ويكيبيديا

    "include the item" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تدرج البند
        
    • إدراج البند
        
    • إدراج هذا البند
        
    • بإدراج البند
        
    • بإدراج هذا البند
        
    • إدراج بند
        
    • ﻹدراج البند
        
    • وإدراج البند
        
    The General Assembly had decided to include the item in the agenda of its fifty-ninth session. UN وقررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين.
    By 42 votes to 2, with 99 abstentions, the General Assembly decided to include the item on its agenda. UN بأغلبية 42 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 99 عضوا عن التصويت، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول أعمالها.
    The General Assembly decided to include the item in the provisional agenda of its fifty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    In view of the need to further study the submitted amendment, the Meeting decided to include the item in the agenda of its next meeting. UN ونظرا للحاجة إلى مواصلة دراسة التعديل المقدم، قرر الاجتماع إدراج البند في جدول أعمال اجتماعه القادم.
    He therefore urged the General Committee not to include the item in the agenda. UN ولذلك فإنه يحث الجمعية العامة على عدم إدراج البند في جدول اﻷعمال.
    The General Committee had refused to include the item in the agenda in the past and he hoped that the issue would not come up again in the future. UN وكان المكتب قد رفض في الماضي إدراج هذا البند في جدول الأعمال، وأعرب عن أمله في عدم إثارة هذه المسألة مجددا في المستقبل.
    Under this decision, the General Assembly would decide to resume consideration of the legal aspects of international economic relations at its fifty-first session and to include the item in the provisional agenda of that session. UN وبموجب هذا المقرر، تقرر الجمعية العامة أن تستأنف، في دورتها الحادية والخمسين، النظر في الجوانب القانونية للعلاقات الاقتصادية الدولية، وأن تدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة.
    2. At its 30th plenary meeting, on 22 October 2007, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN 2 - وفي الجلسة العامة 30 للجمعية العامة، المعقودة في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، قررت الجمعية، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول الأعمال، وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    The United Nations General Assembly decided on 29th of October 2004 to include the item entitled " The situation in the occupied territories of Azerbaijan " in its agenda. UN وقد قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 أن تدرج البند المعنون " الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان " في جدول أعمالها.
    the General Assembly decided to include the item in the provisional agenda of its fifty-third session (decision 52/414). UN ، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٥٢/٤١٤(.
    the General Assembly decided to include the item in the provisional agenda of its fifty-second session (decision 51/415). UN ، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين )القرار ٥١/٤١٥(.
    Under paragraph 9, the General Assembly would decide to include the item on the Biological and Toxin Weapons Convention in the provisional agenda of the General Assembly's sixty-sixth session. UN وبموجب الفقرة 9، تقرر الجمعية العامة أن تدرج البند المعني باتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    And this year the General Committee met and agreed to include the item on the agenda. UN وفي هذا العام اجتمعت اللجنة العامة واتفقت على إدراج البند على جدول اﻷعمال.
    2. The General Assembly agreed by consensus on 19 September 2008 to include the item on the agenda for consideration at a plenary meeting. UN 2 - ووافقت الجمعية العامة بتوافق الآراء في 19 أيلول/سبتمبر 2008 على إدراج البند في جدول الأعمال للنظر فيه في جلسة عامة.
    It was therefore inappropriate to include the item under the section on the maintenance of international peace and security. UN ومن ثم فإنه من غير الملائم إدراج البند تحت الباب المتعلق بصون السلم والأمن الدوليين.
    She would support the view of the Committee should it decide to include the item in the agenda. UN وأشارت إلى أنها ستؤيد رأي المكتب إذا ما قرر إدراج البند في جدول الأعمال.
    The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 55, not to include the item 151. UN وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 55 بعدم إدراج البند 151.
    Belize therefore supported the proposal to include the item in the agenda. UN لذا فإن بليز تؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His delegation could not therefore support the proposal to include the item in the agenda. UN لذا فإن وفده لا يسعه تأييد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    His Government did not support the proposal to include the item in the agenda. UN وأعلن أن حكومته لا تؤيد الاقتراح الداعي إلى إدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    We have taken note of their approaches, in particular suggestions to include the item in the agenda of the sixty-third session. UN إننا نحيط علما بنهوجها، لا سيما الاقتراح بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    A decision to include the item in the agenda would only aggravate the situation. UN وأضاف أنه لن يكون من شأن أي قرار بإدراج هذا البند في جدول الأعمال إلا زيادة حدة الوضع.
    We support the clear-cut decision not to include the item of Taiwan's membership on the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. UN وإننا نؤيد القرار الحاسم بعدم إدراج بند عضوية تايوان في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Any attempt to include the item in the agenda was a flagrant violation of that resolution, undermined the sovereignty and territorial integrity of China, and constituted interference in its internal affairs. UN وإن أية محاولة ﻹدراج البند في جدول اﻷعمال هي انتهاك صارخ لذلك القرار وتقوض سيادة الصين وسلامتها اﻹقليمية، وتشكل تدخلا في شؤونها الداخلية.
    The draft decision is straightforward and basically requests Member States to continue consultation on the subject and to include the item in the provisional agenda of the fifty-ninth session. UN إن مشروع المقرر واضح في مقصده ويطلب بصفة رئيسية من الدول الأعضاء مواصلة التشاور بشأن الموضوع وإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد