ويكيبيديا

    "in urban planning" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في التخطيط الحضري
        
    • في مجال التخطيط الحضري
        
    • في تخطيط المدن
        
    They adopted the position that it would incorporate female perspectives in urban planning. UN واعتمدت الموقف القائل بأنها ستعمد، عند القيام بالتخطيط للمدن، إلى إدراج منظور أنثوي في التخطيط الحضري.
    Clarification was sought as to whether the new Convention on the Rights of Persons with Disabilities had been taken into consideration in urban planning. UN والتُمس توضيح لما إذا كانت الاتفاقية الجديدة المتعلقة بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة قد روعيت في التخطيط الحضري.
    As urbanization increases, lessons about good practice in urban planning need to be widely disseminated. UN ومع ازدياد التحضر، تدعو الحاجة إلى نشر الدروس المتعلقة بالممارسات الصالحة في التخطيط الحضري على نطاق واسع.
    These new regulations have contributed to the development of the sector, particularly in urban planning and development. UN وأسهمت هذه القواعد التنظيمية الجديدة في تطوير القطاع، لا سيما في مجال التخطيط الحضري والتنمية.
    In order to fully guarantee such rights, women should be much more involved in decision-making in urban planning. UN ومن أجل ضمان هذه الحقوق على نحو تام ينبغي إشراك المرأة بصورة أكبر بكثير في عملية اتخاذ القرارات في مجال التخطيط الحضري.
    Panel A: Towards resilient cities: a wider use of geospatial data in urban planning UN حلقة النقاش ألف: نحو إكساب المدن القدرة على الصمود: التوسع في استخدام البيانات الجغرافية المكانية في التخطيط الحضري
    We underline the importance of considering disaster risk reduction, resilience and climate risks in urban planning. UN ونشدد على أهمية أن تُراعى في التخطيط الحضري اعتبارات الحد من مخاطر الكوارث والقدرة على التكيف ومخاطر المناخ.
    Slums and informal settlements are often not taken into account in urban planning. UN وفي أغلب الأحيان، لا تؤخذ الأحياء الفقيرة والمستوطنات الرسمية في الحسبان في التخطيط الحضري.
    The importance of emphasizing inclusiveness in urban planning was stressed. UN وأكدت أهمية التركيز على الشمولية في التخطيط الحضري.
    The morning panel discussion addressed a wider use of geospatial data in urban planning for the enhanced resilience of cities. UN تناولت حلقة النقاش الصباحية مسألة التوسّع في استخدام البيانات الجغرافية المكانية في التخطيط الحضري لتعزيز قدرة المدن على الصمود.
    It was also important that city dwellers, communities and the private sector should be encouraged to participate in urban planning and to find collective solutions to their city's problems, for example through public-private partnerships. UN كما أنه من المهم تشجيع سكان المدن والمجتمعات المحلية والقطاع الخاص على المشاركة في التخطيط الحضري وإيجاد حلول جماعية لمشاكل مدنهم من خلال، مثلاً، إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص.
    We also recognize the need for energy efficiency measures in urban planning, buildings and transportation, and in the production of goods and services and the design of products. UN ونسلم أيضا بضرورة اتخاذ تدابير تضمن كفاءة استخدام الطاقة في التخطيط الحضري والمباني والنقل، وفي إنتاج السلع والخدمات، وفي تصميم المنتجات.
    Street vendors should benefit from legislative and practical protection against harassment and changes in urban planning to provide safe and productive zones for the delivery of their services. UN وينبغي أن يستفيد الباعة المتجولون من حماية تشريعية وعملية من المضايقة ويستفيدوا أيضاً من التغيرات في التخطيط الحضري من أجل توفير مناطق آمنة ومنتجة لتقديم خدماتهم.
    3. Leisure-time activities in urban planning and rural development UN ٣ - أنشطة شغل وقت الفراغ في التخطيط الحضري والتنمية الريفية
    3. Leisure-time activities in urban planning and rural development UN ٣ - أنشطة شغل وقت الفراغ في التخطيط الحضري والتنمية الريفية
    3. Leisure-time activities in urban planning and rural development UN ٣ - أنشطة شغل وقت الفراغ في التخطيط الحضري والتنمية الريفية
    3. Leisure-time activities in urban planning and rural development UN ٣ - أنشطة شغل وقت الفراغ في التخطيط الحضري والتنمية الريفية
    (ii) Documentation of the state of the art in urban planning [1] UN ' 2` توثيق أحدث ما توصل إليه العلم في مجال التخطيط الحضري [1]
    44. Cyprus has achieved a fairly satisfactory housing situation through consistent improvements in urban planning, land development and housing finance. UN ٤٤ - تمكنت قـبرص من إيجاد وضع إسكاني مرض إلى حد ما من خلال التحسينات المتسقة الثابتة في مجال التخطيط الحضري وإعمار اﻷراضي والتمويل اﻹسكاني.
    UN-Habitat has looked atexamined developments in urban planning approaches in a recent issue of Habitat Debate the December 2004 issue of its publication, Habitat Debate((2004/4)). UN وكان موئل الأمم المتحدة قد بحث التطورات في مجال التخطيط الحضري في المطبوع الصادر مؤخراً بعنوان " حوار الموئل " (4/2004).
    (a) A seminar on the theme " Intercultural dialogue and its new stakes " , held in June 2006, which brought together musicians, archaeologists, historians, sociologists, writers and specialists in urban planning to analyse current debates regarding intercultural dialogue and the role of the city as a space for dialogue and diversity; UN (أ) حلقة دراسية حول موضوع " الحوار بين الثقافات ورهاناته الجديدة " عقدت في حزيران/يونيه 2006، وضمت موسيقيين وعلماء آثار ومؤرخين وعلماء اجتماع وكتّابا ومتخصصين في تخطيط المدن لتحليل المناقشات الجارية حول الحوار بين الثقافات ودور المدينة من حيث هي مجال للحوار والتنوع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد