ويكيبيديا

    "in your lungs" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في رئتيك
        
    • في الرئتين
        
    • بالرئتين
        
    • في رئتيكَ
        
    • فى رئتيك
        
    It resides exclusively in your lungs, as we both know. Open Subtitles ،أنه يقيم بشكل خاص في رئتيك .كما نعلم سوياً
    The tissue in your lungs will bleed out, and you will drown in your own blood. Open Subtitles الأنسجة في رئتيك ستدمي، وستغرق في دمائك.
    So our only evidence is currently in your lungs? Open Subtitles إذن فدليلنا الوحيد يتواجد حالياً في رئتيك ، أليس كذلك ؟
    Associated hyperviscosity syndrome gummed up the blood vessels in your lungs. Open Subtitles - متلازمة اللزوجة العالية تسببت بإفساد شرايين الدم بالرئتين
    Okay, so there's no crackling in your lungs, which rules out pneumonia. Open Subtitles حسناً، لا توجد طقطقة في رئتيكَ لذا يتم إستبعاد الإلتهاب الرئوي
    The frigid air forms a beautiful rainbow of ice crystals in your lungs. Open Subtitles أشكال غريبه للهواء اللوان جميله للهواء فى رئتيك
    I'd give it at least a year till it's imbedded in your lungs. Open Subtitles أظن أنّكَ ستحتاجُ عاماً على الأقل لتَرسخ الروائح في رئتيك
    Would you not air in your lungs have to live? Open Subtitles ألا تعتقد بأنّه يوجد لديك هواء في رئتيك لكي يجعلك تعيش؟
    One to put you to sleep and the other one to temporarily paralyze you so that we can place a tube in your lungs that will attach to a ventilator. Open Subtitles واحدة لوضع لك النوم وغيرها من واحد ل شل مؤقتا لك حتى نتمكن من وضع أنبوب في رئتيك
    The water in your lungs would be consistent with accidental drowning. Open Subtitles الماء في رئتيك ستكون مشابهة للغرق العرضي
    It looks like you're holding back this huge sigh of relief, this huge gulp of air trapped in your lungs. Open Subtitles تحول دون هذا الشعور العظيم بالراحة تلك تلك الجرعة الضخمة من الهواء محبوسة في رئتيك
    If we're right, we should see a change in your lungs pretty fast. Open Subtitles إن كنّا محقّين، فيجب أن نرى تحسّناً سريعاً في رئتيك
    No, the swelling in your ankles and the crackles in your lungs did. Open Subtitles لا، التورم في الكاحلين والخشخشة في رئتيك
    Now exhale quickly and completely till there's no air left in your lungs. Open Subtitles الان ازفر بسرعة و بشكل كامل حتى لا يتبقى هواء في رئتيك.
    And there's no hyperinflation or destroyed tissue in your lungs. Open Subtitles و لا يوجد هناك تضخم أو أنسجة مدمرة في رئتيك.
    We need to get rid of the fluid in your lungs so you'll be able to do the test. Open Subtitles يجب أن نتخلص من السوائل الموجودة في رئتيك. حتى يمكنك معاودة الاختبار
    It's in your lungs, kidneys, bone marrow, and brain. Open Subtitles إنه في رئتيك الكلية، عظام النخاع و المخ
    And the airways in your lungs are like branches, and when the branches close up, you get an asthmatic attack, and we give you medicine, and you get better. Open Subtitles والخطوط الجوية في رئتيك مثل الفروع وعندما الفروع تغلق تحصلين على هجوم مصاب بالربو ونحن الان نعطيك العلاج وأنت ستتحسنين
    - Hold it in your lungs. Open Subtitles -اكتمها بالرئتين
    - I'm hearing rales in your lungs. Open Subtitles -أنني أسمع صوت خرخرة في رئتيكَ
    You've got fluid in your lungs. Open Subtitles لقد تجمعت السوائل فى رئتيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد