There was also an update on developments in Trinidad and Tobago. | UN | وقُدم أيضاً عرض لأحدث التطورات التي جرت في ترينيداد وتوباغو. |
We in Trinidad and Tobago are under no illusions. | UN | نحن في ترينيداد وتوباغو لا تراودنا أية أوهام. |
1994: Head of committee investigating street children in Trinidad and Tobago | UN | ٤٩٩١: رئاسة لجنة استقصاء ظاهرة أطفال الشوارع في ترينيداد وتوباغو. |
Those safeguards were strictly observed in Trinidad and Tobago. | UN | وتطبق تلك الضمانات تطبيقا صارما في ترينيداد وتوباغو. |
in Trinidad and Tobago, the Ministry of Sport and Youth Affairs ran programmes on environmental issues. | UN | وفي ترينيداد وتوباغو أدارت وزارة شؤون الرياضة والشباب برامج عن القضايا البيئية. |
The review of the compatibility of domestic laws in Trinidad and Tobago with obligations under international human rights treaties. | UN | إعادة النظر في مدى تماشي القوانين المحلية في ترينيداد وتوباغو مع التزاماتها بموجب معاهدات حقوق الإنسان الدولية. |
in Trinidad and Tobago, we have achieved some successes in our battle against this disease. | UN | في ترينيداد وتوباغو أحرزنا بعض النجاحات في معركتنا ضد هذا المرض. |
Commonwealth heads of Government called for the United Nations to host such a summit when they last met, in Trinidad and Tobago in 2009. | UN | لقد دعا رؤساء حكومات الكومنولث الأمم المتحدة إلى استضافة مؤتمر القمة هذا في أخر اجتماع لهم في ترينيداد وتوباغو في عام 2009. |
in Trinidad and Tobago, the death penalty was applied only for the crimes of murder and treason and carried out through due process. | UN | في ترينيداد وتوباغو لا تطبق عقوبة الإعدام إلا على جرائم القتل والخيانة وهي تُنفَّذ عن طريق الإجراءات الواجبة. |
That said, we are very concerned about the growing trend of the marginalization of male youths in Trinidad and Tobago. | UN | هذا، لأننا نشعر بقلق شديد إزاء تنامي تهميش الذكور من الشباب في ترينيداد وتوباغو. |
I remember that I mentioned that peace to Obama in front of Lula in Trinidad and Tobago at the Summit of the Americas. | UN | وأذكر أنني أشرت إلى السلام في الكلام مع أوباما بحضور لولا في ترينيداد وتوباغو في مؤتمر قمة البلدان الأمريكية. |
in Trinidad and Tobago, treatment services were provided with training and equipment. | UN | وزودت الخدمات العلاجية في ترينيداد وتوباغو بالتدريب والمعدات. |
A regional workshop held in Trinidad and Tobago helped to build the capacity of education ministries in developing such plans. | UN | وقد ساعدت حلقة عمل إقليمية عُقدت في ترينيداد وتوباغو في بناء القدرات لدى وزارات التعليم على وضع هذه الخطط. |
Mr. Ashby's lawyers in Trinidad and Tobago received the document before 6 a.m. The Privy Council then asked for further clarification of the Attorney-General's position. | UN | وتلقى محامو السيد آشبي في ترينيداد وتوباغو هذه الوثيقة قبل الساعة السادسة صباحاً. ومن ثم طلب المجلس الملكي الخاص المزيد من التوضيحات بشأن موقف المدعي العام. |
Additionally, FAO has embarked on national project activities in the Caribbean, in particular in Trinidad and Tobago and Guyana. | UN | وعلاوة على ذلك، قامت الفاو بأنشطة تتعلق بمشاريع وطنية في منطقة البحر الكاريبي، وبخاصة في ترينيداد وتوباغو وغيانا. |
Pre-school education has developed rapidly in Trinidad and Tobago, and special education is also being given greater attention. | UN | وقد شهد التعليم في فترة ما قبل المدرسة تطورا سريعا في ترينيداد وتوباغو. كما يتم إيلاء اهتمام أكبر للتعليم الخاص. |
Despite such dereliction he assured the Committee that the Government had tried to bring the Committee's views to the attention of the competent bodies in Trinidad and Tobago. | UN | وأكّد للجنة أنه على الرغم من هذا التقصير حاولت الحكومة أن تلفت نظر الهيئات المختصة في ترينيداد وتوباغو إلى آراء اللجنة. |
The judiciary is the authority that has jurisdiction over human rights matters in Trinidad and Tobago. | UN | والهيئة القضائية هي السلطة المختصة بمسائل حقوق الإنسان في ترينيداد وتوباغو. |
in Trinidad and Tobago, health care is given high priority. | UN | وفي ترينيداد وتوباغو تحظى الرعاية الصحية بأولوية عالية. |
in Trinidad and Tobago there are 13 recognized public special schools. | UN | وفي ترينيداد وتوباغو 13 مدرسة عامة متخصصة معترف بها. |
There is also some downstream investment, certainly in natural gas-based products in Trinidad and Tobago. | UN | وثمة بعض الاستثمارات اﻷمامية، كالاستثمارات في منتجات مستندة الى الغاز الطبيعي في ترينداد وتوباغو. |
The third Steering Committee meeting will be held on 27 and 28 September 2006 in Trinidad and Tobago. | UN | عقد الاجتماع الثالث للجنة التوجيه يومي 27 و 28 أيلول/سبتمبر 2006 بترينيداد وتوباغو. |
in Trinidad and Tobago, there is no jurisdiction for cases against foreign nationals who commit offences in foreign jurisdictions and are thereafter found in Trinidad and Tobago and not extradited. | UN | وليس لترينيداد وتوباغو ولاية قضائية على الرعايا الأجانب الذين يرتكبون جرائم في ولايات قضائية أجنبية ثم يتواجدون فيها ولا تسلمهم. |
Further, all infants in Trinidad and Tobago have access to proper care. | UN | وإضافة إلى ذلك، يحصل جميع الرضّع في ترينيداد وتوباغو على الرعاية المناسبة. |