Government officials reported a coverage rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. | UN | وأفاد موظفون حكوميون بأن نسبة التغطية بلغت 85 في المائة في غرب دارفور و 90 في المائة في شمالها وجنوبها. |
The Route and Area Survey Team could not work in Western Darfur owing to the security situation. | UN | لم يتمكن الفريق المكلف بمسح الطرق والمناطق من العمل في غرب دارفور بسبب الحالة الأمنية. |
The Route and Area Survey Team could not work in Western Darfur owing to the security situation | UN | لم يتمكن الفريق المكلف بمسح الطرق والمناطق من العمل في غرب دارفور بسبب الحالة الأمنية |
in Western Darfur, three new states had been created, with local governors nominated by federal authorities in Khartoum. | UN | وفي غرب دارفور أنشئت ثلاث ولايات جديدة يديرها حكام معينون من السلطات الاتحادية في الخرطوم. |
It reported that rebels burned down 12 villages in the area of Ishbara, located some 120 miles north of Al-Geneina, in Western Darfur. | UN | فأفادت بأنهم أحرقوا 12 قرية في منطقة إشبارة التي تقع على بعد 120 ميلا تقريبا شمال مدينة الجنينة في غرب دارفور. |
Government officials reported a coverage rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. | UN | وأفاد موظفون حكوميون بأن نسبة التغطية بلغت 85 في المائة في غرب دارفور و 90 في المائة في شمالها وجنوبها. |
Training workshop on Sudanese laws was organized for 48 judges of rural courts in Western Darfur | UN | حلقة عمل تدريبية واحدة حول القوانين السودانية نُظِّمت لفائدة 48 من قضاة المحاكم الريفية في غرب دارفور |
71 meetings were held with the Directors of prison institutions in Northern Darfur, 63 in Southern Darfur and 70 in Western Darfur. | UN | عقد 71 اجتماعا مع مديري مؤسسات السجون في شمال دارفور و 63 اجتماعا في جنوب دارفور و 70 اجتماعا في غرب دارفور. |
Villages, including 88 in Northern Darfur, 41 in Southern Darfur and 133 in Western Darfur, were assessed | UN | أُنجز التقييم في 262 قرية، منها 66 قرية في شمال دارفور و 41 قرية في جنوب دارفور و 133 قرية في غرب دارفور |
Survey of 2,040 square kilometres of main supply routes in Western Darfur | UN | مسح 040 2 كيلومترا مربعا من طرق الإمداد الرئيسية في غرب دارفور |
In response to the recent hostilities, particularly in the Jebel Moon area, the force has tripled the number of confidence-building patrols and convoy escorts that it undertakes in Western Darfur. | UN | وردا على الأعمال القتالية الأخيرة، وخصوصا في منطقة جبل مون، ضاعفت القوة ثلاث مرات عدد دوريات بناء الثقة ووحدات حراسة القوافل التي تقوم بتسييرها في غرب دارفور. |
Government officials reported a success rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. | UN | وأفاد مسؤولو الحكومة بأن نسبة نجاح التعداد بلغت 85 في المائة في غرب دارفور و 90 في المائة في شمال وجنوب دارفور. |
Another United Nations Mi-8 helicopter was also targeted and fired upon that same afternoon in Western Darfur for identical reasons. | UN | كما استُهدفت بالنيران مروحية أخرى من هذا الطراز تابعة للأمم المتحدة في غرب دارفور للأسباب نفسها. |
The Government of the Sudan accused those arrested of having supported the JEM operations in Western Darfur. | UN | واتهمت حكومة السودان الأشخاص المقبوض عليهم بدعم العمليات التي نفذتها حركة العدل والمساواة في غرب دارفور. |
In collaboration with local authorities, the National Elections Commission established registration centres in five camps for internally displaced persons in Northern Darfur, four in Southern Darfur and six in Western Darfur. | UN | وأنشأت لجنة الانتخابات الوطنية، بالتعاون مع السلطات المحلية، مراكز للتسجيل في خمسة مخيمات للمشردين داخليا في شمال دارفور، وأربعة مخيمات في جنوب دارفور، وستة مخيمات في غرب دارفور. |
The troops of the armed Chadian opposition remain outside the process and continue to consolidate their forces in Western Darfur. | UN | ولا تزال قوات المعارضة المسلحة التشادية خارج العملية، حيث ما زالت تعزز صفوفها في غرب دارفور. |
Six people have been released, but four individuals abducted in Western Darfur are still being detained. | UN | وقد أُطلق سراح ستة منهم، ولكن لا يزال يوجد قيد الاحتجاز أربعة أشخاص اختُطفوا في غرب دارفور. |
A Comprehensive Fistula Centre in Western Darfur, Sudan, provides fistula repair operations for Sudanese women and also serves refugees from the Central African Republic and Chad. | UN | وفي غرب دارفور بالسودان، يقوم المركز الشامل لعلاج الناسور بإجراء عمليات جراحة الناسور للسودانيات، كما يقدم خدماته إلى اللاجئات القادمات من جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد. |
The limited freedom of movement for United Nations staff in Western Darfur has affected the delivery of humanitarian assistance. | UN | والحد من حرية الحركة لموظفي الأمم المتحدة في غربي دارفور أثَّر على تقديم المساعدة الإنسانية. |
The majority of returnees are travelling from camps in Southern Darfur to rural areas in Western Darfur. | UN | ويرتحل أغلب العائدين من مخيمات في دارفور الجنوبية إلى مناطق ريفية في دارفور الغربية. |
in Western Darfur, five cases completed judicial trial | UN | واكتملت إجراءات المحاكة القضائية لخمس قضايا في ولاية غرب دارفور |
Government officials reported a coverage rate of 85 per cent in Western Darfur and 90 per cent in Northern and Southern Darfur. | UN | وذكر مسؤولون حكوميون أن عملية الإحصاء غطت 85 في المائة من غرب دارفور و90 في المائة من شمال وجنوب دارفور. |
in Western Darfur, for example, rebel forces attacked a police station in Tongfuka in October 2003. | UN | ففي غرب دارفور على سبيل المثال، هاجمت قوات المتمردين مركزا للشرطة في تنغافوكا، في تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
29. However, on 3 March 2010, an umda of the Misseriya tribe who was a member of the reconciliation committee was killed at the Khormala market in Western Darfur, allegedly by a Nawaiba gunman. | UN | 29 - ومع ذلك، قُتل في 3 آذار/مارس 2010 عمدة من قبيلة المسيرية، وهو عضو في لجنة المصالحة، في سوق خور رملة بغرب دارفور قيل على يد مسلح من النوايبة. |
For example, a central reserve policeman found guilty of raping a 10-year-old girl in Western Darfur was sentenced to three years and 100 lashes. | UN | فعلى سبيل المثال، حُكم على شرطي من قوات الاحتياطي المركزي أُدين باغتصاب فتاة تبلغ من العمر 10 سنوات في وسط دارفور بثلاثة سنوات من السجن و 100 جلدة. |