This will necessitate an expansion of the Council that includes an increase in its permanent membership and improvement in its working methods, for example through enhanced transparency. | UN | وسيحتم ذلك توسيع المجلس، وهذا يشمل زيادة عدد أعضائه الدائمين، وتحسين أساليب عمله عن طريق تعزيز شفافيته مثلا. |
16. An amount of $613,700, which includes an increase of $7,800, is required for the purchase of office supplies, internal reproduction supplies, data-processing supplies and library books; it is offset by a decrease under policy-making organs. | UN | ٦١-٧٦ يلزم رصد مبلغ ٠٠٧ ٣١٦ دولار، الذي يشمل زيادة مقدارها ٠٠٨ ٧ دولار، لشراء لوازم مكتبية، ولوازم استنساخ داخلي، ولوازم لتجهيز البيانات وكتب للمكتبة؛ ويقابله نقصان تحت بند أجهزة تقرير السياسة. |
This includes an increase of $358,800 under premises and accommodation, in view of various repairs and renovations required to keep the premises in good condition. | UN | وهذا يشمل زيادة قدرها ٨٠٠ ٣٥٨ دولار تحت بند أماكن العمل واﻹقامة، بالنظر إلى مختلف أعمال التصليح والتجديد المطلوبة ﻹبقاء اﻷبنية في حالة جيدة. |
14.36 The provision of $96,700 includes an increase of $47,000 for the acquisition of non-expendable equipment for the laboratory. | UN | ١٤-٣٦ المبلغ ٧٠٠ ٩٦ دولار يشمل زيادة قدرها ٠٠٠ ٤٧ دولار لاقتناء المعدات غير المستهلكة للمعمل. |
39. The Advisory Committee notes that the revised budget includes an increase of 209 Field Service posts under the support component, but the reasons for the substantial increase in this category of staff are not adequately explained. | UN | 39 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الميزانية المنقحة تتضمن زيادة 209 وظيفة خدمات ميدانية في إطار عنصر الدعم، لكن الأسباب التي دفعت إلى هذه الزيادة الجوهرية في هذه الفئة الوظيفة غير مشروحة شرحا كافيا. |
14.36 The provision of $96,700 includes an increase of $47,000 for the acquisition of non-expendable equipment for the laboratory. | UN | ١٤-٣٦ المبلغ ٧٠٠ ٩٦ دولار يشمل زيادة قدرها ٠٠٠ ٤٧ دولار لاقتناء المعدات غير المستهلكة للمعمل. |
Furniture and equipment 13. The estimated requirements for office automation would amount to $93,100, which includes an increase of $12,200 for replacement and upgrading of office automation equipment and a non-recurrent provision of $50,000 for the establishment of local area network connections and the purchase of new computers. | UN | ١٣-٢٠ إن الاحتياجات التقديرية للتشغيل اﻵلي للمكاتب ستصل إلى ١٠٠ ٩٣ دولار، وهو مبلغ يشمل زيادة قدرها ٢٠٠ ١٢ دولار لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ورفع مستواه واعتمادا غير متكرر قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار من أجل تركيب توصيلات شبكة المناطق المحلية وشراء حواسيب جديدة. |
This includes an increase of $3,282,800, or 6.1 per cent over the revised appropriations of $54,231,200, approved by the Assembly in its resolution 53/210 of 18 December 1998, | UN | وهذا يشمل زيادة قدرها 800 282 3 دولار، أي بنسبة 6.1 في المــائة، عن الاعتمــادات المنــقحة البــالغة 200 231 54 دولار، التي وافقت عليها الجمعية في قرارها 53/210 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 1998، |
A.12.6 An amount of $5,900 is required for office supplies and materials and another amount of $33,100, which includes an increase of $24,200, is required to cover the cost of replacement of personal computers and printers. | UN | ألف-12-6 سيلزم اعتماد مبلغ 900 5 دولار للوازم والمواد المكتبية، ومبلغ آخر قدره 100 33 دولار، يشمل زيادة قدرها 200 24 دولار، لتغطية تكاليف استبدال الحواسيب الشخصية والطابعات. |
13. The estimated requirements for travel of staff for consultations with Governments, data collection and participation in meetings would amount to $47,800, which includes an increase of $15,000 for activities related to the expanded programme of work. Contractual services | UN | ١٣-١٨ إن الاحتياجات التقديرية لسفر الموظفين من أجل إجراء مشاورات مع الحكومات وجمع المعلومات والاشتراك في الاجتماعات ستصل إلى ٨٠٠ ٤٧ دولار، وهو مبلغ يشمل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٥ دولار لﻷنشطة ذات الصلة ببرنامج العمل الموسع. |
16. An amount of $3,887,000, which includes an increase of $185,200 primarily related to increased costs for the conference complex, is required for rental and maintenance of premises and of furniture and equipment, communications, utilities, insurance, bank charges and other miscellaneous charges, including those for the Vanuatu office. | UN | ٦١-٦٦ يتصل مبلغ ٠٠٠ ٧٨٨ ٣ دولار، الذي يشمل زيادة مقدارها ٠٠٢ ٥٨١ دولار، في اﻷساس، بزيادة تكاليف مجمع المؤتمرات، وهو لازم لاستئجار وصيانة اﻷماكن ولﻷثاث والمعدات والاتصالات والمرافق والتأمين والرسوم المصرفية ورسوم متنوعة أخرى، بما في ذلك التكاليف المتعلقة بمكتب فانواتو. |
16. An amount of $1,115,300, which includes an increase of $180,000 primarily for security communications and safety equipment required by the United Nations security plan for Bangkok and conference-servicing equipment, is required for replacement of existing furniture and equipment as part of the replacement schedule. | UN | ٦١-٨٦ يلزم رصد مبلغ ٠٠٣ ٥١١ ١ دولار، الذي يشمل زيادة مقدارها ٠٠٠ ٠٨١ دولار تتعلق أساسا بمعدات اتصالات اﻷمن والسلامة لازمة لخطة أمن اﻷمم المتحدة لبانكوك ولمعدات خدمة المؤتمرات، للاستعاضة عن اﻷثاث والمعدات القائمة كجزء من جدول اﻹحلال. |
13. The estimated requirements for travel of staff for consultations with Governments, data collection and participation in meetings would amount to $47,800, which includes an increase of $15,000 for activities related to the expanded programme of work. | UN | ١٣-١٨ إن الاحتياجات التقديرية لسفر الموظفين من أجل إجراء مشاورات مع الحكومات وجمع المعلومات والاشتراك في الاجتماعات ستصل إلى ٨٠٠ ٤٧ دولار، وهو مبلغ يشمل زيادة قدرها ٠٠٠ ١٥ دولار لﻷنشطة ذات الصلة ببرنامج العمل الموسع. |
13. The estimated requirements for office automation would amount to $93,100, which includes an increase of $12,200 for replacement and upgrading of office automation equipment and a non-recurrent provision of $50,000 for the establishment of local area network connections and the purchase of new computers. SECTION 14. INTERNATIONAL DRUG CONTROL | UN | ١٣-٢٠ إن الاحتياجات التقديرية للتشغيل اﻵلي للمكاتب ستصل إلى ١٠٠ ٩٣ دولار، وهو مبلغ يشمل زيادة قدرها ٢٠٠ ١٢ دولار لاستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ورفع مستواه واعتمادا غير متكرر قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار من أجل تركيب توصيلات شبكة المناطق المحلية وشراء حواسيب جديدة. |
The Advisory Committee questioned the resources for other staff costs, particularly as regards overtime ($117,800), which includes an increase of $51,200. | UN | وسألت اللجنة الاستشارية عن الموارد المتعلقة بتكاليف الموظفين الأخرى ولا سيما فيما يتعلق بالأجر الإضافي (800 117 دولار) التي تتضمن زيادة قدرها 200 51 دولار. |
16. The estimated requirements for temporary assistance for meetings amount to $328,100, which includes an increase of $140,200 to provide for interpretation and translation services, for meetings of the Commission and its subsidiary bodies, as well as for other regional meetings, including those related to global conferences. | UN | التكاليف العامة للموظفين ١٦-٨ تبلغ الاحتياجات المقدرة لتقديم المساعدة المؤقتة للاجتماعات ١٠٠ ٣٢٨ دولار، تتضمن زيادة قدرها ٢٠٠ ١٤٠ دولار لتأمين خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية لاجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية، الى جانب غيرها من الاجتماعات الاقليمية اﻷخرى، بما فيها الاجتماعات المتصلة بالمؤتمرات العالمية. |