ويكيبيديا

    "include in its next report information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تدرج في تقريرها المقبل معلومات
        
    • تضمن تقريرها القادم معلومات
        
    • تضمن تقريرها المقبل معلومات
        
    • تضمين تقريرها القادم معلومات
        
    • بتضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات
        
    • تُدرج في تقريرها القادم معلومات
        
    The Committee requests the State party to include in its next report information on the mental and psychological health of women. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن الصحة العقلية والنفسية للمرأة.
    It requests the State party to include in its next report information on the measures taken in this regard. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الشأن.
    It requests the State party to include in its next report information on the measures taken in this regard. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الشأن.
    The Committee also recommends that the State party include in its next report information on complaints of discrimination under article 4 of the Convention and on how the courts handled them. UN وتوصي اللجنة أيضا الدولة الطرف بأن تضمن تقريرها القادم معلومات عن الشكاوى من التمييز بموجب المادة ٤ من الاتفاقية، وعن كيفية معالجة المحاكم لها.
    The Committee encourages the State party to include in its next report information on results achieved, obstacles encountered and steps taken to overcome such obstacles. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تضمن تقريرها المقبل معلومات عن النتائج التي أحرزتها والعوائق التي واجهتها والخطوات التي قامت بها من أجل التغلب على هذه العوائق.
    The Committee invites the State party to include, in its next report, information on the extent of use and impact of affirmative action in the private sector, and information on measures taken to improve the situation of women in the labour market and their impact. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تضمين تقريرها القادم معلومات عن مدى استخدام التدابير التصحيحية وأثرها في القطاع الخاص، ومعلومات عن التدابير المتخذة لتحسين حالة المرأة في سوق العمل والآثار المترتبة على تلك التدابير.
    Recalling its general recommendation No. 31 (2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system, the Committee also recommends that the State party include in its next report information on the number and nature of acts of racial discrimination and prosecutions, convictions and sentences of their perpetrators. UN وإذ تذكّر اللجنة بتعليقها العام رقم 31(2005) بشأن منع التمييز العنصري في إدارة شؤون نظام القضاء الجنائي وسيره، توصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن عدد حالات التمييز العنصري وطبيعتها وملاحقة مرتكبيها وإدانتهم والأحكام الصادرة ضدهم.
    The State party is asked to include in its next report information on steps taken in this respect as well as on prison conditions. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أن تُدرج في تقريرها القادم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد وعن أحوال السجون.
    The Committee requests the State party to include in its next report information on any specific jurisprudence excluding statements obtained as a result of torture and on any cases in which officials have been prosecuted and punished for extracting a confession under torture. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن سوابق قضائية محددة تم فيها إسقاط الإفادات التي حُصل عليها بواسطة التعذيب وعن أي حالات تمت فيها مقاضاة مسؤولين ومعاقبتهم على انتزاع اعترافات تحت التعذيب. الإعدام الغوغائي
    It encourages the State party to include in its next report information on the situation of single women with children born out of wedlock and measures taken to ensure that their rights are protected. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن حالة العازبات اللائي لديهن أطفال مولودون خارج نطاق الزوجية والتدابير المتخذة لضمان حماية حقوقهم.
    It is recommended that the State party take further measures to ensure fair and adequate representation of all groups of minorities in the Croatian Parliament and to include in its next report information concerning the measures taken in this regard. UN ويوصي بأن تتخذ الدولة الطرف مزيداً من التدابير من أجل تأمين تمثيل عادل ومناسب لكل فئات الأقليات في البرلمان الكرواتي وأن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بخصوص التدابير المتخذة في هذا الصدد.
    The Committee also requests the State party to include in its next report information on marriages in Georgia involving girls under 18, and on the prevalence of the abduction of women for purposes of marriage, particularly among ethnic minority women. UN وتطلب أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن زواج البنات دون سن 18 سنة في جورجيا، وعن مدى انتشار ظاهرة اختطاف النساء لأجل الزواج ، وبصفة خاصة بين نساء الأقليات العرقية.
    The Committee also requests the State party to include in its next report information on marriages in Georgia involving girls under 18, and on the prevalence of the abduction of women for purposes of marriage, particularly among ethnic minority women. UN وتطلب أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن زواج البنات دون سن 18 سنة في جورجيا، وعن مدى انتشار ظاهرة اختطاف النساء لأجل الزواج ، وبصفة خاصة بين نساء الأقليات العرقية.
    The Committee further recommends that the State party include in its next report information on complaints of discrimination under article 4 of the Convention, the prosecution by the authorities of such offences, including criminal attacks against members of certain ethnic groups, as well as the action taken by the Ombudsman and by the competent courts. UN وتوصي أيضا اللجنة الدولة الطرف بأن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن الشكاوى المتعلقة بالتمييز بموجب المادة ٤ من الاتفاقية، ومحاكمة السلطات لمرتكبي هذه الجرائم، بما في ذلك الهجمات اﻹجرامية ضد أفراد من مجموعات عرقية معينة، فضلا عن اﻹجراءات التي اتخذها أمين المظالم والمحاكم المختصة.
    (c) include in its next report information on measures adopted in this respect. UN (ج) أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بشأن التدابير المتخذة في هذا الصدد.
    477. The Committee requests that the State party include in its next report information about the implementation and impact of the measures recently announced to promote respect for human rights within the military, in connection with the implementation of the Convention. UN ٤٧٧ - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بشأن تنفيذ التدابير المعلن عنها مؤخرا والرامية إلى تعزيز احترام حقوق اﻹنسان داخل الجهاز العسكري، بالارتباط مع تنفيذ الاتفاقية وبشأن أثر هذه التدابير.
    The Committee requests the State party to include in its next report information about the measures taken and their gender impact, as well as information about access to education for women and girls with disabilities. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها القادم معلومات عن التدابير المتخذة وأثرها على الجنسين، وكذا معلومات عن مدى إمكانية حصول النساء والفتيات ذوات الإعاقة على التعليم.
    It also calls on the State party to include in its next report information on the impact of programmes designed to guarantee the economic, social and cultural rights of the indigenous population, as well as statistics on progress made in this regard, with particular reference to efforts undertaken to improve living standards in Chaco Province. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها القادم معلومات عن تأثير البرامج الرامية إلى ضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للسكان الأصليين وبيانات إحصائية عن التقدم المحرز في هذا الصدد، وأن توضح بالأخص الجهود المبذولة من أجل الارتقاء بظروف المعيشة في مقاطعة تشاكو الأرجنتينية.
    It also calls on the State party to include in its next report information on the impact of programmes designed to guarantee the economic, social and cultural rights of the indigenous population, as well as statistics on progress made in this regard, with particular reference to efforts undertaken to improve living standards in Chaco Province. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها المقبل معلومات عن تأثير البرامج الرامية إلى ضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للسكان الأصليين وبيانات إحصائية عن التقدم المحرز في هذا الصدد، وأن تشرح بالأخص الجهود المبذولة من أجل الارتقاء بظروف المعيشة في مقاطعة تشاكو الأرجنتينية.
    Recalling its general recommendation No. 31 (2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system, the Committee also recommends that the State party include in its next report information on the number and nature of acts of racial discrimination and prosecutions, convictions and sentences of their perpetrators. UN وإذ تذكّر اللجنة بتعليقها العام رقم 31(2005) بشأن منع التمييز العنصري في إدارة شؤون نظام القضاء الجنائي وسيره، توصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات عن عدد قضايا التمييز العنصري وطبيعتها ومقاضاة مرتكبيها وإدانتهم والعقوبات المنزلة بحقهم.
    The State party is asked to include in its next report information on steps taken in this respect as well as on prison conditions. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أن تُدرج في تقريرها القادم معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد وعن أحوال السجون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد