ويكيبيديا

    "including compensation and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك التعويض وإعادة
        
    • بما فيها التعويض وإعادة
        
    • بما في ذلك الحصول على تعويض وعلى
        
    • بما في ذلك التعويضات وخدمات
        
    • مثل التعويض وإعادة
        
    • بما في ذلك التعويض وإيجاد
        
    • منها التعويض وإعادة
        
    • بما في ذلك تقديم التعويضات
        
    It decided that the author was entitled to an appropriate remedy, including compensation and either a retrial or release. UN وقررت أن صاحب البلاغ يستحق سبيل انتصاف ملائماً، بما في ذلك التعويض وإعادة محاكمته أو الإفراج عنه.
    Redress, including compensation and rehabilitation UN الانتصاف، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل
    Redress, including compensation and rehabilitation UN الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل
    Redress, including compensation and rehabilitation UN سبل الانصاف بما فيها التعويض وإعادة التأهيل
    States may not deprive individuals of the right to an effective remedy, including compensation and such full rehabilitation as may be possible. UN ولا يجوز للدول حرمان اﻷفراد من الحصول على إنصاف فعال، بما في ذلك الحصول على تعويض وعلى أكمل رد للاعتبار يكون ممكنا.
    Redress, including compensation and rehabilitation UN الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل
    Redress, including compensation and rehabilitation UN الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل
    Redress, including compensation and rehabilitation UN الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل
    Redress, including compensation and rehabilitation UN الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل
    Redress, including compensation and rehabilitation UN الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل
    Redress, including compensation and rehabilitation UN الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل
    The author's counsel refers to the concluding observations adopted by that Committee with regard to redress, including compensation and rehabilitation. UN وأشار محامي أصحاب البلاغ إلى الملاحظات الختامية التي اعتمدتها هذه اللجنة فيما يتعلق بالانتصاف، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل.
    Redress, including compensation and rehabilitation UN الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل
    Redress, including compensation and rehabilitation UN الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل
    Redress, including compensation and rehabilitation UN الإنصاف، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل
    Redress, including compensation and rehabilitation UN الجبر، بما في ذلك التعويض وإعادة التأهيل
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and ill-treatment, including in detention facilities, as well as on means of redress, including compensation and rehabilitation, provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمع البيانات الإحصائية بشأن رصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، منها البيانات المتعلقة بالشكاوى والتحقيقات والملاحقات والإدانات المرتبطة بقضايا التعذيب وسوء المعاملة، بما في ذلك في مرافق الاحتجاز، إلى جانب سبل الجبر المتاحة للضحايا، بما فيها التعويض وإعادة التأهيل.
    States may not deprive individuals of the right to an effective remedy, including compensation and such full rehabilitation as may be possible. UN ولا يجوز للدول حرمان الأفراد من الحصول على إنصاف فعال، بما في ذلك الحصول على تعويض وعلى أكمل رد ممكن للاعتبار.
    The State party should compile statistical data relevant to the monitoring of the implementation of the Convention at the national level, including data on complaints, investigations, prosecutions and convictions of cases of torture and ill-treatment, as well as on means of redress, including compensation and rehabilitation, provided to the victims. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجمّع بيانات إحصائية تتصل برصد تنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، بما في ذلك البيانات المتعلقة بالشكاوى والتحقيقات والمحاكمات والإدانات بشأن قضايا التعذيب وسوء المعاملة، فضلاً عن البيانات المتعلقة بسبل الانتصاف، بما في ذلك التعويضات وخدمات إعادة التأهيل التي استفاد منها الضحايا.
    While noting that the State party has established an anti-trafficking task force under its Ministry of Justice, the Committee is nonetheless concerned at the lack of effective measures to protect victims and provide them with effective remedies, including compensation and rehabilitation. UN ٢٠- بينما تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد أنشأت فرقة عمل داخل وزارة العدل السريلانكية لمكافحة الاتجار، فإنها تشعر مع ذلك بالقلق إزاء الافتقار إلى تدابير فعالة لحماية الضحايا ولتوفير سبل انتصاف فعالة لهم، مثل التعويض وإعادة التأهيل.
    The State party was urged to provide redress for the complainant, including compensation and establishing an effective follow-up mechanism to ensure that the complainant is not subjected to torture or ill-treatment. UN طُلب من الدولة الطرف بإلحاح تقديم الجبر لصاحب الشكوى، بما في ذلك التعويض وإيجاد آلية فعالة للمتابعة بما يضمن عدم تعرض صاحب الشكوى للتعذيب أو لسوء المعاملة.
    (22) While noting that victims' rights to rehabilitation and compensation are guaranteed in domestic legislation (CAT/C/KGZ/2, paras. 219 et al.), the Committee is concerned at the State party's failure to provide redress, including compensation and rehabilitation, to victims of torture and ill-treatment. UN (22) في حين تلاحظ اللجنة أن حقوق الضحايا في إعادة التأهيل والتعويض مضمونة في التشريع المحلي (CAT/C/KGZ/2، الفقرة 219 وغيرها)، تشعر بالقلق إزاء عدم توفير الدولة الطرف سبل جبر، منها التعويض وإعادة التأهيل، لضحايا التعذيب وإساءة المعاملة.
    Redress, including compensation and rehabilitation UN جبر الضرر، بما في ذلك تقديم التعويضات ورد الاعتبار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد