ويكيبيديا

    "in understanding of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في فهم
        
    • في تفهم
        
    Participants also underlined gaps in understanding of responsibilities towards these communities' cultural rights and their right to property; UN وبين المشاركون أيضاً مواطن القصور في فهم المسؤوليات فيما يتعلق بالحقوق الثقافية لهذه المجتمعات وحقها في الملكية؛
    It also reviews advances in understanding of the mechanisms by which radiation-induced health effects can occur. UN كما تستعرض اللجنة أوجه التقدّم الجارية في فهم الآليات التي يمكن أن تحدث بواسطتها الآثار الصحية الناجمة عن الإشعاع.
    It also reviews advances in understanding of the biological mechanisms by which radiation-induced effects on health or on the environment can occur. UN كما تستعرض اللجنة أوجه التقدّم الجارية في فهم الآليات البيولوجية التي يمكن أن تحدث بواسطتها الآثار الصحية والبيئية الناجمة عن الإشعاع.
    This measure is noted as largely precautionary, given gaps in understanding of the long-term impacts of fishing activities on seamount benthic fauna. VI. Cooperation within the United Nations system UN ويعتبر هذا التدبير تدبيرا تحوطيا إلى حد بعيد، وذلك نظرا للثغرات القائمة في فهم التأثيرات الطويلة الأجل لأنشطة الصيد على الحياة الحيوانية التي توجد في أعماق البحار على الجبال البحرية.
    There has been a marked increase in understanding of the results-based approach to preparation of the programme of work. UN وهناك زيادة ملحوظة في تفهم النهج المستند إلى النتائج في إعداد برنامج العمل.
    (ii) An increase in understanding of the need to strengthen national institutions, including those of universities and training institutions, to integrate and adapt their development strategies and local practices UN ' 2` زيادة في فهم الحاجة إلى تعزيز المؤسسات الوطنية، بما فيها المؤسسات الجامعية ومؤسسات التدريب، من أجل دمج وتكييف استراتيجياتها الإنمائية وممارساتها المحلية
    (a) To encourage, monitor and assess progress in understanding of the NEO population and the associated impact hazard and in the innovative application of space technology for purposes of NEO reconnaissance and mitigation; UN (أ) تشجيع ورصد وتقييم التقدم في فهم الأجسام القريبة من الأرض وخطر الارتطام المرتبط بها وفي التطبيقات المبتكرة لتكنولوجيا الفضاء من أجل اكتشاف الأجسام القريبة من الأرض والتخفيف من مخاطرها؛
    87. Fill gaps in scientific knowledge (e.g., gaps in understanding of endocrine disruptors). UN 87 - سد الثغرات في المعرفة العلمية (مثل، الثغرات في فهم المواد المسببة لاختلال الغدد الصماء).
    87. Fill gaps in scientific knowledge (e.g., gaps in understanding of endocrine disruptors). UN 87 - سد الثغرات في المعرفة العلمية (مثل، الثغرات في فهم المواد المسببة لاختلال الغدد الصماء).
    The Working Group I contribution describes progress in understanding of the human and natural drivers of climate change, observed climate change, climate processes and attribution, and estimates of projected future climate change. UN وتصف مساهمة الفريق العامل الأول التقدم المحرز في فهم الأسباب البشرية والطبيعية لتغير المناخ، والتغييرات المناخية التي تمت ملاحظتها، والعمليات المناخية وأسبابها، وتقديرات لتغير المناخ المتوقع في المستقبل.
    In that connection, the High Commissioner was urged to focus on eliminating the imbalance in geographic representation among the staff of the Office so that personnel would have practical experience and knowledge of the specific features of particular countries, thereby bridging the gap in understanding of human rights situations which existed between the Office and Member States. UN وفي هذا الصدد، جرى حث المفوضة السامية على التركيز على القضاء على الاختلال في التمثيل الجغرافي بين موظفي المفوضية لكي يكتسب الموظفون خبرة عملية ومعرفة بالسمات الخاصة ببلدان معينة، وبذلك تُسد الثغرة في فهم حالات حقوق الإنسان القائمة بين المفوضية والدول الأعضاء.
    87. Fill gaps in scientific knowledge (e.g., gaps in understanding of endocrine disruptors). UN 87 - سد الثغرات في المعرفة العلمية (مثل، الثغرات في فهم المواد المسببة لاختلال الغدد الصماء).
    Filling of gaps in science (e.g., gaps in understanding of endocrine disruptors) UN ملء الثغرات في العلم (مثل الثغرات في فهم عوامل اختلال الغدد الصماء).
    Fill gaps in science (e.g., gaps in understanding of endocrine disruptors). UN سد الفجوات في العلوم (مثلاً الفجوات في فهم المسببات للاختلال في وظائف الغدد الصماء).
    Filling of gaps in science (e.g. gaps in understanding of endocrine disruptors). UN سد الثغرات الموجودة في مجال العلم، (مثل أوجه القصور في فهم المواد المسببة لإختلال وظائف الغدد).
    87. Fill gaps in scientific knowledge (e.g., gaps in understanding of endocrine disruptors). UN 87 - سد الثغرات في المعرفة العلمية (مثل، الثغرات في فهم المواد المسببة لاختلال الغدد الصماء).
    99. Fill gaps in scientific knowledge (e.g., gaps in understanding of endocrine disruptors). UN 99 - سد الثغرات في المعرفة العلمية (مثل، الثغرات في فهم المواد المسببة لاختلال الغدد الصماء).
    Fill gaps in scientific knowledge (e.g., gaps in understanding of endocrine disruptors). UN سد الثغرات في المعرفة العلمية (مثل، الثغرات في فهم المواد المسببة لإختلال الغدد الصماء).
    99. Fill gaps in scientific knowledge (e.g., gaps in understanding of endocrine disruptors). UN 99 - سد الثغرات في المعرفة العلمية (مثل، الثغرات في فهم المواد المسببة لاختلال الغدد الصماء).
    We are sure that they will be able to add value to last year's discussions on pressing matters relating to international security and disarmament and facilitate improvement in understanding of the concerns of the member States of the CD. UN ونحن متأكدون من أنهم سيتمكنون من إضافة جوانب قيمة إلى المناقشات التي جرت في العام الماضي بشأن أمور ملحة تتعلق بالأمن الدولي ونزع السلاح، ومن إحداث تحسن في تفهم شواغل الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد