ويكيبيديا

    "in vocational schools" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المدارس المهنية
        
    • في المدارس الحرفية
        
    • وفي المدارس المهنية
        
    Girls are considerably over-represented in secondary grammar schools and under-represented in vocational schools. UN وهناك تمثيل زائد جداً للفتيات في المدارس المتوسطة والثانوية، وتمثيل ناقص لهن في المدارس المهنية.
    This is because majors offered in vocational schools are very sensitive to gender stereotyping. UN ذلك أن مواد التخصص المتاحة في المدارس المهنية تراعي القوالب النمطية للجنسين بدرجة كبيرة.
    The Government has also been steadily working to encourage healthy lifestyles in vocational schools. UN وما فتئت الحكومة أيضاً تعمل باطراد على تشجيع أنماط الحياة الصحية في المدارس المهنية.
    :: The number of students enrolled in vocational schools had increased from 18,296 in 2009 to 71,625 in 2013; 11 per cent of those were female UN زيادة عدد الطلاب المسجلين في المدارس المهنية من 296 18 في عام 2009 إلى 625 71 في عام 2013، بينهم 11 في المائة من الفتيات؛
    He also incurred costs in the proceedings designed to prevent and redress the breach found and instituted the case also for preventive reasons, to stop what he considers is a widespread practice of discrimination in vocational schools. UN وتكبد صاحب الالتماس تكاليف أيضاً عندما باشر الإجراءات المقررة لمنع الانتهاك وجبر الضرر الناتج عن وقوعه، ورفع القضية لأسباب وقائية أيضاً بغية وضع حد لما يشكل في نظره ممارسة تمييزية منتشـرة في المدارس الحرفية.
    in vocational schools, the distribution by gender is the same among teachers as among students: 28% of the teaching staff in industrial and business schools are women, as against 73% in schools providing training in the health professions. UN وفي المدارس المهنية كان توزيع الجنس في السلك التعليمي هو نفسه في الحياة المهنية. وكان 28 في المائة من معلمي المدارس المهنية للفنون ومهن الصناعة والمدارس المهنية للتجارة من النساء، مقابل 73 في المائة من المدارس التي تشكل مهن الصحة.
    The number of students enrolled in vocational schools will increase to 72,188 by the target year. UN أما في جانب التعليم المهني فسيرتفع عدد الملتحقين في المدارس المهنية إلى 72188 طالباً في سنة الهدف، وستبلغ الحاجة الإضافية إلى المدرسين والمدربين 870 مدرساً.
    The courses offered in vocational schools include mechanic, agriculture, life skills, basic electrical, basic carpentry, plumbing, hospitality and eco-tourism and business skills. UN وتشمل الدورات الدراسية المتاحة في المدارس المهنية الميكانيكا، والزراعة، والمهارات الحياتية، وأساسيات الكهرباء، وأساسيات النجارة، والسباكة، والضيافة والسياحة الإيكولوجية، ومهارات الأعمال.
    154. The gender ratio of teachers in vocational schools is: 28 per cent men to 72 per cent women. UN 154 - وتبلغ نسبة الرجال إلى النساء بين المعلمين في المدارس المهنية 28 في المائة إلى 72 في المائة.
    There are technical colleges within the Cuban educational system offering specialities to be deployed in rural areas in vocational schools, polytechnics and universities with engineering. UN ويتضمن نظام التعليم الكوبي كليات تقنية تتيح تخصصات سيجري إدخالها إلى المناطق الريفية في المدارس المهنية ومعاهد الفنون التطبيقية والجامعات التي تضم تخصصات هندسية.
    Vocational and professional education and training combines practical work in training companies with education in vocational schools and specialized courses, and it can be completed in combination with a vocational baccalaureate. UN ويجمع التعليم والتدريب المهنيان والفنيان بين العمل التطبيقي داخل شركات تتولى التدريب وبين التعليم في المدارس المهنية والدورات المتخصصة، ويمكن إتمامه بموازاة البكالوريا المهنية.
    Order No ISAK-604 of 4 April 2007 of the Minister of Education and Science prescribes that the training process in vocational schools shall be organised by taking account of the specifics of the vocational training curriculum. UN 107- وينص الأمر رقم ISAK - 604 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007، الصادر عن وزير التعليم والعلوم على أن عملية التدريب في المدارس المهنية يتم تنظيمها أخذاً في الاعتبار تفاصيل منهج التدريب المهني.
    The content and method of career and vocational education in general high schools are aligned with those provided in vocational schools. UN ومضمون التعليم الوظيفي والمهني وطريقة تدريسه في المدارس الثانوية العامة يتمشى مع مضمون وطريقة التعليم في المدارس المهنية.
    Women represented half the enrolment in general education and in graduate and doctoral programmes, while in vocational schools, enrolments were 62.2 per cent men and 37.8 per cent women. UN وتمثل النساء نصف عدد المقيدين بالتعليم العام وببرامج الدراسات العليا والدكتوراة، بينما في المدارس المهنية يمثل معدل القيد 62.2 في المائة للرجال و 37.8 في المائة للنساء.
    in vocational schools 14,423 students are enrolled, of whom 30 per cent are girls and 70 per cent are boys, whereas in rural areas this percentage is 22.6 for girls and 77.4 for boys. In agricultural, construction and mechanical schools, girls' attendance varies from 10 to 25 per cent. UN يوجد في المدارس المهنية ما مجموعه 423 14 طالباً وطالبة، 30 في المائة منهم إناث و70 في المائة ذكور، بينما تنخفض نسبة الإناث في المناطق الريفية إلى 22,6 في المائة وترتفع نسبة الذكور إلى 77,4 في المائة.
    in vocational schools, women accounted for 48.8 per cent of teachers, and 74.2 per cent in technical colleges. UN أما في المدارس المهنية فإن نسبة النساء تصل إلى 48.8 في المائة من المدرسين، كما أن هذه النسبة تبلغ 74.2 في المائة بالكليات الفنية.
    Girls are significantly over-represented in grammar schools and they are significantly under-represented in vocational schools. UN والبنات يتسمن بزيادة التمثيل، إلى حد كبير، في المدارس المتوسطة، كما أنهن ناقصات التمثيل على نحو ملحوظ في المدارس المهنية.
    (b) The embargo is having a particularly negative impact on teaching in vocational schools and special education centres for people with disabilities. UN (ب) وينعكس الأثر السلبي للحصار بشكل خاص على التعليم في المدارس المهنية وفي المراكز الخاصة لتعليم المعوقين.
    As can be observed from table 3, the pattern of women's training in vocational schools indicates a tendency to focus on traditional female fields of specialization. A deliberate effort to reorient women's vocational training to more employable and rewarding skills will improve women's employment and create new role models for young women. UN وكما تمكن ملاحظته في الجدول ٣، يدل نمط تدريب النساء في المدارس المهنية على نزعة للتركيز على الميادين التقليدية لتخصص المرأة، ومن شأن الجهد المقصود ﻹعادة توجيه التدريب المهني للنساء إلى مهارات أكثر قابلية للاستخدام ومجزية أن يحسن فرص عمل المرأة، وأن يوفر قدوات جديدة للشابات.
    Since 2011, a number of initiatives have been introduced, in partnership with the National Health Promotion Centre of the Ministry of Health and with the support of the United Nations Population Fund (UNFPA), with a view to enhancing the " Healthy Lifestyles " programme in vocational schools: UN ومنذ عام 2011، اتُّخِذ عدد من المبادرات، بالشراكة مع المركز الوطني للنهوض بالصحة التابع لوزارة الصحة وبدعم من صندوق الأمم المتحدة للسكان، بهدف تعزيز برنامج " أنماط الحياة الصحية " في المدارس المهنية:
    He also incurred costs in the proceedings designed to prevent and redress the breach found and instituted the case also for preventive reasons to stop what he considers is a widespread practice of discrimination in vocational schools. UN وتكبد صاحب الالتماس تكاليف أيضاً عندما باشر الإجراءات المقررة لمنع الانتهاك وإصلاح الضرر الناتج عن وقوعه، ورفع القضية لأسباب وقائية أيضاً بغية وضع حد لما يشكل في نظره ممارسة تمييزية منتشرة في المدارس الحرفية.
    in vocational schools and colleges of the Akmola, Almaty, Pavlodar, Karaganda, and other oblasts, in the context of educational work among girls to prevent violations of the law, including violence, lectures such as the following are being given: " The health of women is the health of the nation " , " What is trafficking? " and " If you find yourself in trouble. " UN وفي المدارس المهنية والمدارس الثانوية في أكمولا وألماتي وبافلودار وكاراغندا وغيرها من الأقاليم، وفي إطار العمل التعليمي في أوساط الفتيات لمنع انتهاك القانون، بما في ذلك العنف، تلقى محاضرات في مواضيع مثل " صحة المرأة هي صحة الأمة " ، و " ما هو الاتجار؟ " ، و " إذا تعرضت لمتاعب " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد