ويكيبيديا

    "in undaf" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • في إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية
        
    • ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    Estimate 2009: Gender mainstreamed in UNDAF UN التقديرات لعام 2009: تعميم المنظور الجنساني في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    :: Guidance to UNCTs developed in applying the five programming principles; guidance on environmental sustainability and climate change in UNDAF development (first quarter 2010) UN :: وضع شكل عملي موحد ومبادئ توجيهية لتقديم التقارير بشأن التقدم المحرز في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Actual 2009: gender mainstreamed in UNDAF UN الفعلي لعام 2009: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    96. It would be useful to know how questions which did not relate to a specific organization, and those relating to organizations that were not represented in a given country, were dealt with in UNDAF. UN ٩٦ - وأضاف أنه من المفيد معرفة كيفية معالجة المسائل التي ليست ذات صلة بمنظمة معينة، والمسائل ذات الصلة بالمنظمات غير الممثلة في بلد ما، في إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    29. One of the most important UNDG-related activities is the participation in UNDAF. UN ٢٩ - وتشكﱢل المشاركة في إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية واحدا من أهم اﻷنشطة المتصلة بمجموعة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية.
    :: Availability of guidance for UNCTs to promote South-South and triangular cooperation in UNDAF UN :: توافر التوجيهات لأفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    I.E.1 Percentage of resident coordinators who agree that the United Nations country team faces challenges regarding non-resident agency participation in UNDAF UN النسبة المئوية للمنسقين المقيمين الذين يوافقون على أن أفرقة الأمم المتحدة القطرية تواجه تحديات في ما يتعلق بمشاركة الوكالات غير المقيمية في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    I.E.2 Percentage of non-resident agency representatives who agree that the United Nations country team faces challenges regarding participation in UNDAF UN النسبة المئوية لممثلي الوكالات غير المقيمة الذين يوافقون على أن أفرقة الأمم المتحدة القطرية تواجه تحديات في ما يتعلق بالمشاركة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The strategy will also give a framework for UNESCO involvement in UNDAF and PRSPs. UN وستوفر الاستراتيجية أيضاً إطاراً لمشاركة اليونسكو في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية التخفيف من حدة الفقر.
    :: A results-based management handbook is under development to ensure a common approach by UNCTs to results-based management in UNDAF UN :: يجري وضع دليل الإدارة على أساس النتائج، لكفالة اتباع أفرقة الأمم المتحدة القطرية لنهج مشترك في الإدارة على أساس النتائج في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Reporting by Habitat Programme Managers on progress on mainstreaming urban issues in UNDAF and Poverty Reduction Strategy Papers and promotion of UN-Habitat global programmes UN إبلاغ المديرين في برنامج المستوطنات البشرية بشأن التقدم المحرز في تعميم المسائل الحضرية في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر والترويج للبرامج العالمية لموئل الأمم المتحدة
    Participation in UNDAF is determined by the above resolution and additional measures taken by the Secretary!General and the United Nations Development Group (UNDG), which inter alia encourage the involvement of all United Nations system organizations, whether or not they have country!level representation. UN والمشاركة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية محددة بالقرار المذكور أعلاه والتدابير الإضافية التي اتخذها الأمين العام ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، التي تشجع في جملة أمور مشاركة كل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، سواء كان لها ممثل قطري أم لا.
    (b) Efforts enhanced to effectively mainstream capacity development principles in UNDAF UN (ب) تعزيز الجهود لتعميم مبادئ تنمية القدرات بصورة فعالة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    UNODC interventions are aligned with United Nations system-wide support for national priorities, as articulated in UNDAF. UN 94- تدخّلات المكتب مواءمة مع الدعم المقدّم على نطاق منظومة الأمم المتحدة للأولويات الوطنية، على النحو المبين في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The UNDG Task Team on Gender Equality, led by UN-Women, periodically reviews the completed scorecards and the extent to which they contribute to better integrate gender equality in UNDAF. UN ويقوم فريق العمل المعني بالمساواة بين الجنسين، والتابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بقيادة هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بصفة دورية باستعراض السجل المستكمل لقياس الإنجاز ومدى مساهمته في تحسين إدماج المساواة بين الجنسين في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Agency participates in UNDAF (or similar programme framework) UN الوكالات المشاركة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (أو إطار عمل برنامج مماثل)
    The objectives and strategies presented in UNDAF will take into account the follow-up to the ACC task forces, and the outcomes of other inter-agency processes. UN في إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية متابعة فرق العمل التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية ونتائج العمليات المشتركة اﻷخرى بين الوكالات.
    The Council could also invite the participation, where appropriate, of regional commissions in UNDAF and CSNs. UN ويمكن للمجلس أيضا أن يدعو، عند الاقتضاء، إلى مشاركة اللجان اﻹقليمية في إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية ومذكرات الاستراتيجية القطرية.
    53. The 1997 work plan of the resident coordinator system sought to realize the cooperation and coordination objectives as detailed in UNDAF for Mozambique. UN ٥٣ - واستهدفت خطة عمل نظام المنسق المقيم لعام ١٩٩٧ تحقيق أهداف التعاون والتنسيق بصيغتها المفصلة في إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية لموزامبيق.
    38. It was important to stress the growing need to incorporate the regional dimension in operational activities for development and for resident coordinators to secure greater involvement of regional commissions in UNDAF. UN ٣٨ - وأضاف قائلا إن من المهم التأكيد على الحاجة المتزايدة إلى إدماج البعد اﻹقيمي في اﻷنشطة التنفيذي من أجل التنمية ومن المهم أيضا بالنسبة للمنسقين المقيمين أن يضمنوا زيادة اشتراك اللجان اﻹقليمية في إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    Availability of guidance for UNCTs to promote South-South and triangular cooperation in UNDAF UN توافر التوجيهات لأفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل تعزيز التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد