H.E. Ms. Nazareth M. Incera | UN | سعادة السيدة نصرت إنسيرا |
57. Ms. Incera (Costa Rica) said that she fully supported the statement of the representative of Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٥٧ - السيدة إنسيرا )كوستاريكا(: قالت إنها تؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
15. Ms. Incera (Costa Rica) supported the position taken by the representative of Uganda. | UN | ١٥ - السيدة إنسيرا )كوستاريكا(: أيدت الموقف الذي اتخذه ممثل أوغندا. |
66. Ms. Incera (Costa Rica) began by reminding the Secretariat of the request she had made the previous month for a copy of the contract of the catering firm, which she had still not received. | UN | 66 - السيدة أنسيرا (كوستاريكا): بدأت بتذكير الأمانة العامة بالطلب الذي كانت تقدمت به في الشهر الماضي للحصول على نسخة من العقد المبرم مع شركة خدمات المطاعم، والتي لم تحصل عليها بعد. |
37. Ms. Incera (Costa Rica) said that the Chief of the Facilities Management Division had left many of her questions unanswered. | UN | 37 - السيدة إينسيرا (كوستاريكا): قالت إن رئيس شعبة إدارة المرافق لم يرد على كثير من الأسئلة التي طرحتها. |
later: Ms. Incera (Vice-Chairman) (Costa Rica) | UN | ثم: السيدة انسيرا )نائبة الرئيس( )كوستاريكا( |
19. Ms. Incera (Costa Rica) said that her delegation was not satisfied with the explanations just given by the Assistant Secretary-General. | UN | ١٩ - السيدة إنسيرا )كوستاريكا(: أعربت عن عدم رضى وفدها عن اﻹيضاحات التي قدمها لتوه اﻷمين العام المساعد. |
Ms. Incera (Costa Rica) (interpretation from Spanish): My delegation did not intend to take the floor at this stage. | UN | السيدة إنسيرا )كوستاريكا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إن وفدي لم يكن ينوي الكلام في هذه المرحلة. |
Later: Ms. Incera (Vice-Chairman) (Costa Rica) | UN | ثـم: السيدة إنسيرا )نائبة الرئيس()كوستاريكا( |
34. Ms. Incera (Costa Rica), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | ٣٤ - تولت السيدة إنسيرا )كوستاريكا(، نائبة الرئيس، رئاسة الجلسة. |
Chairman: Ms. Incera (Vice-Chairman) (Costa Rica) | UN | الرئيسة: السيدة إنسيرا )نائبة الرئيس( )كوستاريكا( |
In the absence of Mr. Chowdhury (Bangladesh), Ms. Incera (Costa Rica), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | نظرا لغياب السيد شودري )بنغلاديش(، تولت السيدة إنسيرا )كوستاريكا(، نائبة الرئيس، مهام الرئاسة. |
Chairman: Ms. Incera (Vice-Chairman) (Costa Rica) | UN | الرئيس: السيدة إنسيرا )نائبة الرئيس()كوستاريكا( |
In the absence of Mr. Chowdhury (Bangladesh), Ms. Incera (Costa Rica), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | في غياب السيد شودري )بنغلاديش(، تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة إنسيرا )كوستاريكا(. |
Chairman: Ms. Incera (Vice-Chairman) (Costa Rica) | UN | الرئيس: السيدة إنسيرا )نائبة الرئيس()كوستاريكا( |
In the absence of Mr. Chowdhury (Bangladesh), Ms. Incera (Costa Rica) took the Chair. | UN | في غياب السيد شودري )بنغلاديش(، تولت السيدة إنسيرا )كوستاريكا( رئاسة الجلسة. |
129. Ms. Incera (Costa Rica) agreed with the representative of Cuba. | UN | ١٢٩ - السيدة إنسيرا )كوستاريكا(: أعربت عن اتفاقها مع ممثلة كوبا. |
85. Ms. Incera (Costa Rica) said that she was surprised by the views expressed by the representative of Austria on behalf of the European Union. | UN | ٨٥ - السيدة أنسيرا )كوستاريكا(: قالت إنها دهشت لﻵراء التي أعرب عنها ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
later: Mrs. Incera (Vice-Chairman) (Costa Rica) | UN | ثم: السيدة إينسيرا )نائبة الرئيس()كوستاريكا( |
41. Ms. Incera (Costa Rica), Vice-President, took the Chair. | UN | ٤١ - السيدة انسيرا )كوستاريكا(، نائبة الرئيس: ترأست الجلسة. |
Ms. Nazareth A. Incera (Costa Rica)** | UN | السيدة نازاريث اينسيرا (كوستاريكا)** |
25. Mrs. Incera (Costa Rica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, re-emphasized that they were in favour of efficiency and that the only difficulty lay in how it was achieved. | UN | ٢٥ - السيدة إنشيرا )كوستاريكا(: تحدثت بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فقالت إنها تؤيد فكرة تحقيق الكفاءة ولكن الصعوبة الوحيدة تكمن في تطبيق هذه الفكرة. |
52. Ms. Incera (Costa Rica), Vice-Chairman, took the Chair. | UN | ٢٥ - السيدة إنثيرا )كوستاريكا( نائبة الرئيس تولت الرئاسة. |
Ms. Incera (Costa Rica) reiterated her delegation's view that the right to development should form a separate subprogramme. | UN | ٨١ - السيدة إنكيرا )كوستاريكا(: أعادت تأكيد وجهة نظر وفدها بأن الحق في التنمية ينبغي أن يشكل برنامجا فرعيا مستقلا. |