ويكيبيديا

    "in western côte" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في غرب كوت
        
    • في غربي كوت
        
    • في المنطقة الغربية من كوت
        
    • كوت ديفوار في المنطقة الغربية
        
    20. The presence of Liberian ex-combatants and refugees in western Côte d'Ivoire remained a concern for the Mission. UN 20 - ولا يزال وجود مقاتلين سابقين ولاجئين ليبريين سابقين في غرب كوت ديفوار يشكل مصدر قلق للبعثة.
    Security problems in western Côte d'Ivoire also remained a potential threat to the efforts to consolidate stability in Liberia. UN كذلك ظلت المشاكل الأمنية في غرب كوت ديفوار تمثل تهديدا محتملا لجهود تدعيم الاستقرار في ليبريا.
    :: Consider how to tackle the problem of insecurity in western Côte d'Ivoire UN :: النظر في كيفية تناول مشكلة انعدام الأمن في غرب كوت ديفوار
    I also reiterate my call for urgent action to identify and hold responsible those involved in the killing of the seven peacekeepers in western Côte d'Ivoire in 2012, as well as the crimes committed against civilians in the Nahibly camp for internally displaced persons. UN وأكرر أيضا دعوتي إلى اتخاذ إجراءات عاجلة ومحاسبة المتورطين في قتل سبعة من حفظة السلام في غربي كوت ديفوار عام 2012، والجرائم المرتكبة بحق المدنيين في مخيم ناهيبلي للمشردين داخليا.
    However, security incidents, particularly along the border with Liberia, and social and ethnic tensions in western Côte d'Ivoire, are a continuing source of concern. UN غير أن الحوادث الأمنية، ولا سيما على طول الحدود مع ليبريا، والتوترات الاجتماعية والعرقية في غربي كوت ديفوار، تشكل مصدرا مستمرا للقلق.
    :: Consider how to tackle the problem of insecurity in western Côte d'Ivoire UN :: النظر في كيفية معالجة مشكلة انعدام الأمن في غرب كوت ديفوار
    Similarly, IOM rebuilt 300 homes in western Côte d'Ivoire. UN وبالمثل، قامت المنظمة الدولية للهجرة بإعادة بناء 300 منزل في غرب كوت ديفوار.
    Nonetheless, incidents between communities and FRCI elements continued to occur, particularly in western Côte d'Ivoire. UN ومع ذلك، لا تزال ثمة حوادث تقع بين المجتمعات المحلية وعناصر القوات الجمهورية، ولا سيما في غرب كوت ديفوار.
    Several major violent incidents were attributed to the militias, particularly in western Côte d'Ivoire. UN ونسبت العديد من حوادث العنف الرئيسية للميليشيات، ولا سيما في غرب كوت ديفوار.
    The team visited Taï, Toulépleu and Guiglo in western Côte d'Ivoire, as well as Zwedru and Jorzon Town in eastern Liberia. UN وزار أعضاء الفريق مناطق تاي وتوليبلوه وغيغلو في غرب كوت ديفوار، وكذا منطقتي زويدرو وجورزون تاون في شرق ليبريا.
    Members of the returnee population in western Côte d'Ivoire echoed many of these concerns, as did host communities on both sides of the border. UN وكرر أفراد في غرب كوت ديفوار من السكان العائدين العديد من تلك المخاوف، كما فعلت العشائر التي تستقبلهم على طرفي الحدود.
    It notes that conflicts between local populations and foreign cocoa growers, especially in western Côte d'Ivoire, have been occurring since 1992. UN ويلاحظ أن النزاعات بين السكان المحليين ومزارعي الكاكاو الأجانب، لا سيما في غرب كوت ديفوار، تتكرر منذ عام 1992.
    As directed by the Security Council, the Operation's military presence will be reconfigured to concentrate resources in western Côte d'Ivoire and high-risk areas. UN وامتثالا لتوجيهات مجلس الأمن، سيُعاد تشكيل الوجود العسكري للعملية بحيث تتركز الموارد في غرب كوت ديفوار والمناطق الشديدة الخطورة.
    Meanwhile, building on an existing early warning mechanism to prevent sexual violence, UNOCI has established emergency numbers in field offices and distributed cell phones to focal points in those areas in western Côte d'Ivoire with high rates of sexual violence in order to facilitate rapid response. UN وفي الوقت ذاته، استفادت البعثة من آلية للإنذار المبكر موجودة بالفعل لمنع العنف الجنسي، فجهزت المكاتب الميدانية بأرقام هاتفية للاتصال في حالات الطوارئ ووزعت هواتف محمولة على جهات التنسيق في مناطق في غرب كوت ديفوار ترتفع فيها معدلات العنف الجنسي، تيسيرا لسرعة التدخل.
    UNOCI also documented an incident involving three children from Burkina Faso, victims of trafficking, working in plantations in western Côte d'Ivoire. UN ووثّقت عملية الأمم المتحدة بدورها حادثة متعلقة بثلاثة أطفال من بوركينا فاسو وقعوا ضحية الاتجار بهم بغرض العمل في مزارع تقع في غرب كوت ديفوار.
    Crime remained the main threat in these cities, while in western Côte d'Ivoire the presence of armed elements, including former combatants, increased risks to United Nations personnel. UN وظلت الجريمة مصدر التهديد الرئيسي في هاتين المدينتين، بينما أدى وجود العناصر المسلحة في غرب كوت ديفوار، بمن فيهم المقاتلون السابقون، إلى زيادة المخاطر التي يتعرض لها أفراد الأمم المتحدة هناك.
    Building on an existing early warning mechanism to prevent sexual violence, UNOCI also established emergency numbers at the field offices and distributed cell phones to the focal points in the areas in western Côte d'Ivoire with high rates of sexual violence in order to facilitate rapid response. UN واستنادا إلى آلية قائمة للإنذار المبكر تهدف إلى منع العنف الجنسي، حددت العملية أيضا أرقاما هاتفية للطوارئ في المكاتب الميدانية ووزعت هواتف محمولة على جهات التنسيق في المناطق الواقعة في غرب كوت ديفوار والتي ترتفع فيها معدلات العنف الجنسي، وذلك من أجل تيسير الاستجابة السريعة.
    The high incidence of criminality, and of armed violence involving criminals and former combatants, particularly in western Côte d'Ivoire, remains of concern for the safety and security of United Nations personnel. UN ولا يزال ارتفاع معدل حدوث الجرائم والعنف المسلح التي يشارك فيه المجرمون والمقاتلون السابقون، ولا سيما في غربي كوت ديفوار، مصدرا للقلق بشأن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة.
    UNMIL will continue to work closely with UNOCI to monitor the situation of Liberian refugees and ex-combatants still residing in western Côte d'Ivoire, through annual joint assessment missions. UN وستواصل البعثة العمل عن كثب مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لرصد حالة اللاجئين والمقاتلين السابقين الليبريين الذين ما زالوا يقيمون في غربي كوت ديفوار، عن طريق بعثات تقييم مشتركة توفد سنويا.
    New information obtained by the Panel indicates that he was attempting to take ownership of a gold mine in western Côte d'Ivoire, in the area of Itty near Danané. UN وأشارت معلومات جديدة حصل عليها الفريق إلى أنه كان يحاول امتلاك أحد مناجم الذهب في غربي كوت ديفوار في منطقة إيتي القريبة من دانانيه.
    The Special Representative also mentioned the need to promote national reconciliation, and to address the underlying causes of the conflict, including the questions of land tenure and citizenship, and also to address the security situation in western Côte d'Ivoire. UN كما أشار الممثل الخاص إلى ضرورة تعزيز المصالحة الوطنية، ومعالجة الأسباب الكامنة وراء النزاع، بما في ذلك مسألتا حيازة الأراضي والمواطنة، وكذا التصدي للوضع الأمني في المنطقة الغربية من كوت ديفوار.
    (ii) That the Security Council authorize a temporary transfer from UNMIL to UNOCI of one infantry company, comprising 150 personnel, to be operational in Côte d'Ivoire as of 4 December and up to 31 December 2011, in order to reinforce UNOCI troops in western Côte d'Ivoire; and UN ' 2`أن يأذن مجلس الأمن بأن تنقل مؤقتا من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار سرية مشاة مؤلفة من 150فردا يبدأ عملها في كوت ديفوار اعتبارا من 4إلى 31كانون الأول/ديسمبر 2011، لتعزيز قوات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في المنطقة الغربية من البلد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد