In 2012, the amount of cocaine seized in West African countries remained at a level similar to the previous year. | UN | وفي عام 2012، ظلّت الكمية المضبوطة من الكوكايين في بلدان غرب أفريقيا مماثلة للمقدار المسجّل في العام السابق. |
Satisfied with the laws, settlements and initiatives taken in West African countries for combating violence against women, | UN | وإذ نشعر بالارتياح إزاء القوانين والتسويات والمبادرات المتخذة في بلدان غرب أفريقيا لمكافحة العنف ضد المرأة، |
Canada also provides support for the development of National Action Programs (NAPs) in West African countries. | UN | وتقدم كندا الدعم أيضاً من أجل تطوير برامج العمل الوطنية في بلدان غرب أفريقيا. |
In particular, UNESCO provided a financial contribution for a sectoral study on potential cultural industries in West African countries. | UN | وقدمت اليونسكو بصفة خاصة مساهمة مالية من أجل إجراء دراسـة قطاعيـة عـن الصناعات الثقافية المحتملة في بلدان غرب أفريقيا. |
70. The linkages that exist between peoples and communities in West African countries and the porous nature of borders have resulted in a long tradition of free movement and settlement of people across national frontiers. | UN | 70 - والصلات القائمة بين السكان والمجتمعات داخل بلدان غرب أفريقيا وإمكانية عبور الحدود أفضيا إلى وجود تقليد طويل الأمد يتمثل في حرية حركة السكان وتوطنهم عبر الحدود الوطنية. |
In addition, lack of birth registration in West African countries affects undocumented migrants and refugees more than others, as the rates of registration for those groups are disproportionately low. | UN | وإضافة إلى ذلك، يؤثر عدم تسجيل المواليد في بلدان غرب أفريقيا إلى عدم توثيق المهاجرين واللاجئين بدرجة أكبر من غيرهم، مع انخفاض معدلات التسجيل لتلك الجماعات بصورة غير متكافئة. |
Particular attention will also be placed on transitional justice and the fight against impunity, as well as on building the capacity of judicial systems in West African countries. | UN | كما سيُولى اهتمام خاص لمسألة العدالة الانتقالية وظاهرة الإفلات من العقاب، فضلا عن بناء قدرات نظم القضاء في بلدان غرب أفريقيا. |
8. By and large, the prospects for durable solutions for refugees and internally displaced persons in West African countries are mixed. | UN | ٨ - إن ثمة تضاربا عاما فيما يتصل باحتمالات إيجاد حلول دائمة من أجل اللاجئين والمشردين داخليا في بلدان غرب أفريقيا. |
The meetings also reviewed efforts to address the consequences of floods and the implications of the global financial crisis on food security and the socio-economic situation in West African countries generally. | UN | واستعرضت الاجتماعات أيضاً الجهود الرامية إلى معالجة العواقب الناجمة عن الفيضانات، وآثار الأزمة المالية العالمية على الأمن الغذائي وعلى الحالة الاجتماعية - الاقتصادية في بلدان غرب أفريقيا عموماً. |
The Council stresses the need to pay special attention to those critical issues that have direct bearing on efforts to enhance peace, stability and democratic governance in West African countries. | UN | ويشدد المجلس على ضرورة إيلاء اهتمام خاص للقضايا الأساسية التي تؤثر تأثيرا مباشرا على الجهود الرامية إلى تعزيز السلام والاستقرار والحكم الديمقراطي في بلدان غرب أفريقيا. |
Save the Children Sweden and ECOWAS have embarked on a project to provide training in child rights and protection to military trainers for national militaries in West African countries; the first training session was held in June 2000. | UN | كما بدأت مؤسسة إنقاذ الأطفال في السويد والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مشروعا لتقديم التدريب على حقوق الطفل وحمايته للمدربين العسكريين للجيوش الوطنية في بلدان غرب أفريقيا وعقدت الدورة التدريبية الأولى في حزيران/يونيه 2000. |
27. Food assistance from WFP in West African countries amounted to over 173 tons, valued at over $106 million. | UN | ٧٢ - وتجاوز حجم المساعدة الغذائية المقدمة من برنامج اﻷغذية العالمي في بلدان غرب أفريقيا ٣٧١ طنا تربو قيمتها على ٦٠١ ملايين دولار. |
41. During the reporting period, the Network resumed its study to comprehensively map out youth employment initiatives in West African countries. | UN | 41 - وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، استأنفت الشبكة دراستها لكي ترسم خريطة شاملة لمبادرات عمالة الشباب في بلدان غرب أفريقيا. |
Most wholesale price levels reported in West African countries were significantly higher than those reported in Latin America and the Caribbean but lower than those reported by European countries, reflecting the role of West Africa as a trans-shipment area for cocaine sent from South America to Europe. | UN | وكانت غالبية أسعار الجملة المبلغ عنها في بلدان غرب أفريقيا أعلى بكثير من تلك المبلغ عنها في أمريكا اللاتينية والكاريبي، ولكنها أخفض من تلك المبلغ عنها في البلدان الأوروبية، مما يعكس دور غرب أفريقيا كمنطقة وسيطة لشحن الكوكايين الوارد من أمريكا الجنوبية إلى أوروبا. |
60. Threats against and the harassment of health workers in West African countries have also been a worrying element of the Ebola virus disease outbreak. | UN | ٦٠ - وتمثل التهديدات والمضايقات ضد العاملين في المجال الصحي في بلدان غرب أفريقيا عنصرا مثيرا للقلق أيضا في تفشي فيروس الإيبولا. |
15. The human rights situation in West African countries affected by political instability and insecurity, such as Mali and Guinea-Bissau, and in those affected by the growing threat of terrorism, such as Nigeria, remains a source of concern. | UN | 15 - ما زالت حالة حقوق الإنسان في بلدان غرب أفريقيا المتأثرة بانعدام الاستقرار السياسي وانعدام الأمن، مثل مالي وغينيا - بيساو، وفي البلدان المتأثرة بتنامي خطر الإرهاب، مثل نيجيريا، مبعثا على القلق. |
7. The International Telecommunication Union (ITU), through its project to harmonize information and communications technology policies in sub-Saharan Africa, has supported the development of model laws of the Economic Community of West African States (ECOWAS), including their transposition to national legal instruments in West African countries. | UN | 7 - وقدم الاتحاد الدولي للاتصالات، من خلال مشروعه المتعلق بتنسيق السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، الدعم لوضع قوانين نموذجية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بما في ذلك تحويلها إلى صكوك قانونية قومية في بلدان غرب أفريقيا. |
In 2012, the amount of cocaine seized in West African countries decreased compared with the previous year. Seizures in Nigeria decreased from 411 kg in 2011 to 132 kg in 2012, while seizures in Benin also dropped, from 425 kg in 2011 to 70 kg in 2012. | UN | وفي عام 2012، تراجعت مضبوطات الكوكايين في بلدان غرب أفريقيا مقارنةً بالعام السابق.() وانْخَفَضَتْ المضبوطات في نيجيريا من 411 كيلوغراماً في عام 2011 إلى 132 كيلوغراماً في عام 2012، وتراجعت المضبوطات في بنن أيضاً من 425 كيلوغراماً في عام 2011 إلى 70 كيلوغراماً في عام 2012. |
In collaboration with UNIDO, the Ministry of Trade and Industry of Ghana had organized a two-day policy conference for ministers of industry, energy and environment in West African countries on the theme " Competitiveness and diversification: strategy challenges in a petroleum-rich economy " . | UN | 28- وأضاف قائلا إنَّ وزارة التجارة والصناعة في غانا نظَّمت، بالتعاون مع اليونيدو، مؤتمراً لمدة يومين عن السياسات العامة لفائدة وزراء الصناعة والطاقة والبيئة في بلدان غرب أفريقيا حول موضوع " القدرة التنافسية والتنويع: تحدّيات الاستراتيجية في الاقتصاد الغني بالنفط " . |
70. The linkages that exist between peoples and communities in West African countries and the porous nature of borders have resulted in a long tradition of free movement and settlement of people across national frontiers. | UN | 70 - والصلات القائمة بين السكان والمجتمعات داخل بلدان غرب أفريقيا وإمكانية عبور الحدود أفضيا إلى وجود تقليد طويل الأمد يتمثل في حرية حركة السكان وتوطنهم عبر الحدود الوطنية. |