It resides exclusively in your lungs, as we both know. | Open Subtitles | ،أنه يقيم بشكل خاص في رئتيك .كما نعلم سوياً |
The tissue in your lungs will bleed out, and you will drown in your own blood. | Open Subtitles | الأنسجة في رئتيك ستدمي، وستغرق في دمائك. |
So our only evidence is currently in your lungs? | Open Subtitles | إذن فدليلنا الوحيد يتواجد حالياً في رئتيك ، أليس كذلك ؟ |
Associated hyperviscosity syndrome gummed up the blood vessels in your lungs. | Open Subtitles | - متلازمة اللزوجة العالية تسببت بإفساد شرايين الدم بالرئتين |
Okay, so there's no crackling in your lungs, which rules out pneumonia. | Open Subtitles | حسناً، لا توجد طقطقة في رئتيكَ لذا يتم إستبعاد الإلتهاب الرئوي |
The frigid air forms a beautiful rainbow of ice crystals in your lungs. | Open Subtitles | أشكال غريبه للهواء اللوان جميله للهواء فى رئتيك |
I'd give it at least a year till it's imbedded in your lungs. | Open Subtitles | أظن أنّكَ ستحتاجُ عاماً على الأقل لتَرسخ الروائح في رئتيك |
Would you not air in your lungs have to live? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنّه يوجد لديك هواء في رئتيك لكي يجعلك تعيش؟ |
One to put you to sleep and the other one to temporarily paralyze you so that we can place a tube in your lungs that will attach to a ventilator. | Open Subtitles | واحدة لوضع لك النوم وغيرها من واحد ل شل مؤقتا لك حتى نتمكن من وضع أنبوب في رئتيك |
The water in your lungs would be consistent with accidental drowning. | Open Subtitles | الماء في رئتيك ستكون مشابهة للغرق العرضي |
It looks like you're holding back this huge sigh of relief, this huge gulp of air trapped in your lungs. | Open Subtitles | تحول دون هذا الشعور العظيم بالراحة تلك تلك الجرعة الضخمة من الهواء محبوسة في رئتيك |
If we're right, we should see a change in your lungs pretty fast. | Open Subtitles | إن كنّا محقّين، فيجب أن نرى تحسّناً سريعاً في رئتيك |
No, the swelling in your ankles and the crackles in your lungs did. | Open Subtitles | لا، التورم في الكاحلين والخشخشة في رئتيك |
Now exhale quickly and completely till there's no air left in your lungs. | Open Subtitles | الان ازفر بسرعة و بشكل كامل حتى لا يتبقى هواء في رئتيك. |
And there's no hyperinflation or destroyed tissue in your lungs. | Open Subtitles | و لا يوجد هناك تضخم أو أنسجة مدمرة في رئتيك. |
We need to get rid of the fluid in your lungs so you'll be able to do the test. | Open Subtitles | يجب أن نتخلص من السوائل الموجودة في رئتيك. حتى يمكنك معاودة الاختبار |
It's in your lungs, kidneys, bone marrow, and brain. | Open Subtitles | إنه في رئتيك الكلية، عظام النخاع و المخ |
And the airways in your lungs are like branches, and when the branches close up, you get an asthmatic attack, and we give you medicine, and you get better. | Open Subtitles | والخطوط الجوية في رئتيك مثل الفروع وعندما الفروع تغلق تحصلين على هجوم مصاب بالربو ونحن الان نعطيك العلاج وأنت ستتحسنين |
- Hold it in your lungs. | Open Subtitles | -اكتمها بالرئتين |
- I'm hearing rales in your lungs. | Open Subtitles | -أنني أسمع صوت خرخرة في رئتيكَ |
You've got fluid in your lungs. | Open Subtitles | لقد تجمعت السوائل فى رئتيك |