ويكيبيديا

    "in unhcr operations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في عمليات المفوضية
        
    • في عمليات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
        
    Ensure that protection standards and norms are more effectively translated into practice in UNHCR operations worldwide; and UN ضمان تطبيق معايير الحماية وقواعدها بمزيد من الفعالية في عمليات المفوضية في جميع أنحاء العالم؛
    Digital photography, which allows for the storage of a photograph together with the registration data, is now more standard in UNHCR operations. UN وأضحى التصوير الرقمي الذي يتيح تخزين الصورة من بيانات التسجيل معتمدا الآن بشكل أوسع في عمليات المفوضية.
    Audit of financial, procurement and asset management in UNHCR operations in Tanzania UN مراجعة حسابات الإدارة المالية وإدارة المشتريات والأصول في عمليات المفوضية في تنزانيا
    The new procedures reflect what is considered best practice within the area of programme management and involve significant changes and improvements to planning and implementation processes in UNHCR operations. UN وتعكس الإجراءات الجديدة ما يعتبر بأنه أفضل ممارسة في إطار ميدان إدارة البرامج وتشمل تغييرات وتحسينات كبيرة على أعمال التخطيط والتنفيذ في عمليات المفوضية.
    3. The Assistant High Commissioner delivered an opening statement to the Standing Committee, updating delegations on recent developments in UNHCR operations around the world. UN ٣- أدلى مساعد المفوضة السامية ببيان افتتاحي أمام اللجنة الدائمة، أوّن فيه للوفود معلومات عن التطورات اﻷخيرة في عمليات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جميع أنحاء العالم.
    The Investigation Unit produced a number of management implication reports to highlight vulnerabilities in UNHCR operations and to assist managers to adjust their actions as required. UN وأعدت وحدة التحقيقات عددا من التقارير المتعلقة بالآثار على الإدارة وذلك بغرض تسليط الضوء على أوجه الضعف في عمليات المفوضية ومساعدة المديرين على تكييف إجراءاتهم حسب الاقتضاء.
    The 2004 edition on the systematic use of standards and indicators in UNHCR operations is for all refugee situations, urban caseloads, individual refugees and asylum-seekers. UN وينطبق إصدار عام 2004 بشأن الاستعمال المنهجي للمعايير والمؤشرات في عمليات المفوضية على جميع حالات اللاجئين وحالات المناطق الحضرية وفرادى اللاجئين وملتمسي اللجوء.
    The 2004 edition on the systematic use of standards and indicators in UNHCR operations is for all refugee situations, urban caseloads, individual refugees and asylum-seekers. UN وينطبق إصدار عام 2004 بشأن الاستعمال المنهجي للمعايير والمؤشرات في عمليات المفوضية على جميع حالات اللاجئين وحالات المناطق الحضرية وفرادى اللاجئين وملتمسي اللجوء.
    125. This recommendation is being acted upon as UNHCR currently reviews its Practical Guide to the Systematic Use of Standards and Indicators in UNHCR operations. . UN 125- يجري العمل على تنفيذ هذه التوصية، حيث تتولى المفوضية حالياً استعراض الدليل العملي للاستخدام المنهجي للمعايير والمؤشرات في عمليات المفوضية.
    These were included in the UNHCR Practical Guide to the Systematic Use of Standards and Indicators in UNHCR operations.1 Furthermore, projects were launched with a specific gender focus. UN وقد أدرجت المؤشرات آنفة الذكر في دليل المفوضية العملي لتطبيق المعايير والمؤشرات بصورة منهجية في عمليات المفوضية(1).
    b) This includes identifying the most suitable, reliable and cost-effective technology available for use in UNHCR operations on the basis of proposals from country offices. UN (ب) شمل ذلك تحديد أنسب التكنولوجيات الموثوقة والفعّالة التكاليف والمتاحة للاستخدام في عمليات المفوضية على أساس الاقتراحات الواردة من المكاتب القطرية.
    204. UNHCR continued to strengthen bilateral collaboration arrangements with other agencies of the United Nations system, in particular with WFP, UNICEF, WHO and UNFPA, notably in the context of humanitarian emergencies, such as in UNHCR operations in the former Yugoslavia, the Great Lakes area of central Africa, West Africa, the Central Asian Republics and the Horn of Africa. UN ٢٠٤- وواصلت المفوضية تدعيم ترتيبات التعاون الثنائي مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما برنامج اﻷغذية العالمي، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الصحة العالمية، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وبوجه خاص في سياق الطوارئ اﻹنسانية مثلما حدث في عمليات المفوضية في يوغوسلافيا السابقة، ومنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا الوسطى، وغرب أفريقيا، وجمهوريات آسيا الوسطى، والقرن اﻷفريقي.
    UNHCR continued to strengthen bilateral collaboration arrangements with other agencies of the United Nations system, in particular with WFP, UNICEF, WHO and UNFPA, notably in the context of humanitarian emergencies, such as in UNHCR operations in the former Yugoslavia and the Great Lakes area of Central Africa, West Africa, the Central Asian Republics and the Horn of Africa. UN ٢٠٤- وواصلت المفوضية تدعيم ترتيبات التعاون الثنائي مع الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما برنامج اﻷغذية العالمي، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ومنظمة الصحة العالمية، وصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية، وبوجه خاص في سياق الطوارئ اﻹنسانية مثلما حدث في عمليات المفوضية في يوغوسلافيا السابقة ومنطقة البحيرات الكبرى في افريقيا الوسطى، وفي غرب افريقيا، وفي جمهوريات آسيا الوسطى، والقرن اﻹفريقي.
    This participatory approach will be part of a broader situation analysis which will also include improved demographic data deriving from the new registration tools (resulting from Project Profile in 2004-2005) and the use of the standards and indicators for the sectors as established in the practical guide to the systematic use of standards and indicators in UNHCR operations. UN وسوف يكون هذا النهج التشاركي جزءا من تحليل أوسع للحالات، يضم هو الآخر بيانات ديمغرافية محسنة مستمدة من أدوات التسجيل الجديدة (المنبثقة من موجز المشاريع في الفترة 2004-2005)، ومن استخدام المعايير والمؤشرات الخاصة بالقطاعات والمحددة في الدليل العملي للاستخدام المنهجي للمعايير والمؤشرات في عمليات المفوضية.
    3. The Deputy High Commissioner delivered an opening statement to the Standing Committee, updating delegations on recent developments in UNHCR operations around the world. UN ٣- أدلى نائب المفوضة السامية ببيان افتتاحي أمام اللجنة الدائمة، قدم فيه للوفود أحدث المعلومات عن التطورات اﻷخيرة في عمليات مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جميع أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد