ويكيبيديا

    "in wadi" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في وادي
        
    • على وادي
        
    • في محلة وادي
        
    • ووادي
        
    Law enforcement personnel in Wadi al-Dayf, Hamidiyah, Harim, Salqin and Allanah came under fire from various types of weapon UN إطلاق النار باستخدام كافة أنواع الأسلحة على عناصر حفظ النظام في وادي الضيف والحامدية وحارم وسلقين والعلانة
    The information also outlines how Fatah-Intifada has reinforced its posts in Wadi al-Asswad, Balta, Helwa and Deir el-Achayer. UN وتشير المعلومات كذلك إلى كيفية تعزيز فتح الانتفاضة مواقعها في وادي الأسود وبلطة وحلوة ودير العشاير.
    The Special Prosecutor has announced his intent to investigate alleged crimes committed in Wadi Saleh, Western Darfur, in 2003, in addition to completing the work of the National Commission of Inquiry. UN وأعلن المدعي العام الخاص عن عزمه على إجراء تحقيقات في الجرائم المزعومة المرتكبة في وادي صالح، غرب دارفور، في عام 2003، علاوة على إتمام عمل اللجنة الوطنية للتحقيق.
    Enemy Israeli troops erected an earthen berm and dug a trench in Wadi Hounine, inside Lebanese territory. UN - إقامة قوات العدو الإسرائيلي ساتر ترابي وحفر خندق داخل الأراضي اللبنانية في وادي هونين.
    The first category includes oil trenches in Wadi Al Batin and oil spill areas. UN وتتضمن الفئة الأولى خنادق النفط في وادي الباطن ومناطق الانسكابات النفطية.
    The boy, from Tubas village in the Jenin area, was killed while herding his goats in Wadi Al-Malah. UN وقتل الفتى وهو من أهالي قرية طوباس في منطقة جنين بينما كان يرعى غنمه في وادي المالح.
    In Rif Dimashq, a local agreement, including a ceasefire, has reportedly been reached in Wadi Barda. UN ففي ريف دمشق، أفادت التقارير بالتوصل إلى اتفاق محلي يشمل وقف إطلاق النار في وادي بردى.
    Killed on 14 April 2013 in Wadi al-Dayf UN قتل بتاريخ 14 نيسان/أبريل 2013 في وادي الضيف
    53. At 1245 hours, an armed terrorist group fired machine-guns at law enforcement personnel in Wadi al-Sayih. UN 53 - الساعة 45/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من رشاشات على عناصر حفظ النظام في وادي السايح.
    JEM was reported in this context to have been asked to leave and consequently to have left eastern Chad and, with the agreement of the Government of the Sudan, to have taken up positions in Wadi Hawwar, Northern Darfur. UN وذكرت حركة العدل والمساواة في هذا السياق أنه طلب إليها مغادرة شرق تشاد وأنها امتثلت للطلب، وأنها اتخذت بالاتفاق مع حكومة السودان مواقع في وادي حوار، شمال دارفور.
    On 26 January 2007, at 1044 hours, the sound of an explosion was heard in Wadi Qatmun opposite the town of Rmaich. UN - بتاريخ 26 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 44/10، سُمع دوي انفجار في وادي قطمون مقابل بلدة رميش.
    To address the situation, the Government of Chad has maintained a state of emergency in Wadi Fira, Ouaddai and Salamat, the three regions in eastern Chad that border the Sudan and the Central African Republic, as well as in N'Djamena. UN وبغية معالجة هذا الوضع، أبقت حكومة تشاد على حالة الطوارئ في وادي فيرا وواداي وسلمات، وهي الأقاليم الثلاثة في شرق تشاد الواقعة على الحدود مع السودان وجمهورية أفريقيا الوسطى، وكذلك في نجامينا.
    Agricultural land reform in Wadi Hadramaut UN استصلاح أراضٍ زراعية في وادي حضرموت.
    The request also indicates that thanks to assistance provided by Libya, Chad is now in a position to conduct demining activities in Wadi Doum to complement those of the international operator selected by the UNDP. UN كما يشير الطلب إلى أنه بفضل المساعدة التي قدمتها ليبيا، باتت تشاد الآن في وضع يمكنها من القيام بأنشطة إزالة ألغام في وادي دوم لاستكمال أنشطة المشغل الدولي الذي اختاره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Oil contamination in Wadi Al Batin poses a more serious environmental threat than the contamination in the other areas covered by the present claim. UN 4- ويشكل التلوث بالنفط في وادي الباطن تهديداً بيئياً أكثر خطورة من التلوث في المناطق الأخرى المشمولة بهذه المطالبة.
    All contaminated materials in Wadi Al Batin and in the oil spill areas outside the Wadi are to be removed to a landfill for permanent disposal. UN 7- وينبغي نقل جميع المواد الملوثة في وادي الباطن وفي مناطق انسكابات النفط خارج الوادي إلى مدفن للتخلص منها بصورة دائمة.
    345. The Commission interviewed a victim who described how she and her six sisters were abducted and held in confinement at the Janjaweed camp in Wadi Tina, after the attack on Tawila and the surrounding villages. UN 345 - أجرت اللجنة مقابلة مع إحدى الضحايا التي وصفت الكيفية التي تعرضت بها هي وشقيقاتها الست للاختطاف الاحتجاز في مخيم تابع للجنجويد في وادي تينا، بعد الهجوم على الطويلة والقرى المحيطة بها.
    We were trying to wait for this ferry in Wadi Halfa, the one that blew up and 800 people died. Open Subtitles لقد كنا نحاول انتظار هذه العبارة في وادي "حلفا"، تلك التي انفجرت وقتل فيها 800 شخص.
    Thirty-seven families were to return to their original West Bank location in Wadi Abu Hundi and Al Mintar. (The Jerusalem Times, 10 October) UN وبذلك تعود سبع وثلاثــون عائلـــة إلى موقعها اﻷصلي في الضفة الغربية في وادي أبو هندي والمنطار. )جروسالم تايمز، ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر(
    At 2045 hours Israeli forces fired shells from Ksarat al-Urush. They fell in Wadi al-Sabbaghin. UN - الساعة ٤٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من كسارة العروض قذائف سقطت على وادي الصباغين.
    The Israeli enemy detonated listening devices that had been unearthed as a Poclain excavator was being operated in Wadi Qaysiyah, opposite the Abbad position. UN أقدم العدو الإسرائيلي على تفجير أجهزة تنصت عثر عليها أثناء قيام حفارة بوكلن بالعمل في محلة وادي القيسية مقابل موقع العباد مما أدى إلى إصابة العاملين على الحفارة حسين وحسن شحادة بجروح مختلفة
    Early recovery projects in Lebanon: establishment of part-time health centres in Bar Elias and in Wadi El-Zeina UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إنشاء المراكز الصحية التي تعمل بدوام جزئي في بار الياس ووادي الزينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد