed several times during the project. | UN | وجرى تنفيذ المشروع البحثي على ثلاث مراحل في 1996 و 1998 و 2001، ووزعت معلومات عن النتائج عدة مرات خلال تنفيذ المشروع. |
Late 1990s, the country embarked on regulatory reform to introduce competition in three stages. | UN | وفي أواخر التسعينات، شرع البلد في إصلاح تنظيمي لإدخال مبدأ المنافسة على ثلاث مراحل. |
It claims that such a statement is false as the General Prosecutor asked for 100 per cent annulment in three stages. | UN | وادعت الدولة الطرف أن هذا البيان غير صحيح لأن المدعي العام طلب إلغاء 100 في المائة من الحصص على ثلاث مراحل. |
It claims that such a statement is false as the General Prosecutor asked for 100% per cent annulment in three stages. | UN | وتدعي الدولة الطرف أن هذا البيان غير صحيح لأن المدعي العام طلب إلغاء 100 في المائة من الحصص على ثلاث مراحل. |
It claims that such a statement is false as the General Prosecutor asked for 100 per cent annulment in three stages. | UN | وتدعي الدولة الطرف أن هذا البيان غير صحيح لأن المدعي العام طلب إلغاء 100 في المائة من الحصص على ثلاث مراحل. |
A military source indicated that the process of evacuation would be undertaken in three stages. | UN | وأشار مصدر عسكري إلى أن عملية الجلاء ستتم على ثلاث مراحل. |
Mr. Razek pointed out that according to the Taba Agreement, some 1,700 detainees were to be released in three stages. | UN | وذكر السيد عبد الرازق أنه كانه ينبغي وفقا لاتفاق طابا، اﻹفراج عن حوالي ٧٠٠ ١ محتجز على ثلاث مراحل. |
10. The Working Group of the Whole proceeded in three stages. | UN | ١٠ - وباشر الفريق العامل الجامع أعماله على ثلاث مراحل. |
That process would aim to accomplish objectives in three stages. | UN | وهذه العملية سوف تهدف إلى تحقيق أهداف في ثلاث مراحل. |
:: The Committee works in three stages: general debate, thematic discussions and consideration of and action on proposals. | UN | - تعمل اللجنة في ثلاث مراحل: المناقشة العامة، المناقشات المواضيعية، النظر في المقترحات واتخاذ إجراء بشأنها. |
Accordingly, it is projected that the number of Umoja core staff posts will be reduced in three stages. | UN | وبناء على ذلك، من المتوقع أن يتم تخفيض عدد الوظائف الأساسية للنظام في ثلاث مراحل. |
29. The Working Group proceeded in three stages. | UN | ٢٩ - وباشر الفريق العامل أعماله في ثلاث مراحل. |
Chile also uses mechanical clearance techniques, carrying out the work in three stages: preparation of the site; clearance inside the area delimited by the technical survey and inside the contaminated area; and extension of clearance outside the perimeter of the area. | UN | وتستخدم شيلي أيضاً أساليب تطهير آلية يُنفذ العمل بها في ثلاث مراحل هي: إعداد المنطقة، والتطهير من الداخل للمنطقة التي حددتها الدراسة التقنية بحدود، وتطهير المحيط الداخلي للمنطقة الملغومة، وتمديد هذا التطهير إلى المحيط الخارجي لهذه المنطقة. |
8. The Ad Hoc Committee proceeded in three stages. | UN | ٨ - ونظمت اللجنة المخصصة عملها في ثلاث مراحل. |
In her concept note, the Independent Expert outlined her workplan for the preparation of a draft declaration on the right to international solidarity in three stages: | UN | وفي مذكرتها بشأن المفاهيم، عرضت الخبيرة المستقلة خطة عملها للقيام على مراحل ثلاث بإعداد مشروع إعلان يتصل بالحق في التضامن الدولي: |