32. Recognizes the need to further include a gender perspective in the work of its Main Committees; | UN | 32 - تسلم بالحاجة إلى مواصلة إدراج منظور جنساني في أعمال لجانها الرئيسية؛ |
32. Recognizes the need to further include a gender perspective in the work of its Main Committees; | UN | 32 - تسلم بالحاجة إلى مواصلة إدراج منظور جنساني في أعمال لجانها الرئيسية؛ |
include a gender perspective in poverty eradication policies aimed at addressing root causes, manifestations and challenges of poverty; | UN | 19-2 إدراج منظور جنساني في سياسات القضاء على الفقر التي ترمي إلى معالجة الأسباب الجذرية للفقر ومظاهره وتحدياته؛ |
The subprogramme will coordinate with the African Centre for Gender to include a gender perspective in its work. | UN | وسيتولى البرنامج الفرعي التنسيق مع المركز الأفريقي للشؤون الجنسانية من أجل إدراج المنظور الجنساني في عمله. |
The preamble, article 1, article 9 (2) and article 20 (1) (2) state the parties' respect for international conventions regarding women's rights, their belief in men's and women's equality, and their commitment to include a gender perspective in " all areas of cooperation " . | UN | وتنص الديباجة، والمادة 1، والفقرة 2 من المادة 9، والفقرتان 1 و2 من المادة 20، على احترام الأطراف للاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق المرأة، وإيمانها بالمساواة بين الرجل والمرأة، والتزامها بإدراج مراعاة المنظور الجنساني " في جميع مجالات التعاون " . |
15. Reaffirms its call to include a gender perspective in the consideration of all issues in the agenda and activities of the Peacebuilding Commission and the Human Rights Council; | UN | 15 - تكرر دعوتها إلى لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان أن يراعيا المنظور الجنساني في تناولهما لجميع المسائل المدرجة في جدول أعمال كل منهما وفي أنشطتهما؛ |
Emphasizing the need to include a gender perspective in all efforts to promote and protect the full and equal enjoyment of all human rights by persons with disabilities, | UN | وإذ تؤكد على ضرورة الأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس في كافة الجهود الرامية إلى تعزيز وحماية تمتع المعوقين بجميع حقوق الإنسان تمتعاً كاملاً ومتكافئاً، |
The Committee recommends that the State party include a gender perspective in its HIV/AIDS programmes and policies and ensure that such programmes and policies address the needs of women from ethnic minorities. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تدرج منظور جنساني في البرامج والسياسات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وأن تكفل تلبية هذه البرامج والسياسات لاحتياجات النساء من الأقليات الإثنية. |
(g) Ensure the disaggregation by sex and age of all data related to children in the health, education and other sectors in order to include a gender perspective in planning, implementation and monitoring of such programmes. | UN | )ز( ضمان أن يتم تفصيل جميع البيانات المتعلقة باﻷطفال على أساس نوع الجنس والعمر في القطاعات الصحية والتعليمية وغيرها من أجل إدراج منظور مراعاة نوع الجنس في تخطيط وتنفيذ ورصد تلك البرامج. |
7. Encourages States parties to the Convention to continue to include a gender perspective in their reports to the Committee, and invites the Committee to take into account a gender perspective in the implementation of its mandate; | UN | 7 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على مواصلة إدراج منظور جنساني في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة، وتدعو اللجنة إلى مراعاة منظور جنساني في تنفيذ ولايتها؛ |
7. Encourages States parties to the Convention to continue to include a gender perspective in their reports to the Committee, and invites the Committee to take into account a gender perspective in the implementation of its mandate; | UN | 7 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على مواصلة إدراج منظور جنساني في تقاريرها المقدمة إلى اللجنة، وتدعو اللجنة إلى مراعاة منظور جنساني في تنفيذ ولايتها؛ |
8. Encourages States parties to continue to include a gender perspective in their reports to the Committee, and invites the Committee to take into account a gender perspective in the implementation of its mandate; | UN | 8 - تشجع الدول الأطراف على مواصلة إدراج منظور جنساني في تقاريرها إلى اللجنة وتدعو اللجنة إلى مراعاة منظور جنساني في تنفيذ ولايتها؛ |
8. Encourages States parties to continue to include a gender perspective in their reports to the Committee, and invites the Committee to take into account a gender perspective in the implementation of its mandate; | UN | 8 - تشجع الدول الأطراف على مواصلة إدراج منظور جنساني في تقاريرها إلى اللجنة وتدعو اللجنة إلى مراعاة منظور جنساني في تنفيذ ولايتها؛ |
8. Encourages States parties to continue to include a gender perspective in their reports to the Committee, and invites the Committee to take into account a gender perspective in the implementation of its mandate; | UN | 8 - تشجع الدول الأطراف على مواصلة إدراج منظور جنساني في تقاريرها إلى اللجنة، وتدعو اللجنة إلى مراعاة منظور جنساني في تنفيذ ولايتها؛ |
7. Encourages States parties to the Convention to continue to include a gender perspective in their reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, and invites the Committee to take into account a gender perspective in the implementation of its mandate; | UN | 7 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على مواصلة إدراج منظور جنساني في تقاريرها المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، وتدعو اللجنة إلى مراعاة المنظور الجنساني في تنفيذ ولايتها؛ |
" 8. Encourages States parties to the Convention to continue to include a gender perspective in their reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, and invites the Committee to take into account a gender perspective in the implementation of its mandate; | UN | " 8 - تشجع الدول الأطراف في الاتفاقية على مواصلة إدراج منظور جنساني في تقاريرها المقدمة إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري، وتدعو اللجنة إلى مراعاة المنظور الجنساني في تنفيذ ولايتها؛ |
This demonstrates the need to include a gender perspective in actions and measures undertaken in this area. | UN | وهذا يدل على الحاجة إلى إدراج المنظور الجنساني في الإجراءات والتدابير المتخذة في هذا السبيل. |
18. In its resolution 58/148, the General Assembly recognized the need to further include a gender perspective in the work of its Main Committees. | UN | 18 - سلمت الجمعية العامة في قرارها 58/148 بالحاجة لمواصلة إدراج المنظور الجنساني في أعمال لجانها الرئيسية. |
8. Encourages States parties to continue to include a gender perspective in their reports to the Committee, and invites the Committee to take into account a gender perspective in the implementation of its mandate; | UN | 8 - تشجع، الدول الأطراف على مواصلة إدراج المنظور الجنساني في تقاريرها إلى اللجنة وتدعو اللجنة إلى مراعاة المنظور الجنساني في تنفيذ ولايتها؛ |
The preamble, article 1, article 9 (2) and article 20 (1) (2) state the parties' respect for international conventions regarding women's rights, their belief in men's and women's equality, and their commitment to include a gender perspective in " all areas of cooperation " . | UN | وتنص الديباجة، والمادة 1، والفقرة 2 من المادة 9، والفقرتان 1 و2 من المادة 20، على احترام الأطراف للاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق المرأة، وإيمانها بالمساواة بين الرجل والمرأة، والتزامها بإدراج مراعاة المنظور الجنساني " في جميع مجالات التعاون " . |
13. Reaffirms its call to include a gender perspective in the consideration of all issues in the agenda and activities of the Peacebuilding Commission and the Human Rights Council; | UN | 13 - تكرر دعوتها إلى لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان أن يراعيا المنظور الجنساني في تناولهما لجميع المسائل المدرجة في جدول أعمال كل منهما وفي أنشطتهما؛ |
Emphasizing the need to include a gender perspective in all efforts to promote and protect the full and equal enjoyment of all human rights by persons with disabilities, | UN | وإذ تؤكد على ضرورة الأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس في كافة الجهود الرامية إلى تعزيز وحماية تمتع المعوقين بجميع حقوق الإنسان تمتعاً كاملاً ومتكافئاً، |
She would like more information on the status of plans to include a gender perspective in rural development programmes. | UN | وأعربت عن رغبتها في الحصول على مزيد من المعلومات عن حالة الخطط الرامية إلى إدخال المنظور الجنساني في برامج التنمية الريفية. |