ويكيبيديا

    "including coordination of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك تنسيق
        
    • بما فيها تنسيق
        
    • بما يشمل تنسيق
        
    • الذي يشمل تنسيق
        
    • التي تشمل تنسيق
        
    • ومن بينها تنسيق
        
    Weekly meetings of the Technical Committee, including coordination of international support UN اجتماعا أسبوعيا للجنة التقنية، بما في ذلك تنسيق الدعم الدولي
    ii. Promoting increased coherence in its areas of work, including coordination of the United Nations Energy Group; UN `2` زيادة تعزيز الاتساق في مجالات عملها بما في ذلك تنسيق أعمال فريق الأمم المتحدة المعني بالطاقة.
    (ii) Promoting increased coherence in its areas of work, including coordination of the United Nations Energy Group; UN `2` زيادة تعزيز الاتساق في مجالات عملها بما في ذلك تنسيق أعمال فريق الأمم المتحدة المعني بالطاقة؛
    With the addition of responsibility for the Legal Subcommittee, previously assigned to the Director of the General Legal Division, the incumbent will be responsible for carrying out all activities mandated by the Committee, including coordination of space-related activities in the United Nations system and expanding extrabudgetary activities to meet the needs of developing countries. UN ومع إضافة المسؤولية المتعلقة باللجنة الفرعية القانونية، التي كانت منوطة في الماضي بمدير الشعبة القانونية العامة، يلاحظ أن شاغل هذه الوظيفة سيكون مسؤولا عن تنفيذ جميع اﻷنشطة المأذون بها من قبل اللجنة، بما فيها تنسيق اﻷنشطة ذات الصلة بالفضاء في منظومة اﻷمم المتحدة وتوسيع نطاق اﻷنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية من أجل مجابهة احتياجات البلدان النامية.
    " (ii) Promoting increased coherence in its areas of work, including coordination of the United Nations Energy Group; UN " `2` زيادة تعزيز الاتساق في مجالات عملها بما في ذلك تنسيق أعمال فريق الأمم المتحدة المعني بالطاقة؛
    Formalize inter-ministerial and multi-stakeholder coordinating mechanisms on chemicals management issues, including coordination of national Government and multi-stakeholder positions in international meetings; UN إنشاء آلية تنسيق رسمية مشتركة بين الوزارات ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن قضايا إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك تنسيق أوضاع الحكومات الوطنية ومتعدد أصحاب المصلحة في الاجتماعات الدولية؛
    Formalize an inter-ministerial and multi-stakeholder coordinating mechanism on chemicals management issues, including coordination of national Government and multi-stakeholder positions in international meetings; UN إنشاء آلية تنسيق رسمية مشتركة بين الوزارات ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن قضايا إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك تنسيق أوضاع الحكومات الوطنية ومتعدد أصحاب المصلحة في الاجتماعات الدولية؛
    A temporary office in Kampala will serve as a focal point for the Special Envoy's activities, including coordination of support for the talks and liaising with all stakeholders in Uganda and the region for their duration. UN وسيعمل مكتب مؤقت في كمبالا كجهة تنسيق لأنشطة المبعوث الخاص، بما في ذلك تنسيق الدعم المقدم إلى المحادثات، والتواصل مع كافة أصحاب المصلحة في أوغندا وفي المنطقة على مدى فترة المحادثات.
    Preparation of policies and provide guidance on disaster recovery system for field missions, including coordination of server and network infrastructure requirements, and configuration and establishment of documentation for implemented systems UN إعداد سياسات وتقديم توجيهات بشأن نظام التعافي من آثار الكوارث للبعثات الميدانية، بما في ذلك تنسيق الاحتياجات من الهياكل الأساسية للخوادم والشبكات، وتشكيل ووضع الوثائق الخاصة بالنظم المنفذة
    How can we improve coordination and cooperation between the Security Council, OAU and the key subregional organizations, including coordination of joint activity on specific issues? UN كيف يمكننا تحسين التنسيق والتعاون بين مجلس الأمن ومنظمة الوحدة الأفريقية والمنظمات دون الإقليمية الرئيسية، بما في ذلك تنسيق الأنشطة المشتركة بشأن قضايا محددة؟
    :: Raise awareness and promote the integration and coordination of activities relating to indigenous issues within the United Nations system, including coordination of meetings within the United Nations system. UN :: زيادة الوعي وتعزيز إدماج وتنسيق الأنشطة ذات الصلة بقضايا السكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة بما في ذلك تنسيق الاجتماعات في منظومة الأمم المتحدة.
    :: Raise awareness and promote the integration and coordination of activities relating to indigenous issues within the United Nations system, including coordination of meetings within the United Nations system. UN :: زيادة الوعـي وتعزيز إدماج وتنسيق الأنشطة ذات الصلة بقضايا السكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة بما في ذلك تنسيق الاجتماعات في منظومة الأمم المتحدة.
    :: Raise awareness and promote the integration and coordination of activities relating to indigenous issues within the United Nations system, including coordination of meetings within the United Nations system. UN :: زيادة الوعـي وتعزيز إدماج وتنسيق الأنشطة ذات الصلة بقضايا السكان الأصليين في منظومة الأمم المتحدة بما في ذلك تنسيق الاجتماعات في منظومة الأمم المتحدة.
    Formalize inter-ministerial and multi-stakeholder coordinating mechanisms on chemicals management issues, including coordination of national Government and multi-stakeholder positions in international meetings; UN إنشاء آلية تنسيق رسمية مشتركة بين الوزارات ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن قضايا إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك تنسيق أوضاع الحكومات الوطنية ومتعدد أصحاب المصلحة في الاجتماعات الدولية؛
    Formalize an inter-ministerial and multi-stakeholder coordinating mechanism on chemicals management issues, including coordination of national Government and multi-stakeholder positions in international meetings; UN إنشاء آلية تنسيق رسمية مشتركة بين الوزارات ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن قضايا إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك تنسيق أوضاع الحكومات الوطنية ومتعدد أصحاب المصلحة في الاجتماعات الدولية؛
    Formalize an inter-ministerial and multi-stakeholder coordinating mechanism on chemicals management issues, including coordination of national Government and multi-stakeholder positions in international meetings; UN إنشاء آلية تنسيق رسمية مشتركة بين الوزارات ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن قضايا إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك تنسيق أوضاع الحكومات الوطنية ومتعدد أصحاب المصلحة في الاجتماعات الدولية؛
    Formalize an inter-ministerial and multi-stakeholder coordinating mechanism on chemicals management issues, including coordination of national Government and multi-stakeholder positions in international meetings; UN إنشاء آلية تنسيق مشتركة بين الوزارات ومتعدد أصحاب المصلحة بشأن قضايا إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك تنسيق أوضاع الحكومات الوطنية ومتعدد أصحاب المصلحة في الإجتماعات الدولية؛
    2.5 The Department expects to continue to improve its performance by pursuing a proactive strategy for the management of documents and meetings, including coordination of the calendar of conferences, advance capacity planning and re-engineered documentation workflows and processes. UN 2-5 وتتوقع الإدارة أن تواصل تحسين أدائها عن طريق اتباع استراتيجية استباقية لإدارة الوثائق والاجتماعات، بما يشمل تنسيق خطة المؤتمرات، والتخطيط المسبق للقدرات، وإعادة تصميم تدفقات الوثائق وعملياتها.
    3. Affirms the central and impartial role of the United Nations in Afghanistan, including coordination of efforts in implementing the Compact; and looks forward to the early formation of the Joint Coordination and Monitoring Board, co-chaired by the Afghan Government and the United Nations, and with a secretariat function to support it; UN 3 - يؤكد الدور المركزي والمحايد الذي تضطلع به الأمم المتحدة في أفغانستان، الذي يشمل تنسيق الجهود المبذولة لتنفيذ الميثاق؛ ويتطلع إلى القيام عما قريب بتشكيل المجلس المشترك والمعني بالتنسيق والرصد الذي تشارك في رئاسته الحكومة الأفغانية والأمم المتحدة، ويضم أمانة لتزويده بالدعم الإداري؛
    The proposals to entrust the Trusteeship Council with additional functions, including coordination of the “global commons”, were debatable and would require substantial further study. UN واعتبر المقترحات المتعلقة بإسناد مهام إضافية إلى مجلس الوصاية، ومن بينها تنسيق " المشاعات العالمية " ، مقترحات قابلة للنقاش وتحتاج إلى مزيد من الدراسة المتعمقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد