ويكيبيديا

    "including civil society organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك منظمات المجتمع المدني
        
    • بما فيها منظمات المجتمع المدني
        
    • بمن فيهم منظمات المجتمع المدني
        
    • بما يشمل منظمات المجتمع المدني
        
    • بما فيهم منظمات المجتمع المدني
        
    • ولا سيما منظمات المجتمع المدني
        
    • ومنهم منظمات المجتمع المدني
        
    • ومن بينهم منظمات المجتمع المدني
        
    • التي تشمل منظمات المجتمع المدني
        
    • ومن بينها منظمات المجتمع المدني
        
    The report has now been launched in Turkey with the participation of various stakeholders, including civil society organizations and volunteers themselves. UN وقد صدر هذا التقرير في تركيا بمشاركة مختلف أصحاب الشأن، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والمتطوعين أنفسهم.
    This allows concerned stakeholders including, civil society organizations and patient groups to oppose the grant of patents. UN ويتيح هذا لأصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني ومجموعات المرضى، إمكانية الاعتراض على منح البراءات.
    The Officer also monitors discussions in various forums, including civil society organizations. UN ويقوم الموظف أيضا برصد المناقشات الدائرة في مختلف المنتديات، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني.
    Partnerships will be strengthened with a range of stakeholders, including civil society organizations and research institutes. UN وسيجري توطيد الشراكات مع طائفة من الأطراف المعنية، بما فيها منظمات المجتمع المدني ومعاهد البحوث.
    Partnerships will be strengthened with a range of stakeholders, including civil society organizations and research institutes. UN وسيجري توطيد الشراكات مع طائفة من الأطراف المعنية، بما فيها منظمات المجتمع المدني ومعاهد البحوث.
    To date, there are 300 members of the partnership, including civil society organizations, Governments and international organizations. UN وقد انضم إلى المبادرة، حتى الآن، 300 عضو، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والحكومات والمنظمات الدولية.
    Different stakeholders, including civil society organizations, the Government and the private sector, participate in these debates. UN ويشارك في هذا النقاش مختلف أصحاب المصلحة، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والحكومة والقطاع الخاص.
    Member States' data collection systems should be developed in close cooperation with all those concerned, including civil society organizations. UN وينبغي تطوير نظم جمع البيانات في الدول الأعضاء بالتعاون الوثيق مع جميع المعنيين، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني.
    It is also enriched with interactions with different stakeholders, including civil society organizations and national human rights institutions. UN كما تم إثراؤها بالتفاعلات مع مختلف الجهات المعنية، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية.
    The programmes will involve a variety of partners at the local level, including civil society organizations. UN وستضم هذه البرامج مجموعة متنوعة من الشركاء على المستوى المحلي، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني.
    Strengthening partnerships with the United Nations system and development partners, including civil society organizations and the private sector, therefore remained critical UN ويظل لذلك تعزيز الشراكات مع منظومة الأمم المتحدة والشركاء في التنمية، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، أمرا حاسما.
    Discussions on that agenda were described as a bottom-up exercise that must involve all segments of society, including civil society organizations, academics, the private sector and Governments. UN ووُصفت المناقشات المتعلقة بتلك الخطة بأنها ممارسة تجري من القاعدة إلى القمة ويجب إشراك كافة قطاعات المجتمع فيها، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والأكاديميون والقطاع الخاص والحكومات.
    UNOCA also consulted a broad range of other stakeholders, including civil society organizations active in the affected areas, in developing the strategy. UN ويتشاور مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا أيضا مع طائفة واسعة من الجهات المعنية الأخرى، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني الناشطة في المناطق المتضررة، وذلك في سياق وضع الاستراتيجية.
    Efforts to control small arms and light weapons necessitate a multisectoral approach encompassing a broad range of measures and synergy between key actors, including civil society organizations. UN وتتطلب مكافحة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إذن اتباع نهج متعدد القطاعات يشمل مجموعة واسعة من التدابير وتضافر الجهود بين الجهات الفاعلة الرئيسية في المكافحة، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني.
    Partnerships will be further strengthened with a range of stakeholders, including civil society organizations and research institutes. UN وسيجري مواصلة توطيد الشراكات مع طائفة من الجهات المعنية، بما فيها منظمات المجتمع المدني ومعاهد البحوث.
    This group organized the information and statistics and held consultations among the large number of parties involved in the process, including civil society organizations. UN كما تولى هذا الفريق تنظيم المعلومات والإحصائيات وإدارة المشاورات بين عددٍ كبير من الأطراف المعنية في العملية، بما فيها منظمات المجتمع المدني.
    Partnerships will be strengthened with a range of stakeholders, including civil society organizations and research institutes. UN وسيجري توطيد الشراكات مع طائفة من الأطراف المعنية، بما فيها منظمات المجتمع المدني ومعاهد البحوث.
    Partnerships will be strengthened with a range of stakeholders, including civil society organizations and research institutes. UN وسيجري توطيد الشراكات مع طائفة من الأطراف المعنية، بما فيها منظمات المجتمع المدني ومعاهد البحوث.
    In this regard, the engagement of multiple stakeholders, including civil society organizations and vulnerable and disadvantaged groups, is crucial so that their voices can be heard. UN وفي هذا الصدد، تعد مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، بمن فيهم منظمات المجتمع المدني والجماعات الضعيفة والمحرومة، أساسية حتى يصبح صوتهم مسموعا.
    If Doha 2008 is to be a success, all relevant stakeholders, including civil society organizations and the private sector, should be encouraged to participate actively in both the preparatory process and in the review Conference itself. UN وإذا أُريد لمؤتمر الدوحة عام 2008 أن يحقق النجاح، فينبغي لكل أصحاب المصلحة المعنيين، بما فيهم منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، أن يتشجعوا ويشاركوا بهمة في كل من العملية التحضيرية وفي المؤتمر الاستعراضي نفسه.
    2. The education and awareness programmes shall aim to promote a culture of peace and involve all sectors of society, including civil society organizations. UN 2 - ترمي برامج التثقيف والتوعية إلى تعزيز ثقافة السلام وإشراك جميع قطاعات المجتمع، ولا سيما منظمات المجتمع المدني.
    14. Planning will require consultation with a wide range of stakeholders, including civil society organizations and children. UN 14 - وسيتطلب التخطيط إقامة تشاور مع مجموعة كبيرة من أصحاب المصالح ومنهم منظمات المجتمع المدني والأطفال.
    In that respect, we would like to encourage the active involvement of all relevant stakeholders, including civil society organizations and the private sector. UN وفي هذا الخصوص، نود أن نشجع جميع المعنيين من أصحاب المصالح، ومن بينهم منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، على المشاركة مشاركة فعالة.
    Participation in monthly working groups, including civil society organizations, traditional leaders and government representatives in all states, to develop state-based programmes for the transformation of Sudanese society from one of conflict to one of sustainable peace UN المشاركة في أنشطة الأفرقة العاملة الشهرية، التي تشمل منظمات المجتمع المدني وزعماء القبائل والممثلين الحكوميين في جميع الولايات، من أجل إعداد برامج نابعة من الولايات لتحويل المجتمع السوداني من مجتمع نزاع إلى مجتمع سلام مستدام
    The Panel notes that others, including civil society organizations and the United States Agency for International Development, have also reported difficulties in obtaining data and/or documents from FDA. UN ويشير الفريق إلى أن جهات أخرى، ومن بينها منظمات المجتمع المدني ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، قد أفادت أيضا بمواجهتها لصعوبات في الحصول على بيانات ووثائق من الهيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد