ويكيبيديا

    "in unifil" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
        
    • في اليونيفيل
        
    • من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
        
    • وفي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
        
    • في القوة المؤقتة في لبنان
        
    • بقوة الأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في
        
    • في هذه القوة
        
    Audit of safety and security operations in UNIFIL UN مراجعة عمليات ضمان السلامة والأمن في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Audit of travel operations in UNIFIL. UN مراجعة العمليات المرتبطة بالسفر في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Audit of movement control operations in UNIFIL. UN مراجعة عمليات مراقبة الحركة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Audit of medical services in UNIFIL. UN مراجعة الخدمات الطبية في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    in UNIFIL, aviation safety assessments, evaluations and quality assurance inspections/checks are regularly done by Safety and Quality Assurance Officers. UN يجري موظفو ضمان الجودة في اليونيفيل على نحو منتظم تقييمات سلامة الطيران، وتقييمات وعمليات التفتيش والفحص لضمان النوعية.
    Audit of the Conduct and Discipline Team in UNIFIL and its regional responsibilities. UN مراجعة فريق السلوك والانضباط في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ومسؤولياته الإقليمية.
    Customized training sessions held on ethics-related issues in UNIFIL UN دورات تدريبية مخصصة بشأن المسائل المتصلة بالأخلاقيات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    The resident auditor in UNIFIL also covered UNDOF. UN وكان عمل مراجع الحسابات المقيم في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان يشمل أيضا قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    The regional Conduct and Discipline Office located in UNIFIL will continue to serve all three regional missions. UN وسيواصل المكتب الإقليمي للسلوك والانضباط، ومقره في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان خدمة البعثات الإقليمية الثلاث.
    For example, in UNIFIL, 47 national staff were temporarily assigned to other missions. UN فمثلا، انتدب 47 موظفا وطنيا في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان إلى بعثات أخرى على نحو مؤقت.
    Establish integrated mission training cell in UNIFIL UN إنشاء خلية متكاملة لتدريب أفراد البعثة في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    In addition, the Committee requests the Department of Peacekeeping Operations to provide the Mission with guidance on giving away such equipment to outreach centres, local schools or other appropriate institutions, as is being done in UNIFIL. Quantity UN وتطلب اللجنة أيضا إلى إدارة عمليات حفظ السلام توجيه البعثة بشأن منح تلك المعدات لمراكز التوعية والمدارس المحلية أو أي مؤسسات ملائمة أخرى، كما هو الحال في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Pilot implementation of Foundation in UNIFIL and the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon completed UN التنفيذ التجريبي لمرحلة أوموجا الأساس في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ومكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان
    Fuel management in UNIFIL UN إدارة الوقود في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Accounts receivable and payable in UNIFIL UN حسابات القبض وحسابات الدفع في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Aviation operations in UNIFIL UN العمليات الجوية في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Pilot implementation of the Umoja system in UNIFIL UN التنفيذ التجريبي لنظام أوموجا في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Movement control operations in UNIFIL UN عمليات مراقبة التحركات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    expenditure. Account holders in UNIFIL are required to review obligations on a monthly basis throughout the year. UN ويطلب من المسؤولين عن الحسابات في اليونيفيل استعراض الالتزامات على أساس شهري طوال السنة.
    Lower output owing to the extensions of heads of the military components in UNIFIL, MONUSCO and UNAMID and several deputies UN يعزى انخفاض الناتج إلى التمديد للعناصر العسكرية في كل من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وللعديد من نوابهم
    At UNIFIL, UNTSO military observers maintain observation posts along the Blue Line and conduct patrols in UNIFIL area of responsibility. UN وفي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان يحتفظ مراقبو الهيئة العسكريون بنقاط مراقبة على طول الخط الأزرق ويقومون بأعمال الدوريات في المنطقة التي تقع تحت مسؤولية القوة.
    As a result of the review, it has been determined that the 151 posts are integral to the support functions performed by the civilian administration in UNIFIL. UN وتقرر، نتيجة لهذا الاستعراض، أن الوظائف اﻟ ١٥١ جزء لا يتجزأ من مهام الدعم التي تقدمها اﻹدارة المدنية في القوة المؤقتة في لبنان.
    Investigation into allegations of fraud, theft and embezzlement of fuel and rations and other improprieties by members of a contingent battalion in UNIFIL UN التحقيق في ادعاءات بالاحتيال والسرقة والاختلاس فيما يتعلق بالوقود وحصص الإعاشة، وغير ذلك من التصرفات غير اللائقة من جانب أفراد كتيبة من كتائب وحدة بقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    54. The mine action programme in UNIFIL began in 2000 and is coordinated by the United Nations Mine Action Coordination Centre within UNIFIL. UN 54 - بدأ برنامج الأعمال المتعلقة بالألغام في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في عام 2000، ويقوم بتنسيقه مركز تنسيق مكافحة الألغام التابع للأمم المتحدة في إطار تلك القوة.
    I take this opportunity to commend, on behalf of the Government of Lebanon, the efforts of the command and members of UNIFIL and the efforts and sacrifices made by the States participating in UNIFIL in carrying out the Force's mandate. UN أغتنم هذه الفرصة لأثني باسم الحكومة اللبنانية على الجهود التي تبذلها قوة اليونيفيل قيادة وأفرادا، وعلى ما تقدمه البلدان المساهمة في هذه القوة من جهود وتضحيات تنفيذا للمهمة الموكولة إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد