ويكيبيديا

    "in zaire" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في زائير
        
    • وفي زائير
        
    • في جمهورية زائير
        
    • إلى زائير
        
    • الزائيرية
        
    • بزائير
        
    • الى زائير
        
    • من زائير
        
    • زائير من
        
    I was saying that there are only a few tens of thousands Burundese refugees left in Zaire. UN وما كنت أقوله هو أن هناك بضع عشرات من اﻵلاف من اللاجئين البورونديين في زائير.
    It is estimated that about 300,000 Angolans are still in refuge in Zaire, the Congo and Zambia. UN ومن المقدﱠر أن ثمة حوالي ٠٠٠ ٠٠٣ أنغولي لا يزالون لاجئين في زائير والكونغو وزامبيا.
    Similarly, he noted the impact of recent events in Zaire on Burundi. UN وبطريقة مماثلة كذلك، لاحظ تأثير اﻷحداث اﻷخيرة في زائير على بوروندي.
    Uganda has no territorial ambitions, and has no interest in perpetuating conflicts currently going on in Zaire. UN وليس لدى أوغندا طموحات إقليمية، وليس لديها مصلحة في إدامة النزاعات الدائرة حاليا في زائير.
    On several occasions during the spring of 1997, Council members expressed concern about the human rights and humanitarian situation in Zaire. UN وأعرب أعضاء المجلس في عدة مناسبات في ربيع عام ١٩٩٧ عن قلقهم إزاء حقوق اﻹنسان والحالة اﻹنسانية في زائير.
    in Zaire, more than 70 per cent of the women residing primarily in rural areas work in the agricultural sector. UN يعمل أكثر من ٧٠ في المائة من الريفيات في زائير في القطاع الزراعي.
    23 National survey on the situation of children and women in Zaire in 1995, Ministry of Planning, final report. UN ٢٣ - وزارة التخطيط، تحقيق وطني عن حالة اﻷطفال والنساء في زائير في عام ١٩٩٥، التقرير النهائي.
    This approach has been started in the Central African Republic, and will also be applied in Zaire. UN ولقد شرع في هذا النهج في جمهورية أفريقيا الوسطى، وسوف يطبق أيضا في زائير.
    Their number is estimated at some 15,400 in Zaire and 3,000 in the Central African Republic. UN ويُقدر عددهم بنحو ٠٠٤ ٥١ في زائير و٠٠٠ ٣ في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The BWAid director visited Rwanda and refugee camps in Zaire, and was able to help with food and medicines. UN وزار مدير التحالف رواندا ومخيمات اللاجئين في زائير وتمكن من تقديم المساعدات لهم من اﻷغذية واﻷدوية.
    During the same period, approximately 5,000 Burundians settled in Zaire are reported to have crossed Lake Tanganyika to seek refuge in Tanzania. UN وأثناء الفترة ذاتها، عبر حوالي ٠٠٠ ٥ بوروندي مستوطنين في زائير بحيرة تنجانيقا من أجل البحث عن ملجأ لهم في تنزانيا.
    62. WFP staff employed in Zaire are under continuous risk because of the prevailing security situation in the Goma area. UN ٢٦- يتعرض موظفو برنامج اﻷغذية العالمي العاملون في زائير باستمرار لمخاطر بسبب حالة اﻷمن السائدة في منطقة غوما.
    Belgium: UNIC Brussels assisted the Special Rapporteur on the situation of human rights in Zaire during his visit to Belgium. UN بلجيكا: ساعد مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بروكسل المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير أثناء زيارته إلى بلجيكا.
    Approximately 5,000 Burundians who were in Zaire have crossed Lake Tanganiyka and are now in Tanzania. UN وقد قام ما يقرب من ٠٠٠ ٥ بوروندي ممﱠن كانوا في زائير بعبور بحيرة تنجانيقا وهم اﻵن في تنزانيا.
    F. Special Rapporteur on the situation of human rights in Zaire UN واو - المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير
    A further estimated 12,000 returnees crossed the border into Rwanda from the North Kivu region in Zaire during the first half of December. UN وعبر نحو ٠٠٠ ٢١ عائد آخر الحدود إلى رواندا من شمال إقليم كيفو في زائير خلال النصف اﻷول من كانون اﻷول/ديسمبر.
    They are the victims of inter—ethnic conflicts in Burundi and both actors and victims in Zaire. UN وإذا كانوا ضحايا النزاعات اﻹثنية في بوروندي، فهم في زائير الفاعلون والضحايا في الوقت نفسه.
    He also claimed that the refugees and “countries with interests in Zaire that support Mobutu” had orchestrated a smear campaign to discredit the Alliance. UN وأكد أيضاً أن اللاجئين و " البلدان التي لها مصالح في زائير وتدعم موبوتو " قد شنوا حملة أكاذيب ﻹفقاد التحالف سمعته.
    In addition, he sent 5 urgent appeals, most in conjunction with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Zaire, involving 13 individuals or groups. UN وبالاضافة إلى ذلك، وجه ٥ نداءات عاجلة معظمها بالاشراف مع المقرر الخاص المعني بحالات حقوق اﻹنسان في زائير تتعلق ﺑ٣١ من اﻷفراد أو المجموعات.
    Mr. Roberto Garretón Special Rapporteur on the situation of human rights in Zaire UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في زائير
    in Zaire, it is thanks to rural women that the capital and other urban centres receive supplies of agricultural products. UN وفي زائير تقوم المرأة الريفية بتزويد العاصــــمة وغيرها من المراكز الحضرية بالمواد الزراعية.
    The tragic events which have shaken the province of Kivu in Zaire in recent days, resulting in the exodus of more than 1 million people, are a source of deep concern to the Government of Mali. UN تشكل اﻷحداث المأساوية التي تهز منذ أيام محافظة كيفو في جمهورية زائير والتي أدت إلى هجرة أكثر من مليون شخص، مصدر قلق عميق بالنسبة للحكومة المالية.
    Regarding the internal situation in Zaire, we shared the view that President Mobutu was a vital player and should, therefore, be encouraged to return to Zaire as soon as possible. UN وفيما يتعلق بالحالة الداخلية في زائير، اتفقنا في رأي مفاده أن الرئيس موبوتو عنصر فاعل حيوي وينبغي لذلك تشجيعه على العودة إلى زائير في أقرب وقت ممكن.
    All are Zairian nationals from the Hutu ethnic group who were detained in Zaire in May in connection with a cattle theft. UN وجميعهم من الجنسية الزائيرية من إثنية الهوتو وقد احتجزوا في شهر أيار/مايو في زائير بجرم سرقة ماشية ارتكبت في وطنهم.
    The advocacy included efforts to persuade the Security Council to deploy a peace-enforcement operation in 1994 and support for UNHCR's attempt to persuade the Security Council to separate fighters from refugees among the Rwandans in Zaire. UN وشملت أعمال الدعوة بذل جهود لإقناع مجلس الأمن بالاضطلاع بعملية لإنفاذ السلام في عام 1994 ومساندة مساعي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لإقناع مجلس الأمن بفصل المقاتلين عن اللاجئين في صفوف الروانديين بزائير.
    They would keep the Special Rapporteur regularly informed and facilitate his task which is limited in practice to keeping in touch with the situation in Zaire through two missions per year to Geneva and one to Zaire. UN وعليهما أن يبقيا المقرر الخاص على علم بما يستجد وأن ييسرا عمله المحصور عمليا بالبقاء على اتصال مع الحالة في زائير من خلال بعثتين في السنة واحدة الى جنيف وأخرى الى زائير.
    B. Threat of expulsion of Rwandan refugees in Zaire UN باء - التهديد بطرد اللاجئين الروانديين من زائير
    The Security Council is capable of getting the proper number of Rwandan refugees in Zaire from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN وبوسع مجلس اﻷمن أن يحصل على العدد الصحيح للاجئين الروانديين في زائير من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد