Power cabling Purchase requisition has been initiated in Umoja. | UN | شُرع في إعداد طلب الشراء في نظام أوموجا. |
The training on core supply chain management was postponed until the implementation of the relevant module in Umoja | UN | أرجئ التدريب على إدارة سلسلة الإمدادات الأساسية إلى حين تنفيذ الوحدة ذات الصلة في نظام أوموجا |
The differentiation of asset management functions was postponed until the implementation of the relevant module in Umoja | UN | أرجئ التمييز بين مهام إدارة الأصول إلى حين تنفيذ الوحدة ذات الصلة في نظام أوموجا |
Indeed, the report argues that a capital investment in Umoja is in the very best interest of the United Nations and all its constituents. | UN | ويدلل هذا التقرير على أن الاستثمار الكبير في مشروع أوموجا يحقق المصلحة المثلى للأمم المتحدة وجميع مؤسساتها. |
16. These qualitative and quantitative benefits make up the business case that justifies the investment in Umoja. | UN | 16 - وتشكل هذه الفوائد الكمية والنوعية لبّ دراسة الجدوى التي تبرر الاستثمار في أوموجا. |
The travel module in Umoja is expected to allow the tracking of all costs associated with commercial air travel. | UN | ومن المتوقع أن يتيح نموذج السفر الوارد في نظام أوموجا تتبع جميع التكاليف المرتبطة بالرحلات الجوية التجارية. |
However, the reports being generated by Crystal will be incorporated in Umoja. | UN | إلا أن التقارير التي تم إصدارها بنظام كريستال سوف يتم إدماجها في نظام أوموجا. |
Once the vendor information is updated by the vendor through the portal, the relevant information will be automatically reflected in Umoja. | UN | وحالما يستكمل البائع المعلومات الخاصة به باستخدام البوابة، ستظهر المعلومات ذات الصلة تلقائياً في نظام أوموجا. |
Relates to alterations and renovation expenditures, which in Umoja are grouped with construction expenditure | UN | تتعلق بنفقات التعديلات والتجديدات، التي تصنف في نظام أوموجا مع نفقات التشييد |
Total year to date expenditure in Umoja under alterations and renovations and construction services | UN | مجموع النفقات منذ بداية العام في نظام أوموجا في إطار التعديلات والتجديدات وخدمات البناء |
The travel module in Umoja is scheduled for deployment by 2015. | UN | من المقرر نشر نموذج السفر في نظام أوموجا بحلول عام 2015. |
Purchase requisitions have been raised in Umoja. | UN | قُدِّمت طلبات الشراء في نظام أوموجا. |
This discussion and analysis could be carried out in more detail at the time of the analysis of the specific solutions relating to the budget formulation module in Umoja. | UN | ويمكن إجراء هذه المناقشة وهذا التحليل بمزيد من التفصيل عند الاضطلاع بتحليل الحلول المحددة المتعلقة بنموذج وضع الميزانية في نظام أوموجا. |
Ensuring the thorough re-engineering and full adoption of the solution is not just about securing the realization of benefits, but is also critical to protecting the investment made in Umoja. | UN | فالغرض من ضمان إعادة الهندسة الشاملة والاعتماد الكامل للحل ليس محصورا في كفالة تحقيق الفوائد، بل هو أيضا متطلب حيوي لحماية الاستثمار في نظام أوموجا. |
Because the decision to centralize the management of business partners was only made shortly before deployment, peacekeeping missions were not prepared for the use of the process for creating business partner records in Umoja. | UN | ولأن قرار مَرْكَزَة إدارة شؤون الشركاء في الأعمال اتخذ قبل وقت قصير من النشر، لم تكن بعثات حفظ السلام مستعدة لاستخدام العملية من أجل إعداد الوثائق المتعلقة بالشركاء في الأعمال في نظام أوموجا. |
For the mobility policy to be introduced successfully, it would have to be possible to manage positions in Umoja and data regarding staff members would have to be verified and developed. | UN | وحتى ينجح إدخال سياسة التنقل، سيتعين توافر إمكانية إدارة الوظائف في نظام أوموجا والتحقق من البيانات المتعلقة بالموظفين وإنشائها. |
Some of the processes could be automated and, in conjunction with functionalities in Umoja and the online booking tool, allow fares meeting certain criteria to be approved and tickets issued without human intervention. | UN | ويمكن لبعض العمليات أن تتم بشكل آلي وأن تتيح، بالاقتران مع القدرات الوظيفية المتوفرة في نظام أوموجا وأداة الحجز عن طريق الإنترنت، الموافقة على أسعار تلبي معايير معينة وإصدار التذاكر دون تدخل بشري. |
Job codes link job openings, candidate applications and rosters and as such are the building blocks of the Inspira system, and will also be used widely in Umoja. | UN | وتربط رموز الوظائف الوظائف الشاغرة المتاحة، وطلبات المرشحين، وقوائم المرشحين النهائيين، وتشكل بالتالي لبنات نظام إنسبيرا، وستستخدم أيضا على نطاق واسع في نظام أوموجا. |
Indeed, the report will argue that a capital investment in Umoja at the present time is in the very best interest of the United Nations and all its constituents. | UN | ولا شك في أن التقرير سيدلل على أن الاستثمار الكبير في مشروع أوموجا في الوقت الراهن يحقق المصلحة المثلى للأمم المتحدة وجميع مؤسساتها. |
As these standard operating procedures are closely linked to and largely dependent on business processes to be embedded in Umoja, they have to be developed collaboratively. | UN | ونظرا لأن إجراءات التشغيل الموحدة هذه ترتبط ارتباطا وثيقا بالعمليات التجارية التي ستدمج في أوموجا وتتوقف عليها إلى حد كبير، فإنها يجب أن توضع بشكل تعاوني. |
The issue had been addressed by realigning resources at field missions as well as deploying expert staff from Headquarters to select field missions; in addition, technical enhancements had been made in Umoja and hands-on training in Umoja had been intensified in field missions. | UN | وتمت معالجة المشكلة من خلال إعادة تنظيم الموارد في البعثات الميدانية وإيفاد موظفين ذوي خبرة من المقر إلى بعثات ميدانية مختارة؛ إضافة إلى ذلك، أجريت تعزيزات تقنية في مشروع أوموجا وجرى تكثيف التدريب العملي على نظام أوموجا في البعثات الميدانية. |
Consequently, there was no risk that functionalities available in Crystal would not be available in Umoja. | UN | ولذلك لا يُحتمل أن يخلو نظام أوموجا من المهام الموجودة في نظام كريستال. |