In spite of its gradual decline from a peak of 70 per cent in the early 1970s, the share of copper in total exports was still 38 per cent in 1992. | UN | وبالرغم من الانخفاض التدريجي لنصيب النحاس من مجموع الصادرات من ذروة بلغت ٧٠ في المائة في مطلع السبعينات، فإنه لا يزال يبلغ ٣٨ في المائة في عام ١٩٩٢. |
Commercial services, however, accounted for only 10 per cent of the total exports of least developed countries, approximately half the global average, and the share of services in total exports was lower than a decade ago. | UN | إلا أن الخدمات التجارية، لا تمثل سوى 10 في المائة من مجموع صادرات أقل البلدان نمواً، أي ما يقرب من نصف المتوسط العالمي، كما أن حصة الخدمات من مجموع الصادرات أقل مما كانت عليه قبل عقد من الزمن. |
By contrast, the share of manufactured goods in total exports dropped to 20 per cent, largely driven by the relative decline in exports of clothing. | UN | وعلى العكس من ذلك، انخفضت حصة المصنوعات من مجموع الصادرات إلى 20 في المائة، ويعزى ذلك في المقام الأول إلى الانخفاض النسبي في الصادرات من الملبوسات. |
Share of different commodities in total exports in sub-Saharan Africa, 2000 and 2005 | UN | حصة مختلف السلع الأساسية من مجموع صادرات أفريقيا جنوب الصحراء في عامي 2000 و 2005 |
Using simple measures such as the share of commodity in total exports to define commodity dependence is uninformative. | UN | ولا يقدم استخدام التدابير البسيطة مثل حصة السلع الأساسية في إجمالي الصادرات لتحديد الاعتماد على السلع الأساسية معلومات مفيدة. |
The weight of TISA in total exports of individual countries would decrease accordingly if trade between the county pairs that already have services RTAs were excluded. | UN | وتبعاً لذلك، سينخفض وزن هذا الاتفاق في مجموع صادرات آحاد البلدان لو استُبعِدت التجارة بين أزواج البلدان التي لديها بالفعل اتفاقات تجارة إقليمية. |
During this period, the weight of South - South exports in total exports went up by 7 percentage points in developing Africa, by 4 percentage points in Asia, and by 2 percentage points in the developing countries of the Americas. | UN | وأثناء هذه الفترة، ارتفع وزن الصادرات بين بلدان الجنوب من مجموع الصادرات بسبع نقاط مئوية في بلدان أفريقيا النامية، وبأربع نقاط مئوية في آسيا، وبنقطتين مئويتين في البلدان النامية في الأمريكتين. |
The share of petroleum exports in total exports rose from 26.3 per cent in 2005 to 32.3 per cent in 2006, while that of cocoa during the same period fell from 27.6 to 25 per cent. | UN | وارتفعت الصادرات النفطية من 26,3 في المائة من مجموع الصادرات في 2005، إلى 32,3 في المائة في عام 2006، في حين انخفضت نسبة الصادرات من الكاكاو في الفترة نفسها من 27,6 في المائة إلى 25 في المائة. |
The share of high-technology exports in total exports is now higher than in India, Poland, Slovakia and the Maghreb as a whole. | UN | وازداد نصيب صادرات التكنولوجيا الرفيعة من مجموع الصادرات ليصبح الآن أعلى مما هو عليه في بولندا وسلوفاكيا والهند ومنطقة المغرب العربية إجمالاً. |
While in other developing regions the share of manufactures in total exports has grown since 1980, it shrank in 12 out of the 30 sub-Saharan countries for which data are available. | UN | فبينما زاد نصيب السلع المصنعة من مجموع الصادرات منذ عام ٠٨٩١ في المناطق النامية اﻷخرى، انكمش هذا النصيب في ٢١ بلداً من مجموع ٠٣ بلداً من بلدان جنوبي الصحراء التي توافرت بيانات عنها. |
However, shares of landlocked developing countries in total exports and imports of world merchandise remain small; 0.63 per cent and 0.66 per cent, respectively. | UN | بيد أن حصص البلدان النامية غير الساحلية من مجموع الصادرات والواردات العالمية من البضائع ظلت ضعيفة، بمستوى 0.63 في المائة و 0.66 في المائة على التوالي. |
Secondly, dynamic products are distinguished from new products within the selected high-growth products by looking into the market share, i.e. the share of a product's export value in total exports from the South in respective years. | UN | 14- ثانياً، يتم تمييز المنتجات الدينامية عن المنتجات الجديدة ضمن المنتجات المختارة العالية النمو من خلال النظر في نصيبها من الأسواق، أي نصيب القيمة التصديرية للمنتج من مجموع الصادرات من الجنوب في السنوات المقابلة. |
Share in total exports from the South, as percentages; (average 2005 - 2007) | UN | الحصة من مجموع الصادرات من بلدان الجنوب، كنسبة مئوية؛ (متوسط 2005-2007) |
Rather, the issue is a qualitative one: although the volume of trade is only loosely related to economic success, econometric investigations reveal that the share of manufactured goods in total exports is a more significant indicator of economic success. | UN | وبدلاً من ذلك، فإن القضية هي قضية نوعية: وبالرغم من أن حجم التجارة يرتبط بشكل ضعيف فقط بالنجاح الاقتصادي، فإن بحوث الاقتصاد القياسي تُظهر أن حصة السلع المصنوعة من مجموع الصادرات تعد مؤشراً أكثر دلالة على النجاح الاقتصادي. |
Over the period 2007 - 2011, the share of intraregional exports in total exports was 11 per cent for Africa, 21 per cent for Latin America and the Caribbean, 50 per cent for Asia, and 70 per cent for Europe. | UN | وخلال الفترة من 2007 إلى 2011، بلغت حصة الصادرات داخل المنطقة الإقليمية الواحدة 11 في المائة من مجموع الصادرات بالنسبة لأفريقيا، و21 في المائة بالنسبة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، و50 في المائة بالنسبة لآسيا، و70 في المائة بالنسبة لأوروبا. |
For example, the average share of intra-African exports in total exports over the period 2007 - 2011 was about 11 per cent compared with 21 per cent for Latin America and the Caribbean, 50 per cent for developing Asia and 70 per cent for Europe. | UN | فعلى سبيل المثال، بلغ متوسط حصة الصادرات بين البلدان الأفريقية من مجموع الصادرات خلال الفترة من 2007 إلى 2011 نحو 11 في المائة مقارنة بنسبة 21 في المائة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، و50 في المائة في البلدان النامية الآسيوية و70 في المائة في أوروبا. |
Among the GCC countries, the share of intraregional exports in total exports was highest for Bahrain (at 34 per cent), because of its more diversified export basis. | UN | وكانت أعلى حصة للصادرات البينية من مجموع الصادرات فيما بين بلدان مجلس التعاون الخليجي في البحرين (34 في المائة) بسبب قاعدة صادراتها الأكثر تنوعا، تليها عُمان والإمارات العربية المتحدة. |
The share of intraregional trade in total exports from the ESCWA region stood at 7.5 per cent in the first half of 2002, barely changed from the same period in 2001. | UN | ولم تتعد حصة التجارة بين بلدان المنطقة من مجموع صادرات منطقة اللجنة ما نسبته 7.5 في المائة خلال النصف الأول من عام 2002 ولم تحقق تغيرا يذكر عن نفس الفترة من عام 2001. |
The share of coffee exports in total exports fell to 6 per cent in 1994 (5.1 per cent in coffee beans and 0.8 per cent in instant coffee). | UN | وقد هبط نصيب صادرات البن في إجمالي الصادرات إلى 6 في المائة عام 1994 (5.1 في المائة في حبوب البن و0.8 في المائة في البن الجاهز). |
38. Available information for 1993 relating to oil exports and exports from Egypt and Jordan point to a decline in total exports from the region. | UN | ٣٨ - والمعلومات المتوافرة عن عام ١٩٩٣ والمتصلة بصادرات النفط وصادرات اﻷردن ومصر تشير الى انخفاض في مجموع صادرات المنطقة. |