ويكيبيديا

    "in trade and transport facilitation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في تيسير التجارة والنقل
        
    • في مجال تيسير التجارة والنقل
        
    • في مجال التجارة وتسهيل النقل
        
    • بتيسير التجارة والنقل
        
    Regional cooperation and partnerships in trade and transport facilitation should be developed and strengthened. UN وينبغي تطوير وتعزيز التعاون والشراكات على المستوى الإقليمي في تيسير التجارة والنقل.
    The G77 also indicated that the role played by ICTs in trade and transport facilitation deserved increased attention in UNCTAD's future programme of work. UN وتلاحظ مجموعة ال77 أيضاً أن الدور الذي تؤديه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تيسير التجارة والنقل يستحق مزيداً من الاهتمام في برنامج عمل الأونكتاد المقبل.
    Role of ICT in trade and transport facilitation UN ثالثاً - دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تيسير التجارة والنقل
    Regional cooperation, partnerships and other initiatives in trade and transport facilitation should be developed and strengthened. UN وينبغي تنمية وتدعيم التعاون الإقليمي والشراكات والمبادرات الأخرى في مجال تيسير التجارة والنقل.
    Regional partnerships and cooperation in trade and transport facilitation can often provide a catalyst for national trade facilitation reforms. UN ويمكن للشراكات والتعاون الإقليميين في مجال تيسير التجارة والنقل أن يوفرا، في كثير من الأحيان، حافزاً للإصلاحات الوطنية الرامية إلى تيسير التجارة.
    Capacity-building in trade and transport facilitation for landlocked transit developing countries UN بناء القدرات في مجال التجارة وتسهيل النقل في بلدان المرور العابر النامية غير الساحلية
    At these meetings, the major international organizations involved in trade and transport facilitation exchanged experiences and coordinated their contribution. UN وخلال هذين الاجتماعين، قامت المنظمات الدولية الرئيسية المعنية بتيسير التجارة والنقل بتبادل خبراتها وتنسيق مساهمتها.
    Experts expressed a desire to be continuously informed by UNCTAD about trends and analysis concerning the use and introduction of ICTs in trade and transport facilitation. UN 58- وأعرب الخبراء عن رغبتهم في أن يستمر الأونكتاد في إعلامهم بالاتجاهات والتحليلات المتصلة باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واعتمادها في تيسير التجارة والنقل.
    The Economic Commission for Europe plays an important role in trade and transport facilitation. UN ٨٢- تقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بدور هام في تيسير التجارة والنقل.
    28. ECE plays an important role in trade and transport facilitation. UN ٨٢ - تقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بدور هام في تيسير التجارة والنقل.
    Targeted technical assistance and capacity-building support by international agencies, such as train the trainer modules, are yet another way to enhance local capacity in trade and transport facilitation. UN وتعد المساعدة التقنية الموجهة ودعم بناء القدرات من جانب الوكالات الدولية، مثل وحدات تدريب المدربين، سبيلاً آخر لتعزيز القدرات المحلية في تيسير التجارة والنقل.
    76. Experts emphasized the need to identify measures and actions to optimize the contribution of investment in trade and transport facilitation to trade competitiveness and development. UN 76- وشدد الخبراء على ضرورة تحديد التدابير والإجراءات اللازمة لزيادة إسهام الاستثمار في تيسير التجارة والنقل إلى أقصى حد في تنافسية وتنمية التجارة.
    The UNCTAD secretariat introduced the subject, highlighting major trends that have a bearing on the use of ICTs in trade and transport facilitation. UN 4- وقدمت أمانة الأونكتاد الموضوع، وأبرزت الاتجاهات الرئيسية التي تؤثر على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تيسير التجارة والنقل.
    The project " Capacity-building in trade and transport facilitation for landlocked and transit developing countries " , financed by the Development Account, was completed in 2007. UN 90- واكتمل تنفيذ مشروع " بناء القدرات في تيسير التجارة والنقل للبلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر " بتمويل بتمويل من حساب التنمية في عام 2007.
    The secretariat has continued to support the development of transit-transport-related arrangements within the framework of the UN Development Account project on Capacity Building in trade and transport facilitation for Landlocked and Transit Developing Countries for the creation of facilitation clusters (Project M4). UN 38- تواصل الأمانة دعم الترتيبات المتصلة بالنقل العابر في إطار مشروع ممول من حساب التنمية التابع للأمم المتحدة بشأن بناء القدرات في تيسير التجارة والنقل في البلدان الساحلية وبلدان المرور العابر النامية بغية إنشاء مجموعات تيسير (المشروع M4).
    Within the framework of the Development Account project on Capacity Building in trade and transport facilitation for Landlocked and Transit Developing Countries, three corridors have been selected in Africa, Asia and South America for the creation of facilitation clusters. UN وفي إطار بناء القدرات في مجال تيسير التجارة والنقل من أجل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، وهو مشروع ممول من حساب التنمية، تم اختيار ثلاثة ممرات في أفريقيا وآسيا وأمريكا الجنوبية من أجل إنشاء مجموعات لتيسير التجارة.
    646. ECA helped to strengthen the capacity of regional economic communities, assisted the Northern Corridor Transit Transport Coordination Authority in developing strategic plans, and provided programme support in trade and transport facilitation for the Central Corridor Transit Transport Facilitation Agency and South Sudan. UN 646 - وساعدت اللجنة الجماعات الاقتصادية الإقليمية على تعزيز قدراتها، وقدمت مساعدة إلى هيئة التنسيق للنقل العابر بالممر الشمالي في وضع خطط استراتجية، ودعما برنامجيا لوكالة تيسير النقل العابر في الممر الرئيسي وجنوب السودان في مجال تيسير التجارة والنقل.
    DTL Transit Corridors, Lao People's Democratic Republic (cluster 12 - part of Development Account project M4 Capacity-building in trade and transport facilitation for land-locked and transit developing countries) UN ممرات العبور، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (المجموعة 12- جزء من مشروع الحساب الإنمائي م4 المخصص لبناء القدرات في مجال تيسير التجارة والنقل في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية)
    The UNCTAD secretariat undertakes technical assistance activities of particular interest to the implementation of the Almaty Programme of Action, including tools for assessing needs and priorities in trade facilitation in landlocked developing countries, the development of transport and trade facilitation platforms, and capacity-building in trade and transport facilitation for landlocked and transit developing countries. UN وتضطلع أمانة الأونكتاد بأنشطة لتقديم المساعدة التقنية لها أهمية خاصة في تنفيذ برنامج عمل ألماتي تشمل أدوات لتقييم الاحتياجات والأولويات في مجال تيسير التجارة في البلدان النامية غير الساحلية، وتطوير مناهج عمل تيسير التجارة والنقل وبناء القدرات في مجال تيسير التجارة والنقل في البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية.
    M. Capacity-building in trade and transport facilitation for landlocked transit developing countries UN ميم - بناء القدرات في مجال التجارة وتسهيل النقل في بلدان المرور العابر النامية غير الساحلية
    15. Three regional networks were developed and established through the fourth tranche project, entitled " Capacity-building in trade and transport facilitation for landlocked transit developing countries " . UN 15 - وتم تطوير وإقامة ثلاث شبكات إقليمية عبر مشروع الشريحة الرابعة المسمى " بناء القدرات في مجال التجارة وتسهيل النقل في بلدان المرور العابر النامية غير الساحلية " .
    UNCTAD organized a meeting of the Global Facilitation Partnership for Transportation and Trade in Geneva in September 2005 in which the major international organizations involved in trade and transport facilitation exchanged experiences and coordinated their work. UN 29- وفي أيلول/سبتمبر 2005، عقد الأونكتاد اجتماعا في جنيف للشراكة العالمية لتيسير النقل والتجارة قامت خلاله المنظمات الدولية الرئيسية المعنية بتيسير التجارة والنقل بتبادل الخبرات وتنسيق عملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد