ويكيبيديا

    "in which it welcomed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رحبت فيه
        
    • رحب فيه
        
    • رحّب فيه
        
    • رحﱠب فيه
        
    • فيه عن ترحيبه
        
    85. Recalls paragraph 44 of its resolution 56/64 B of 24 December 2001, in which it welcomed the role of the Department of Public Information in fostering increased collaboration among libraries of the United Nations system; UN 85 - تشير إلى الفقرة 44 من قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي رحبت فيه بدور إدارة شؤون الإعلام في التشجيع على زيادة التعاون فيما بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة؛
    85. Recalls paragraph 44 of its resolution 56/64 B of 24 December 2001, in which it welcomed the role of the Department of Public Information in fostering increased collaboration among libraries of the United Nations system; UN 85 - تشير إلى الفقرة 44 من قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي رحبت فيه بدور إدارة شؤون الإعلام في التشجيع على زيادة التعاون فيما بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة؛
    85. Recalls paragraph 44 of its resolution 56/64 B of 24 December 2001, in which it welcomed the role of the Department of Public Information in fostering increased collaboration among libraries of the United Nations system; UN 85 - تشير إلى الفقرة 44 من قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي رحبت فيه بدور إدارة شؤون الإعلام في التشجيع على زيادة التعاون فيما بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة؛
    In keeping with Kuwait's support for every effort made and every avenue chosen by the Palestinian people to further their cause, the Kuwaiti Council of Ministers has issued a statement in which it welcomed this first step towards the full implementation of the relevant Security Council resolutions. UN ولقد أصدر مجلس الوزراء الكويتي بيانا رحب فيه بهذه الخطوة اﻷولى في طريق التنفيذ الكامل لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، انطلاقا من أن الكويت تدعم كل جهد وطريق يختاره الشعب الفلسطيني لصالح قضيته.
    After the meeting, the Security Council issued a statement to the press in which it welcomed the initiative of the Joint Special Representative for a ceasefire during Eid al-Adha. UN وبعد جلسة الإحاطة أصدر مجلس الأمن بيانا إلى الصحافة رحب فيه بمبادرة الممثل الخاص المشترك الداعية إلى إبرام هدنة خلال عيد الأضحى.
    " Also recalling its resolution 56/140 of 19 December 2001 on the International Decade of the World's Indigenous People, in which it welcomed Council resolution 2000/22, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/140 بشأن " العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم " الذي رحبت فيه بقرار المجلس 2000/22،
    Recalling also its resolution 56/140 of 19 December 2001 on the International Decade of the World's Indigenous People, in which it welcomed Council decision 2001/316, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم الذي رحبت فيه بمقرر المجلس 2001/316،
    Recalling also its resolution 56/140 of 19 December 2001 on the International Decade of the World's Indigenous People, in which it welcomed Council decision 2001/316, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم الذي رحبت فيه بمقرر المجلس 2001/316،
    Recalling also its resolution 56/140 of 19 December 2001 on the International Decade of the World's Indigenous People, in which it welcomed Council decision 2001/316 of 26 July 2001 concerning the Forum, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم الذي رحبت فيه بمقرر المجلس 2001/316 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001 بشأن المنتدى،
    86. Recalls paragraph 44 of its resolution 56/64 B of 24 December 2001, in which it welcomed the role of the Department of Public Information in fostering increased collaboration among libraries of the United Nations system; UN 86 - تشير إلى الفقرة 44 من قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي رحبت فيه بدور إدارة شؤون الإعلام في التشجيع على زيادة التعاون فيما بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة؛
    90. Recalls paragraph 44 of its resolution 56/64 B of 24 December 2001, in which it welcomed the role of the Department of Public Information in fostering increased collaboration among libraries of the United Nations system; UN 90 - تشير إلى الفقرة 44 من قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي رحبت فيه بدور إدارة شؤون الإعلام في التشجيع على زيادة التعاون فيما بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة؛
    86. Recalls paragraph 44 of its resolution 56/64 B of 24 December 2001, in which it welcomed the role of the Department of Public Information in fostering increased collaboration among libraries of the United Nations system; UN 86 - تشير إلى الفقرة 44 من قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي رحبت فيه بدور إدارة شؤون الإعلام في التشجيع على زيادة التعاون فيما بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة؛
    86. Recalls paragraph 44 of its resolution 56/64 B of 24 December 2001, in which it welcomed the role of the Department of Public Information in fostering increased collaboration among libraries of the United Nations system; UN 86 - تشير إلى الفقرة 44 من قرارها 56/64 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي رحبت فيه بدور إدارة شؤون الإعلام في التشجيع على زيادة التعاون فيما بين مكتبات منظومة الأمم المتحدة؛
    At a separate meeting the same day the Council adopted a presidential statement, in which it welcomed the successful popular consultation and, while condemning the violence that preceded and followed the ballot, urged all parties to respect the result. UN وفي جلسة منفصلة عُقدت خلال اليوم نفسه، اعتمد المجلس بيانا رئاسيا رحب فيه بالاستطلاع الشعبي الناجح وحث الأطراف كافة على احترام نتيجة الاقتراع بعدما أدان أعمال العنف التي سبقت هذه العملية وتبعتها.
    39. The Council of OPANAL adopted resolution C/Res.52, entitled " Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Africa " , in which it welcomed the entry into force of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Africa. UN 39 - واعتمد مجلس الوكالة القرار C/Res.52 المعنون ' ' معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا``، الذي رحب فيه ببدء سريان معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا.
    39. The Council of OPANAL adopted resolution C/Res.52, entitled " Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Africa " , in which it welcomed the entry into force of the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Africa. UN 39 - واعتمد مجلس الوكالة القرار C/Res.52 المعنون ' ' معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا``، الذي رحب فيه ببدء سريان معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا.
    The Council adopted a statement to the press, in which it welcomed the peace plan of the Government of Ethiopia and the continued acceptance by Eritrea of the Boundary Commission's decision. UN واعتمد المجلس بيانا موجّها إلى الصحافة رحب فيه بخطة السلام التي قدمتها حكومة إثيوبيا وباستمرار قبول إريتريا لقرار لجنة الحدود.
    On 6 December, the Council issued a statement to the press, in which it welcomed the agreement between Israel and the Palestinian Authority establishing a mutual ceasefire in Gaza. UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر، أصدر مجلس الأمن بيانا صحفيا رحب فيه بالاتفاق بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية بإقرار وقف متبادل لإطلاق النار في غزة.
    On 6 December, the Council issued a statement to the press in which it welcomed the agreement between Israel and the Palestinian Authority establishing a mutual ceasefire in Gaza and hoped that it would lead to a period of sustained calm. UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر، أصدر المجلس بيانا صحفيا رحب فيه بالاتفاق بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية على وقف متبادل لإطلاق النار في غزة، معربا عن الأمل في أن يؤدي ذلك إلى فترة من الهدوء المستمر.
    On 25 May, the Council adopted a presidential statement (S/PRST/2007/15), in which it welcomed the transmission of the report of the Secretary-General and the Chairperson of the African Union Commission on the hybrid operation in Darfur (S/2007/307/Rev.1 and Add.1). UN وفي 25 أيار/مايو اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2007/15)، رحّب فيه بإحالة تقرير الأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي عن البعثة المختلطة في دارفور (S/2007/307/Rev.1 و Add.1).
    The Council issued a presidential statement (S/PRST/1999/9), in which it welcomed Eritrea’s acceptance of the Agreement, reaffirmed both countries’ sovereignty and territorial integrity and expressed the Council’s willingness to consider all appropriate support to implement a peace accord between the two parties. UN وأصدر المجلس بيانا رئاسيا )(S/PRST/1999/9 رحﱠب فيه بقبول إريتريا الاتفاق وأعاد تأكيد سيادة كل من البلدين وسلامته اﻹقليمية، وأعرب عن نية المجلس النظر في تقديم كل ما يلزم من دعم بغية تنفيذ اتفاق للسلام بين الطرفين.
    The Security Council adopted a presidential statement (S/PRST/2005/6) dated 16 February in which it welcomed the Summit, held in Sharm el-Sheikh (Egypt) on 8 February, and the resumption of direct talks between the Prime Minister of Israel Ariel Sharon, and the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas. UN أصدر مجلس الأمن البيان الرئاسي (S/PRST/2005/6) المؤرخ 16 شباط/فبراير الذي أعرب فيه عن ترحيبه بعقد مؤتمر قمة شرم الشيخ (مصر) في 8 شباط/فبراير، وباستئناف المحادثات المباشرة بين آرييل شارون، رئيس وزراء إسرائيل، ومحمود عباس، رئيس السلطة الفلسطينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد