ويكيبيديا

    "in training seminars" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الحلقات الدراسية التدريبية
        
    • في حلقات دراسية تدريبية
        
    • في حلقات البحث التدريبية
        
    • في الحلقات التدريبية
        
    It is supplemented by a construction manual which is being used in training seminars and issued together with housing development applications. UN وهذا الفيلم يكمله دليل للبناء يجري استخدامه في الحلقات الدراسية التدريبية ويوزع مع طلبات إنشاء المساكن.
    :: Has your country cooperated with a relevant regional organization on the implementation of relevant instruments, including participation in training seminars, meetings and workshops on the subject? UN :: يتعاون بلدكم مع إحدى المنظمات الإقليمية المعنية فيما يتعلق بتنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المشاركة في الحلقات الدراسية التدريبية والاجتماعات وحلقات العمل المتصلة بهذا الموضوع؟
    :: Has your country cooperated with a relevant regional organization on the implementation of relevant instruments, including participation in training seminars, meetings and workshops on the subject? UN :: يتعاون بلدكم مع إحدى المنظمات الإقليمية المعنية فيما يتعلق بتنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المشاركة في الحلقات الدراسية التدريبية والاجتماعات وحلقات العمل المتصلة بهذا الموضوع؟
    (ii) Number of individuals participating in training seminars at Headquarters and in the regions UN ' 2` عدد الأفراد المشاركين في حلقات دراسية تدريبية في المقر وفي المناطق الإقليمية
    However, some women participated in training seminars or entrusted their children to preschool establishments in order to participate in political life, and the number of women candidates was expected to increase in the 2007 local elections. UN ومع ذلك، تشارك بعض النساء في الحلقات التدريبية ويرسلن أطفالهن إلى مراكز استقبال الأطفال في فترة ما قبل الدراسة من أجل المشاركة في الحياة العامة، وينتظر أن يزداد عدد المرشحات في الانتخابات المحلية لعام 2007.
    (ii) Increased number of participants in training seminars or ad hoc training sessions provided by the Treaty Section at Headquarters and in the regions UN ' 2` زيادة عدد المشاركين في الحلقات الدراسية التدريبية أو الدورات التدريبية المخصصة التي يوفرها قسم المعاهدات بالمقر وفي المناطق
    (ii) Increased number of participants in training seminars or ad hoc training sessions provided by the Treaty Section at Headquarters and in the regions UN ' 2` زيادة عـــدد المشاركين في الحلقات الدراسية التدريبية أو الدورات التدريبية المخصصة التي يوفرها قسم المعاهدات بالمقر وفي المناطق
    (ii) Increased number of participants in training seminars or ad hoc training sessions provided by the Treaty Section at Headquarters and in the regions UN ' 2` زيادة عدد المشاركين في الحلقات الدراسية التدريبية أو دورات التدريب المخصصة التي يوفرها قسم المعاهدات في المقر وفي المناطق
    (ii) Increased number of participants in training seminars or ad hoc training sessions provided by the Treaty Section at Headquarters and in the regions UN ' 2` زيادة عدد المشاركين في الحلقات الدراسية التدريبية أو الدورات التدريبية المخصصة التي يوفرها قسم المعاهدات بالمقر وفي المناطق
    (ii) Increased number of participants in training seminars or ad hoc training sessions provided by the Treaty Section at Headquarters and in the regions UN ' 2` زيادة عـــدد المشاركين في الحلقات الدراسية التدريبية أو الدورات التدريبية المخصصة التي يوفرها قسم المعاهدات بالمقر وفي المناطق
    (ii) Increased number of participants in training seminars or ad hoc training sessions provided by the Treaty Section at Headquarters and in the regions UN ' 2` زيادة عدد المشاركين في الحلقات الدراسية التدريبية أو دورات التدريب المخصصة التي يوفرها قسم المعاهدات في المقر وفي المناطق
    Information dissemination and awareness raising are planned through a seminar involving chemical and seed importers, fumigation companies, farmers, customs officers and representatives of the ministry of agriculture, and through expert participation in training seminars on methyl bromide alternatives. UN فيعتزم القيام بنشر المعلومات وباستثارة الوعي من خلال تنظيم حلقة دراسية تضم الجهات المستوردة للمواد الكيميائية والبذور، والشركات القائمة بالتبخير، والزراع، ومسئولي الجمارك وممثلي وزارة الزراعة، ومن خلال مشاركة الخبراء في الحلقات الدراسية التدريبية حول بدائل بروميد الميثيل.
    Information dissemination and awareness raising are planned through a seminar involving chemical and seed importers, fumigation companies, farmers, customs officers and representatives of the ministry of agriculture, and through expert participation in training seminars on methyl bromide alternatives. UN فيعتزم القيام بنشر المعلومات وباستثارة الوعي من خلال تنظيم حلقة دراسية تضم الجهات المستوردة للمواد الكيميائية والبذور، والشركات القائمة بالتبخير، والزراع، ومسئولي الجمارك وممثلي وزارة الزراعة، ومن خلال مشاركة الخبراء في الحلقات الدراسية التدريبية حول بدائل بروميد الميثيل.
    " Increased participation in training seminars on disaster management, improved field and regional cooperation in disaster management and increased donor response to inter-agency appeals " UN " زيادة المشاركة في الحلقات الدراسية التدريبية على إدارة الكوارث وتحسين التعاون على الصعيدين الميداني والإقليمي في مجال إدارة الكوارث وزيادة استجابة الجهات المانحة للنداءات المشتركة بين الوكالات "
    " Increased participation in training seminars on disaster management, improved field and regional cooperation in disaster management and increased donor response to inter-agency appeals " UN " زيادة المشاركة في الحلقات الدراسية التدريبية على إدارة الكوارث وتحسين التعاون على الصعيدين الميداني والإقليمي في مجال إدارة الكوارث وزيادة استجابة الجهات المانحة للنداءات المشتركة بين الوكالات "
    " (c) Increased participation in training seminars on disaster management, improved field and regional cooperation in disaster management and increased donor response to inter-agency appeals. " UN " زيادة المشاركة في الحلقات الدراسية التدريبية على إدارة الكوارث وتحسين التعاون على الصعيدين الميداني والإقليمي في مجال إدارة الكوارث وزيادة استجابة الجهات المانحة للنداءات المشتركة بين الوكالات "
    10A.81 The amount of $30,900 would provide for consultations with other international organizations, as well as for participation in training seminars. UN ١٠ ألف-٨١ سيغطي مبلغ ٩٠٠ ٣٠ دولار تكاليف الخبراء الاستشاريين لدى المنظمات الدولية اﻷخرى فضلا عن المشاركة في الحلقات الدراسية التدريبية.
    (ii) Number of individuals participating in training seminars at Headquarters and in the regions UN ' 2` عدد الأفراد المشاركين في حلقات دراسية تدريبية في المقر وفي المناطق الإقليمية
    Consular officers seconded to the European Union Member States participated in training seminars on the topic of assistance to victims of trafficking in human beings in Berlin and Warsaw. UN وقد شارك الموظفون القنصليون المنتدبون للعمل في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في حلقات دراسية تدريبية معنية بموضوع مساعدة ضحايا الاتجار بالبشر عُقدت في برلين وفي وارسو.
    92. Some HPF personnel participated in 2008 in training seminars and one-day events organized by competent agencies and NGOs on the recognition of victims, their special management - and generally on the achievement of constructive cooperation of the agencies related to victims' protection. UN 92- وشارك بعض عناصر قوة الشرطة اليونانية في عام 2008، في حلقات دراسية تدريبية وفي تظاهرات مدتها يوم واحد، نظمتها الوكالات والمنظمات غير الحكومية المختصة بشأن الاعتراف بالضحايا، ومعاملتهم معاملة خاصة - وبشأن تحقيق التعاون البناء فيما بين الوكالات ذات الصلة بحماية الضحايا على العموم.
    The e-learning course developed by UNCTAD and the World Trade Organization can be used as a preparatory activity for participants in training seminars to enable more in-depth treatment of compilation issues at the actual training activity event. UN ويمكن الاستعانة بدورة التعلم الإلكتروني، التي أعدها الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، كنشاط تحضيري للمشاركين في الحلقات التدريبية لإتاحة المجال لمعالجة المسائل المتصلة بالتجميع بمزيد من العمق في النشاط التدريبي نفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد