ويكيبيديا

    "in yambio" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في يامبيو
        
    • في محليتي يامبيو
        
    One new Human Rights Officer for leading human rights team in Yambio UN موظف جديد لشؤون حقوق الإنسان لقيادة فريق حقوق الإنسان في يامبيو
    Printing presses were installed in Yambio, Rumbek and Bahr al-Ghazal, enabling production, for the first time, of 100,000 textbooks within southern Sudan. UN وأنشئت مطابع في يامبيو ورومبيك وبحر الغزال، مما مكن من إصدار، وللمرة الأولى، 000 100 كتاب مدرسي في جنوب السودان.
    Six supervision courses were conducted for 171 non-commissioned officers in Yambio, Rumbek, Wau, Malakal, Bor and Torit. UN ونظمت ست دورات إشراف لـ 171 من ضباط الصف في يامبيو ورمبيك وواو وملكال وبور وتوريت.
    Financial management course for clerical officers was conducted in Yambio for 11 prison staff. UN دورة في مجال الإدارة المالية نظمت لموظفي الأعمال المكتبية في يامبيو حضرها 11 موظفا من موظفي السجون.
    In 2011 56 South Sudanese and Congolese children benefited from assistance in the child protection transit centre in Yambio. UN وفي عام 2011، تلقى 56 طفلا من جنوب السودان والكونغو مساعدات في المركز العبوري لحماية الطفل في يامبيو.
    UNICEF is hand-drilling a borehole in Yambio and testing plastic liners, which are cheaper and easier to transport and insert. UN كما تقوم اليونيسيف بعملية حفر يدوي لبئر في يامبيو وبتجريب خيوط لدائنية مجدولة، تعتبر أرخص وأسهل من حيث النقل والتركيب.
    56. With the improvement in the security situation in South Sudan, about 21,000 displaced people returned to their places of origin in Yambio and elsewhere in Western Equatoria State. UN 56 - ومع تحسن الحالة الأمنية في جنوب السودان، عاد نحو 000 21 من المشردين إلى أماكنهم الأصلية في يامبيو وأماكن أخرى في ولاية غرب الاستوائية.
    Some international non-governmental organizations implemented cross-border projects in Yambio and Dungu that helped to streamline monitoring tools and improve data exchange and reaction times. UN وتولت بعض المنظمات غير الحكومية الدولية تنفيذ مشاريع عبر الحدود في يامبيو ودونغو مما ساعد على تبسيط أدوات الرصد وتحسين تبادل البيانات وزمن الاستجابة.
    2 land and property workshops in Yambio and Juba with the Southern Sudan Land Commission, UNHCR and FAO on land ownership issues UN نظمت حلقتا عمل بشأن الأراضي والممتلكات في يامبيو وجوبا مع مفوضية أراضي جنوب السودان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن مسائل ملكية الأراضي
    2 training-of-trainers courses were conducted in Yambio. UN ونظمت دورتان لتدريب المدربين في يامبيو.
    UNMIS has also resolved a series of standoffs at the sector level, including the deployment of SPLA forces into the former garrison towns of Juba and Kadugli, and contributed to the restoration of security following tribal clashes in Yambio. UN وتمكنـت البعثة أيضاً من حل مجموعة من المشاكل على مستوى القطاع، بما فيها نشر قوات الجيش الشعبي لتحرير السودان في مدينتي جوبا وكادوقلي اللتيـن كانتـا مقـرا للحاميتين سابقاً، وساهمت في إعادة الأمن على إثر صدامات قبلية في يامبيو.
    61. On 29 June 2011, UNICEF supported the training of 21 child protection partners on the monitoring and reporting mechanism in Yambio. UN 61 - في 29 حزيران/يونيه 2011، دعمت اليونيسيف تدريب 21 شريكا في مجال حماية الأطفال على آليات الرصد والإبلاغ، وذلك في يامبيو.
    Some 13,000 displaced people returned to their places of origin in Yambio, Nzara, Exo, Mundri and Maridi in Western Equatoria State, South Sudan, where the absence of LRA attacks led to an improved security situation. UN وقد عاد نحو 000 13 من المشردين إلى مواطنهم الأصلية في يامبيو ونزارا وإيكسو وموندري ومريدي في ولاية غرب الاستوائية، جنوب السودان، حيث أدى عدم ارتكاب جيش الرب للمقاومة اعتداءات جديدة إلى تحسن الحالة الأمنية.
    The Special Rapporteur was also informed that a number of training sessions on good governance had been arranged in the past in Yambio, Western Equatoria, for civil administrators and that further efforts have been undertaken by the New Sudan Council of Churches to help build civil society structures. UN 75- وأحيط المقرر الخاص علما أيضا بتنظيم عدد من الدورات التدريبية لحسن الإدارة في يامبيو بغرب الاستوائية للمديرين المدنيين وباضطلاع مجلس كنائس السودان الجديد بالمزيد من الجهود للمساعدة على بناء الهياكل الأساسية للمجتمع المدني.
    3 meetings with state-level political party leaders on promoting inter-party forum in Yambio and Torit (Equatoria States) UN 3 اجتماعات مع قادة الأحزاب السياسية على صعيد الولايات بشأن الترويج للمنتدى المشترك بين الأحزاب في يامبيو وتوريت (الولايات الاستوائية)
    16. Inter-mission cooperation. UNMISS continued to participate in the implementation of the regional strategy to address the threat and impact of the activities of LRA, providing limited logistical support to the African Union Regional Task Force in Yambio. UN 16 - التعاون بين البعثات - واصلت البعثة المشاركة في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية للتصدي لتهديد أنشطة جيش الرب وتأثيرها، بتقديم دعم لوجستي محدود لفرقة العمل الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي في يامبيو.
    The Unit proposes that one P-3 post in Yambio be abolished and that five Child Protection Officer positions (international United Nations Volunteers) be established and deployed to Torit, Yambio, Bentui, Kuajok and Rumbek. UN وتقترح الوحدة إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-3 في يامبيو وإنشاء خمس وظائف لموظفين معنيين بحماية الطفولة (متطوعو الأمم المتحدة الدوليون) وتوزيعها على توريت ويامبيو وبنتيو وكواجوك ورمبيك.
    The Unit also supervised the construction of new prison facilities in Yambio (Western Equatoria State) and Yei (Central Equatoria State), and delivered medical supplies, equipment, and other items to the Omdurman Women's Prison. UN كما أشرفت الوحدة على بناء مرافق جديدة للسجون في يامبيو (ولاية غرب الاستوائية) وياي (ولاية وسط الاستوائية)، وقدمت اللوازم والمعدات وغيرها من المواد الطبية لسجن النساء في أم درمان.
    Several incidents of armed robbery and pick-pocketing were reported. Violations of the status-of-forces agreement against United Nations staff included an incident in Yambio on 2 September, in which the weapons of a Signal Company were seized and a national staff member was arrested and kept in custody for several days. UN كما أُبلغ عن العديد من حوادث السطو المسلح والنشل وكان من بين انتهاكات اتفاق مركز القوات الموجهة ضد موظفي الأمم المتحدة حادثة وقعت في يامبيو في 2 أيلول/سبتمبر، حيث تم الاستيلاء على أسلحة سرية تابعة لسلاح الإشارة واعتقل أحد الموظفين الوطنيين وأبقي رهن الاحتجاز عدة أيام.
    107. One Human Rights Officer (P-4) will be posted as team leader in Yambio to manage a team of four human rights officers. UN 107 - وسيعمل موظف شؤون حقوق الإنسان (من الرتبة ف-4) بوصفه رئيس فريق في يامبيو لإدارة فريق يتألف من أربعة موظفين لشؤون حقوق الإنسان.
    It also includes some 25,000 refugees, nearly 20,000 of whom are hosted in two refugee camps in Yambio and Ezo counties in South Sudan. UN ويشمل أيضا نحو 000 25 لاجئ، يوجد حوالي 000 20 منهم في مخيمين للاجئين موجودين في محليتي يامبيو وإيزو في جنوب السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد