Draft terms of reference for work on modalities on the needs assessment for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the Period 2006 - 2010 | UN | مشروع اختصاصات للعمل المتعلق بالطرائق الخاصة بتقدير احتياجات الأطراف التي تعتبر بلداناً نامية أو بلداناً تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006- 2010 |
Preparing draft terms of reference for work on modalities for a needs assessment for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the period 2006 - 2010; | UN | ' 11` إعداد مشروع لاختصاصات العمل بشأن النماذج الخاصة بتقييم حاجات الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010؛ |
Decides to give immediate effect to this framework, in order to assist Parties with economies in transition to implement the Convention; | UN | 2- يقرر إعطاء مفعول مباشر لهذا الاطار، من أجل مساعدة الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ الاتفاقية؛ |
Objective: To enhance the capacity of experts in countries with economies in transition to implement international and ECE recommendations on sustainable energy development | UN | الهدف: تعزيز قدرة الخبراء في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ التوصيات الدولية وتوصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا المتعلقة بتنمية الطاقة المستدامة |
UNFPA has played a remarkable role in helping developing countries and countries with economies in transition to implement population and development strategies. | UN | ولقد قام الصندوق بدور ملحوظ في مساعدة البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال على تنفيذ استراتيجيات السكان والتنمية. |
Call for adequate financial and technical assistance and cooperation to enable developing countries and countries with economies in transition to implement those treaties; | UN | 226-2 الدعوة لتوفير المساعدة المالية والتقنية المناسبة والتعاون من أجل تمكين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتنفيذ تلك المعاهدات؛ |
The role of the Basel Convention regional and coordinating centres in assisting developing countries and countries with economies in transition to implement the Basel Convention has been acknowledged repeatedly by the Parties to the Convention. | UN | 31 - أشادت الأطراف في الاتفاقية، مراراً، بالدور الذي تضطلع به المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ اتفاقية بازل. |
SC-2/12: Terms of reference for work on modalities for the needs assessment for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the period 2006 - 2010 | UN | اختصاصات العمل بشأن طرائق تقييم الاحتياجات الخاصة بالأطراف التي هي من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010 |
Terms of reference for work on modalities on the needs assessment for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the Period 2006 - 2010 | UN | اختصاصات العمل بشأن طرائق تقييم احتياجات الأطراف التي هي من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010 |
Report of the preliminary assessment of the funding needs of Parties which are developing countries and countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the period 2006 - 2010 | UN | تقرير عن التقييم الابتدائي للحاجات التمويلية للأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010** |
Draft revised terms of reference for work on assessment of funding needs for Parties that are developing countries or countries with economies in transition to implement the Convention over the period 2006 - 2010 | UN | مشروع اختصاصات العمل المنقحة بشأن طرائق تقييم احتياجات الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010 |
UNEP/POPS/COP.3/19 Report of the preliminary assessment of the funding needs for Parties which are developing countries and countries with economies in transition to implement the provisions of the Convention over the period 2006 - 2010 | UN | UNEP/POPS/COP.3/19 تقرير عن التقييم الابتدائي للحاجات التمويلية للأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010 |
Adopts the terms of reference for the assessment of the funding needed by developing-country parties and parties with economies in transition to implement the Convention over the period 20182022, as set out in the annex to the present decision; | UN | 5 - يعتمد اختصاصات تقييم التمويل المطلوب للأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ الاتفاقية خلال الفترة 2018-2022، على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر؛ |
Objective: To enhance the technical, human and institutional capacity of member countries affected by conflict and countries in transition to implement democratic governance reform institution-building practices, and recovery and peacebuilding plans | UN | الهدف: تعزيز القدرات التقنية والبشرية والمؤسسية للبلدان الأعضاء المتضررة من النزاعات والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية على تنفيذ إصلاح ممارسات بناء مؤسسات الحوكمة الديمقراطية وخطط الإنعاش وبناء السلام |
Objective: To enhance the capacity of experts in countries with economies in transition to implement international and ECE recommendations on sustainable energy development | UN | الهدف: تعزيز قدرة الخبراء في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ التوصيات الدولية وتوصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن تنمية الطاقة المستدامة |
Technical assistance provided in 2004-2005 helped to improve the capacity of countries with economies in transition to implement ECE trade facilitation standards and instruments. | UN | أدت المساعدة التقنية المقدمة في الفترة 2004-2005 إلى تحسين قدرة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ المعايير والصكوك التجارية للجنة. |
Many emphasized that as the focus shifted from developing the plans to implementing them, it would be crucial to mobilize increased levels of financial and technical assistance, including capacitybuilding activities, to assist developing countries and countries with economies in transition to implement the Convention. | UN | وشدد كثيرون على أنه، نظراً لأن محور التركيز قد تحول من إعداد الخطط إلى تنفيذها، يصبح مهماً للغاية حشد مستويات أعلى من المساعدة المالية والتقنية، بما في ذلك أنشطة بناء القدرات لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ الاتفاقية. |
Change in national legislation lowers levels of pollution; increased ability of economies in transition to implement environmental conventions; integrating the environmental concerns of different sectors, as recommended by EPRs. 2. Transport | UN | التغيير في التشريعات الوطنية يؤدي الى خفض مستويات التلوث. زيادة قدرة الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال على تنفيذ الاتفاقيات البيئية، إدماج الاعتبارات البيئية في مختلف القطاعات على النحو الموصى به في توصيات استعراضات الأداء. |
(i) That provides new and additional financial resources and environmentally appropriate technical assistance and technology support to develop and strengthen capacity of developing countries and countries with economies in transition to implement environmentally appropriate actions consistent with their poverty reduction strategies; | UN | ' 1` توفر موارد مالية جديدة وإضافية ومساعدة تقنية ودعم تكنولوجي ملائمين لتنمية وتقوية قدرة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على تنفيذ الإجراءات البيئية السليمة والمتمشية مع استراتيجياتها لخفض الفقر؛ |
22. The international community widely acknowledges the need to strengthen the capacity of developing countries and countries with economies in transition to implement their international obligations at the national level. | UN | 22 - ويعترف المجتمع الدولي على نطاق واسع بالحاجة إلى تعزيز قدرات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتنفيذ التزاماتها الدولية على المستوى الوطني. |
16. The Conference of the Parties, based on the above-mentioned reviews, will communicate to the Council relevant decisions taken by the Conference of the Parties as a result of such reviews, to improve the performance and effectiveness of the financial mechanism in assisting developing country Parties and Parties with economies in transition to implement the Convention. | UN | 16 - يقوم مؤتمر الأطراف، بناء على الاستعراضات المذكورة أعلاه، بإبلاغ المجلس بالمقررات المهمة التي يتخذها مؤتمر الأطراف نتيجة لهذه الاستعراضات، وذلك لتحسين فعالية الآلية المالية في مساعدة البلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ الاتفاقية. |
276.2 Call for adequate financial and technical assistance and cooperation to enable developing countries and countries with economies in transition to implement those treaties; | UN | 276-2 الدعوة لتوفير المساعدة المالية والتقنية المناسبة والتعاون من أجل تمكين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من تنفيذ تلك المعاهدات؛ |
ISAR assists developing countries and economies in transition to implement best practices in corporate transparency and accounting in order to facilitate investment flows and economic development. | UN | ويساعد الفريق الدول النامية والبلدان التي تمرّ اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في تنفيذ أفضل الممارسات المتعلقة بالشفافية والمساءلة على مستوى الشركات بغية تيسير تدفق الاستثمارات والتنمية الاقتصادية. |
(c) Enhanced technical, human and institutional capacities of developing countries and countries with economies in transition to implement actions and national strategies for sustainable development in energy, water, natural resources, and sustainable consumption and production | UN | (ج) تعزيز القدرات التقنية والبشرية والمؤسسية للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجال تنفيذ إجراءات واستراتيجيات وطنية للتنمية المستدامة في مجالات الطاقة والمياه والموارد الطبيعية وأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
378.2 Call for adequate financial and technical assistance and cooperation to enable developing countries and countries with economies in transition to implement those treaties; | UN | 378-2 الدعوى إلى توفير المساعدات المالية والتقنية المناسبة والتعاون لتمكين البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من تطبيق تلك المعاهدات؛ |