ويكيبيديا

    "in united nations development assistance frameworks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • في أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • ضمن أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • في أُطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة
        
    • في أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    The planning figures for CPDs are developed based on a flexible resource distribution system that takes into account local needs and priorities, including as manifested in United Nations Development Assistance Frameworks. UN وتوضع أرقام التخطيط لوثائق البرنامج القطري على أساس نظام مرن لتوزيع الموارد يراعي الاحتياجات والأولويات المحلية، بما في ذلك ما يظهر في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Nevertheless, monitoring achievements in gender-related outcomes in United Nations Development Assistance Frameworks remains a significant coordination challenge. UN غير أنه ما زالت هناك صعوبة تواجه تنسيق جهود رصد النتائج المتعلقة بالمسائل الجنسانية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Country-level activities with partners included participation in United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs), joint food security assessments, emergency preparedness coordination, and nutrition and school meals interventions. UN واشتملت الأنشطة على الصعيد القطري مع الشركاء على المشاركة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييمات المشتركة للأمن الغذائي وتنسيق الاستعداد لحالات الطوارئ وتدخلات التغذية والوجبات المدرسية.
    :: Create an effective assistance mechanism at the national level, in particular through integration of Convention implementation in United Nations Development Assistance Frameworks. UN - إنشاء آلية مساعدة فعالة على الصعيد الوطني، ولا سيما من خلال دمج تنفيذ اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    UN-Women will support the coordinated work of gender specialists to promote coherent United Nations system responses, stronger gender-equality outcomes in United Nations Development Assistance Frameworks and " One United Nations " programmes, and more systematic involvement of gender equality advocates; UN وستدعم الهيئة العمل المنسق الذي يقوم به أخصائيو الشؤون الجنسانية من أجل تعزيز الاتساق في استجابة منظومة الأمم المتحدة، وتحقيق نتائج أقوى في مجال المساواة بين الجنسين ضمن أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وبرامج " توحيد العمل في الأمم المتحدة " ، وإشراك دعاة المساواة بين الجنسين على نحو أكثر انتظاماً؛
    They urged that activities be demand-driven and grounded in national priorities and ownership, with effective design of capacity development projects and reflection in United Nations Development Assistance Frameworks, country programme documents and action plans. UN وحثّت على أن تكون الأنشطة المبذولة مدفوعة بعنصر الطلب، وأن تستند إلى الأولويات الوطنية وإلى عنصر المِلكية الوطنية على أساس تصميم فعّال لمشاريع تنمية القدرات بحيث تنعكس في أُطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة وفي وثائق وخطط عمل البرامج القطرية.
    (vi) Portfolio brochures and guidelines on mainstreaming urban issues in United Nations Development Assistance Frameworks and in participating in United Nations country teams, under the " Delivering as one " initiative [1] UN ' 6` كراسات ومبادئ توجيهية للحوافظ بشأن تعميم القضايا الحضرية في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفي المشاركة في أفرقة الأمم المتحدة القطرية، في إطار مبادرة ' ' توحيد الأداء`` [1]
    73. At the country level, in 2011, UN-Women contributed to the development of strong gender equality components in United Nations Development Assistance Frameworks in 28 countries. UN 73 - وعلى الصعيد القطري، أسهمت هيئة الأمم المتحدة للمرأة، عام 2011، في إعداد عناصر قوية للمساواة بين الجنسين في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في 28 بلدا.
    (g) Encourages UNCTAD to strengthen efforts in actively supporting the integration of economic and trade-related issues in United Nations Development Assistance Frameworks and national development strategic plans as requested; UN (ز) يشجع الأونكتاد على تعزيز ما يبذله من جهود في دعمه النشط لإدماج القضايا الاقتصادية والقضايا ذات الصلة بالتجارة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفي الخطط الاستراتيجية للتنمية الوطنية،
    A strong case had been made for the promotion of " Delivering as One for Women " at a meeting held in Montevideo, in November 2011, through prioritizing women's empowerment and gender equality in United Nations Development Assistance Frameworks by United Nations country teams. UN وقد تم في اجتماع عقد في مونتفيديو، في تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١١، عرض قوي لقضية العمل على الترويج لنهج " الأداء الموحد من أجل المرأة " ، عن طريق إيلاء أولوية لتمكين المرأة والمساواة بين الجنسين في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من جانب الأفرقة القطرية للأمم المتحدة.
    The letter encouraged country teams to support national dialogues on the design and implementation of social protection floors, support assessments of social protection needs and gaps, promote social protection floors as instruments for inclusive and sustainable development in United Nations Development Assistance Frameworks and make efforts to improve data collection on social protection floors. UN وشجعت الرسالة الأفرقة القطرية على دعم الحوارات الوطنية بشأن تصميم وتنفيذ الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية، ودعم عمليات تقييم الاحتياجات إلى الحماية الاجتماعية وفجوات توفيرها، وتعزيز الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية بوصفها أدوات للتنمية الشاملة والمستدامة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وبذل الجهود لتحسين جمع البيانات بشأن الحدود الدنيا للحماية الاجتماعية.
    (g) Encourages UNCTAD to strengthen efforts in actively supporting the integration of economic and trade-related issues in United Nations Development Assistance Frameworks and national development strategic plans as requested; UN (ز) يشجع الأونكتاد على تعزيز ما يبذله من جهود في دعمه النشط لإدماج القضايا الاقتصادية والقضايا ذات الصلة بالتجارة في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفي الخطط الاستراتيجية للتنمية الوطنية، حسب الطلب؛
    In the last sentence, delete the words " and, at the country level, by working to have refugee-related issues included in United Nations Development Assistance Frameworks " and add the following two sentences at the end of the paragraph: " To anchor the return of those forcibly displaced to their communities of origin, the Office will continue to ensure linkages between broader development efforts and humanitarian assistance. UN في الجملة الأخيرة، تحذف عبارة " وبالقيام، على الصعيد القطري، بالأعمال اللازمة لإدراج القضايا المتعلقة باللاجئين في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية " وتضاف الجمل التالية في نهاية الفقرة " وتثبيتا لعودة الذين شردوا قسرا إلى مجتمعاتهم الأصلية، ستواصل المفوضية كفالة الربط من عدة أوجه بين المساعدة الإنسانية والجهود الإنمائية الأوسع نطاقا.
    In the last sentence, delete " and, at the country level, by working to have refugee-related issues included in United Nations Development Assistance Frameworks " and add the following two sentences at the end of the paragraph: " To anchor the return of those forcibly displaced to their communities of origin, the Office will continue to ensure linkages between broader development efforts and humanitarian assistance. UN في الجملة الأخيرة، تحذف عبارة " وبالقيام، على الصعيد القطري، بالأعمال اللازمة لإدراج القضايا المتعلقة باللاجئين في أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية " وتضاف الجمل التالية في نهاية الفقرة " وتثبيتا لعودة الذين شردوا قسرا إلى مجتمعاتهم الأصلية، ستواصل المفوضية كفالة الربط من عدة أوجه بين المساعدة الإنسانية والجهود الإنمائية الأوسع نطاقا.
    15. Proposes that an assessment be made by the CEB cluster, led by UNCTAD, within approximately a year of the conduct of each training workshop for resident coordinators within the framework of the CEB cluster on trade and productive capacity, of the extent to which trade and trade-related issues have been included in United Nations Development Assistance Frameworks. UN 15 - يقترح أن تُجري مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين تقييماً، بقيادة الأونكتاد، في غضون سنة تقريباً من تنفيذ كل حلقة عمل تدريبية للمنسقين المقيمين في إطار مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، لتحديد مدى إدراج قضايا التجارة والقضايا المتصلة بالتجارة في أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    15. Proposes that an assessment be made by the CEB cluster, led by UNCTAD, within approximately a year of the conduct of each training workshop for resident coordinators within the framework of the CEB cluster on trade and productive capacity, of the extent to which trade and trade-related issues have been included in United Nations Development Assistance Frameworks. UN 15- يقترح أن تُجري مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين تقييماً، بقيادة الأونكتاد، في غضون سنة تقريباً من تنفيذ كل حلقة عمل تدريبية للمنسقين المقيمين في إطار مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، لتحديد مدى إدراج قضايا التجارة والقضايا المتصلة بالتجارة في أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    15. Proposes that an assessment be made by the CEB cluster, led by UNCTAD, within approximately a year of the conduct of each training workshop for resident coordinators within the framework of the CEB cluster on trade and productive capacity, of the extent to which trade and trade-related issues have been included in United Nations Development Assistance Frameworks. UN 15- يقترح أن تُجري مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين تقييماً، بقيادة الأونكتاد، في غضون سنة تقريباً من تنفيذ كل حلقة عمل تدريبية للمنسقين المقيمين في إطار مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية، لتحديد مدى إدراج قضايا التجارة والقضايا المتصلة بالتجارة في أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    They urged that activities be demand-driven and grounded in national priorities and ownership, with effective design of capacity development projects and reflection in United Nations Development Assistance Frameworks, country programme documents and action plans. UN وحثّت على أن تكون الأنشطة المبذولة مدفوعة بعنصر الطلب، وأن تستند إلى الأولويات الوطنية وإلى عنصر المِلكية الوطنية على أساس تصميم فعّال لمشاريع تنمية القدرات بحيث تنعكس في أُطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة وفي وثائق وخطط عمل البرامج القطرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد