ويكيبيديا

    "in zagreb and belgrade" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في زغرب وبلغراد
        
    The premises initially occupied in Zagreb and Belgrade were provided free of rental charges as they were occupied jointly with peacekeeping operations. UN وكانت اﻷماكن التي شغلت في بادئ اﻷمر في زغرب وبلغراد توفر بالمجان ﻷن شغلها كان بالاشتراك مع عمليات حفظ السلام.
    The Chief Military Observer maintained regular contacts with the authorities in Zagreb and Belgrade. UN وواصل كبير المراقبين العسكريين إجراء اتصالات منتظمة مع السلطات في زغرب وبلغراد.
    The United Nations liaison offices in Zagreb and Belgrade would be maintained. UN وسيتم الاحتفاظ بمكتبي الاتصال التابعين لﻷمم المتحدة في زغرب وبلغراد.
    G. United Nations liaison offices in Zagreb and Belgrade UN مكتب اﻷمم المتحدة للاتصال في زغرب وبلغراد
    Earlier this summer it had been agreed to confer consular status to the liaison offices in Zagreb and Belgrade. UN وفي وقت سابق من هذا الصيف، اتفق على منح مكتبي الاتصال في زغرب وبلغراد الصفة القنصلية.
    United Nations liaison offices in Zagreb and Belgrade UN مكتبا اﻷمم المتحدة للاتصال في زغرب وبلغراد
    Commercial cleaning contracts for Banja Luka, Tuzla, the United Nations liaison offices in Zagreb and Belgrade and UNMOP UN عقود التنظيف التجارية لبنيالوكا وتوزلا ومكتبي الأمم المتحدة للآتصال في زغرب وبلغراد وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا.
    In view of the complex interrelationships between these three missions and all the parties in the mission area, I consider it essential that there continue to be small but adequately staffed United Nations liaison offices in Zagreb and Belgrade. UN ونظرا لتعقيد العلاقات المتبادلة بين البعثات الثلاث وجميع اﻷطراف في منطقة البعثة، أرى أن من الضروري أن تظل هناك مكاتب اتصال صغيرة تابعة لﻷمم المتحدة مزودة بعدد كاف من الموظفين في زغرب وبلغراد.
    The Chief Military Observer maintains contact with the authorities in Zagreb and Belgrade to address issues arising from the implementation of resolution 1222 (1999). UN ويُقيم كبير المراقبين العسكريين اتصالات مع السلطات في زغرب وبلغراد لمعالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار ١٢٢٢ )١٩٩٩(.
    The Chief Military Observer maintained contact with the authorities in Zagreb and Belgrade in order to address issues arising from the implementation of resolution 1362 (2001). UN وواصل كبير المراقبين العسكريين اتصالاته مع السلطات في زغرب وبلغراد لمعالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار 1362 (2001).
    The Chief Military Observer and his Deputy have also attended meetings at a higher level with political, religious and cultural leaders in the area and with general staff officers in Zagreb and Belgrade in order to promote confidence and improve the prospects for a solution. UN كما أن كبير المراقبين العسكريين ونائبه يحضران الاجتماعات التي تعقد، على مستوى أرفع من ذلك، مع القادة السياسيين والدينيين والثقافيين في المنطقة ومع ضباط اﻷركان العامة في زغرب وبلغراد بغية تعزيز الثقة وتحسين فرص الوصول إلى حل.
    The Chief Military Observer also maintains contact with the authorities in Zagreb and Belgrade in order to address issues arising from the implementation of resolution 1252 (1999). UN ويقيم كبير المراقبين العسكريين أيضا اتصالات مع السلطات في زغرب وبلغراد بهدف معالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار ١٢٥٢ )١٩٩٩(.
    The Chief Military Observer maintains contact with the authorities in Zagreb and Belgrade in order to address issues arising from the implementation of resolution 1222 (1999). UN ويقيم كبير المراقبين العسكريين اتصالات مع السلطات في زغرب وبلغراد من أجل معالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار ١٢٢٢ )١٩٩٩(.
    The Chief Military Observer also maintains contacts with the authorities in Zagreb and Belgrade in order to address issues arising from resolution 1147 (1998). UN ويحافظ أيضا كبير المراقبين العسكريين على الاتصالات مع السلطات في زغرب وبلغراد من أجل معالجة المسائل الناشئة عن القرار ١١٤٧ )١٩٩٨(.
    During the reporting period, the Chief Military Observer also maintained contacts with the authorities in Zagreb and Belgrade in order to address issues arising from the implementation of resolution 1183 (1998). UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير حافظ أيضا كبير المراقبين العسكريين على الاتصالات مع السلطات في زغرب وبلغراد من أجل معالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار ١١٨٣ )١٩٩٨(.
    In addition, the United Nations liaison offices in Zagreb and Belgrade (see para. 24 below) will be utilized to ensure close cooperation at all levels of government. UN وبالاضافة الى ذلك، سيستخدم مكتبا اﻷمم المتحدة للاتصال في زغرب وبلغراد )انظر الفقرة ٢٤ أدناه( لكفالة التعاون الوثيق على جميع مستويات الحكومة.
    (b) United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH), including the liaison offices in Zagreb and Belgrade and the United Nations Mission of Observers in Prevlaka (UNMOP) (A/56/887/Add.2); UN (ب) بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك مكتبا الاتصال في زغرب وبلغراد وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا (A/56/887/Add.2)؛
    This initial dialogue, comprising four meetings alternately in Zagreb and Belgrade, was suspended with the commencement of military action against the Federal Republic of Yugoslavia in March 1999 by the North Atlantic Treaty Organization (NATO). UN ولما بدأت الأعمال العسكرية التي قامت بها منظمة حلف شمال الأطلسي في آذار/مارس 1999 ضــد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، تم تعليق هذا الحوار الأولي الذي اشتمل على أربعة اجتماعات عقدت بالتناوب في زغرب وبلغراد.
    The Chief Military Observer maintains contact with the authorities in Zagreb and Belgrade in order to address issues arising from the implementation of resolution 1307 (2000). UN ويواصل كبير المراقبين العسكريين أيضا اتصالاته مع السلطات في زغرب وبلغراد لمعالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار 1307 (2000).
    The Chief Military Observer also maintains contact with the authorities in Zagreb and Belgrade to address issues arising from the implementation of resolution 1285 (2000). UN كما أن كبير المراقبين العسكريين على اتصال مستمر بالسلطات في زغرب وبلغراد لمعالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار 1285 (2000).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد