ويكيبيديا

    "in transitional justice processes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في عمليات العدالة الانتقالية
        
    C. Using records in transitional justice processes 16 - 25 6 UN جيم - استخدام السجلات في عمليات العدالة الانتقالية 16-25 7
    :: The participation of children in transitional justice processes should be reinforced while ensuring their protection through child-friendly mechanisms. UN :: ينبغي تعزيز مشاركة الأطفال في عمليات العدالة الانتقالية مع كفالة حمايتهم من خلال وضع آليات منصفة للأطفال.
    I expect the new mandate to pay particular attention to the rights of women in transitional justice processes. UN وأتوقع أن يتم في إطار تلك الولاية الجديدة إيلاء اهتمام خاص بحقوق المرأة في عمليات العدالة الانتقالية.
    Civil society and other independent bodies should also play a role, for instance in raising awareness of, advocating for and supporting the inclusion of issues of gender-based and sexual violence in transitional justice processes. UN وينبغي أن يضطلع المجتمع المدني والهيئات المستقلة الأخرى كذلك بدور يشمل، مثلاً، أنشطة التوعية والدعوة والدعم من أجل إدراج قضايا العنف الجنساني والجنسي في عمليات العدالة الانتقالية.
    Her delegation agreed with the Special Rapporteur that the rule of law and justice needs of each country should be carefully considered in transitional justice processes. UN ويتفق الوفد الذي ترأسه مع المقرر الخاص على ضرورة النظر بدقة في احتياجات سيادة القانون والعدالة لكل بلد في عمليات العدالة الانتقالية.
    OHCHR continued its sustained engagement in transitional justice processes and mechanisms at the national level. UN 75- واستمرت المفوضية في انخراطها الثابت في عمليات العدالة الانتقالية وآلياتها على الصعيد الوطني.
    C. Using records in transitional justice processes UN جيم - استخدام السجلات في عمليات العدالة الانتقالية
    51. The overarching considerations for the involvement of children in transitional justice processes are set out in the annex to the present report. UN 51- وترد الاعتبارات الشاملة لإشراك الأطفال في عمليات العدالة الانتقالية في مرفق هذا التقرير.
    48. The key principles consist of overarching considerations for children in transitional justice processes as a whole, as well as specific precepts as related to judicial mechanisms, truth commissions and truth-seeking mechanisms, local, traditional and restorative justice processes, reparations for children and institutional reform. UN 48 - وتتألف المبادئ الأساسية من اعتبارات شاملة تتعلق بالأطفال في عمليات العدالة الانتقالية برمتها فضلا عن مبادئ محددة بحسب صلتها بالآليات القضائية، ولجان الحقيقة، وآليات البحث عن الحقيقة، وعمليات العدالة المحلية والتقليدية والتأهيلية، وتقديم التعويضات للأطفال والإصلاح المؤسسي.
    6. Policies and procedures to protect the rights of children involved in transitional justice processes should include a specific focus on adolescents and should be consistent with the evolving capacities of the child. UN 6 - ينبغي أن تشمل السياسات والإجراءات المتعلقة بحماية حقوق الأطفال المشتركين في عمليات العدالة الانتقالية التركيز بشكل محدد على المراهقين، ويجب أن تتسق مع القدرات الناشئة للطفل.
    7. A gender-sensitive approach to participation in transitional justice processes should include a focus on the protection of the rights of girls and should address their specific needs and experiences. UN 7 - ينبغي أن يشمل النهج المراعي للاعتبارات الجنسانية فيما يتعلق بالمشاركة في عمليات العدالة الانتقالية التركيز على حماية حقوق الفتيات، وأن يراعي احتياجاتهن وتجاربهن المحددة.
    Collect, disseminate and apply good practices in engaging IDW in transitional justice processes and addressing their concerns, such as through gender-sensitive reparation processes; UN 80- جمع الممارسات الجيدة المتعلقة بإشراك المشردات داخلياً في عمليات العدالة الانتقالية ونشرها وتطبيقها ومعالجة شواغل هؤلاء المشردات بوسائل من أمثلتها عمليات التعويض المراعية للاعتبارات الجنسانية؛
    13. He welcomed the work of the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law and the collaboration of Member States with one another and with the United Nations to strengthen the rule of law, combat impunity and provide assistance in transitional justice processes in conflict and post-conflict settings. UN 13 - وأعرب عن ترحيبه بعمل برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، وبتعاون الدول الأعضاء الواحدة مع الأخرى ومع الأمم المتحدة لتعزيز سيادة القانون، ومكافحة الإفلات من العقاب، وتقديم المساعدة في عمليات العدالة الانتقالية في حالات النـزاع وحالات ما بعد النـزاع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد