ويكيبيديا

    "including commutation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك تخفيف
        
    • تشمل تخفيف العقوبة
        
    • يشمل تخفيف عقوبة
        
    • تشمل تخفيف عقوبة
        
    The Committee concluded that the author was entitled to an appropriate remedy, including commutation of his death sentence. UN وخلصت إلى أن صاحب البلاغ يستحق سبيل انتصاف ملائم، بما في ذلك تخفيف حكم الإعدام الصادر في حقه.
    Remedy: Effective and appropriate remedy, including commutation of the author's death sentence and compensation. UN إجراء الانتصاف: انتصاف فعال ومناسب، بما في ذلك تخفيف عقوبة إعدام صاحب البلاغ وتعويضه.
    In accordance with article 2, paragraph 3, of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy, including commutation of his death sentence and the possibility of his being granted his freedom. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 2 من العهد، فإن الدولة الطرف ملزمة بإتاحة سبل انتصاف فعالة لصاحب البلاغ، بما في ذلك تخفيف عقوبة الإعدام الصادرة بحقه والنظر في إمكانية إطلاق سراحه.
    In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the authors with an effective and appropriate remedy, including commutation. UN وفقاً للفقرة 3(أ) من المادة 5 من العهد، تصبح الدولة الطرف ملزمة بأن تتيح لأصحاب البلاغ وسيلة انتصاف فعالة وملائمة، تشمل تخفيف العقوبة.
    4. Effective remedy, including commutation of his death sentence. UN 4- سبيل انتصاف فعال، يشمل تخفيف عقوبة الإعدام.
    In Thailand 133 prisoners sought a pardon (including commutation of the sentence) and 50 were granted. UN وفي تايلند، التمس 133 سجيناً العفو (بما في ذلك تخفيف الحكم) واستجيب لطلبات 50 منهم.
    9. In accordance with article 2, paragraph 3, of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective and appropriate remedy, including commutation of his death sentence and compensation. UN 9- ووفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من العهد، فإن الدولة الطرف ملزمة بتوفير سبيل انتصاف فعال ومناسب لصاحب البلاغ، بما في ذلك تخفيف حكم الإعدام الصادر بحقه وتعويضه.
    9. In accordance with article 2, paragraph 3, of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective and appropriate remedy, including commutation of his death sentence and compensation. UN 9 - ووفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من العهد، فإن الدولة الطرف ملزمة بتوفير سبيل انتصاف فعال ومناسب لصاحب البلاغ، بما في ذلك تخفيف حكم الإعدام الصادر بحقه وتعويضه.
    9. In accordance with article 2, paragraph 3, of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the remaining living author with an effective remedy, including commutation of his death sentence. UN 9- وعملاً بالفقرة 3 من المادة 2 من العهد، فإن الدولة الطرف ملزمة بتوفير سبل انتصاف فعالة لصاحب البلاغ الذي لا يزال على قيد الحياة، بما في ذلك تخفيف حكم الإعدام الصادر بحقه.
    8. In accordance with article 2, paragraph 3, of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy, including commutation of his death sentence. UN 8- ووفقاً للفقرة 3 من المادة 2 من العهد، تصبح الدولة الطرف ملزمة بأن توفر لصاحب البلاغ وسيلة انتصاف فعالة، بما في ذلك تخفيف عقوبة الإعدام الصادرة بحقه.
    7. Pursuant to article 2, paragraph 3 (a) of the Covenant, the Committee concludes that the author is entitled to an appropriate remedy including commutation of his death sentence. UN 7- ووفقاً للفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، تخلص اللجنة إلى أنه يحق لصاحب البلاغ الاستفادة من سبيل انتصاف فعال، بما في ذلك تخفيف حكم الإعدام.
    9. In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective and appropriate remedy, including commutation of his death sentence. UN 9- ووفقاً للفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، فإن الدولة الطرف ملزمة بإتاحة سبيل انتصاف فعال لصاحب البلاغ، بما في ذلك تخفيف حكم الإعدام.
    10. Under article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under the obligation to provide Mr. Thompson with an effective and appropriate remedy, including commutation. UN 10- وبموجب الفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، فإن الدولة الطرف واقعة تحت الالتزام بإتاحة سبيل انتصاف فعالة ومناسبة، بما في ذلك تخفيف العقوبة، للسيد تومبسون.
    8. In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy, including commutation of sentence. UN 8- ووفقاً للفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، فإن الدولة الطرف ملزمة بإتاحة سبيل انتصاف فعال لصاحب البلاغ، بما في ذلك تخفيف الحكم الصادر.
    In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the author with an effective remedy, including commutation of sentence and adequate compensation or consideration of early release. UN وفقاً للفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، فإن على الدولة الطرف التزاماً بإتاحة سبيل انتصاف فعال لصاحب البلاغ، بما في ذلك تخفيف الحكم وتقديم تعويض ملائم أو النظر في إطلاق سراحه في وقت مبكر.
    It recommended that the State party provide the authors with an effective and appropriate remedy, including commutation (annex VI, sect. EE, para. 10). UN وأوصت اللجنة بأن تزود الدولة الطرف أصحاب البلاغ بسبيل انتصاف فعال ومناسب، بما في ذلك تخفيف العقوبة " . (المرفق السادس، الفرع هاء هاء، الفقرة 10).
    10. In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the authors with an effective and appropriate remedy, including commutation. UN 10- ووفقاً للفقرة 3(أ) من المادة 5 من العهد، تصبح الدولة الطرف ملزمة بأن توفر لأصحاب البلاغ وسيلة انتصاف فعالة وملائمة، تشمل تخفيف العقوبة.
    In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide the authors with an effective and appropriate remedy, including commutation. UN وفقاً للفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، الدولة الطرف ملزمة بأن تتيح لأصحاب البلاغات وسيلة انتصاف فعالة وملائمة، تشمل تخفيف العقوبة.
    8. An effective remedy, including commutation of their death sentence. UN 8- سبيل انتصاف فعال، يشمل تخفيف عقوبة الإعدام عنهما.
    Remedy: Effective and appropriate remedy, including commutation of the author's death sentence and compensation. UN إجراء الانتصاف: توفير سبيل انتصاف فعال، يشمل تخفيف عقوبة الإعدام الصادرة في حق صاحب البلاغ وتقديم تعويض له.
    8. In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the State party is under an obligation to provide Bharatraj and Lallman Mulai with an effective remedy, including commutation of their death sentences. UN 8- ووفقاً للفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، تصبح الدولة الطرف ملزمة بأن توفر للأخوين بهراتراج ولالمان مولاي وسيلة انتصاف فعالة، تشمل تخفيف عقوبة الإعدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد