ويكيبيديا

    "including female genital mutilation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • بما فيها تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • بما فيها تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى
        
    • بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
        
    • ومنها تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • بما في ذلك ختان البنات
        
    • بما في ذلك ختان الإناث
        
    • بما فيها ختان الإناث
        
    • تشمل تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • بما في ذلك تشويه أعضائهن التناسلية
        
    • بما فيها تشويه أعضائهن التناسلية
        
    • مثل تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻹناث
        
    • بينها تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • تشمل تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    Some States of the federation have passed laws eradicating some of these practices, including female genital mutilation and harmful widowhood rights. UN وأصدرت بعض ولايات الاتحاد قوانين للقضاء على بعض هذه الممارسات، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والعادات الضارة المتصلة بالترمل.
    She recalls the State party's argument that it has no responsibility under the Convention in relation to any violations thereof, including female genital mutilation, which may occur in another country. UN وتذكِّر بأن الدولة الطرف احتجّت بعدم تحمل المسؤولية بموجب الاتفاقية عن أي انتهاكات لهذه الاتفاقية قد تحدث في بلد آخر، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    In the study States were urged to prohibit all forms of violence against children, including female genital mutilation. UN وحُثت الدول في الدراسة على حظر جميع أشكال العنف ضد الأطفال، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Reference was made to how sexual and reproductive rights were being neglected and breached by harmful practices, including female genital mutilation and child marriage. UN وأشير إلى الإهمال الحاصل إزاء الحقوق الجنسية والإنجابية وإلى الانتهاكات التي تتعرض لها هذه الحقوق بفعل الممارسات الضارة، بما فيها تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وزواج الأطفال.
    55. Governments, civil society and the United Nations system should advocate for the human rights of women and girls; for the full participation of women in decision-making processes; and for the eradication of all forms of violence against women, including female genital mutilation, rape and sexual violence. UN ٥٥ - ينبغي أن تقوم الحكومات، والمجتمع المدني ومنظومة اﻷمم المتحدة بالدعوة إلى الحقوق اﻹنسانية للنساء والفتيات؛ والمشاركة التامة للمرأة في عمليات اتخاذ القرار؛ والقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما فيها تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى والاغتصاب والعنف الجنسي.
    Brazil expressed concern over gender-related crimes, including female genital mutilation and noted efforts to prevent this violence. UN وأعربت البرازيل عن قلقها إزاء الجرائم المتصلة بنوع الجنس، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية وأشارت إلى الجهود المبذولة لمنع هذا العنف.
    Belgium has ratified a large number of international treaties that condemn reproductive rights violations, including female genital mutilation. UN وقد صدق هذا البلد على عدد كبير من المعاهدات الدولية التي تدين انتهاكات الحقوق الإنجابية، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Women received special protection: the law prohibited not only all forms of sex discrimination in access to employment but also all forms of violence against women, including female genital mutilation. UN ولا يحظر القانون جميع أشكال التمييز القائم على الجنس في الوصول إلى العمالة فحسب بل يمنع أيضاً جميع أشكال العنف التي تطال النساء بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The Tasmanian Government funds the Bicultural Community Health Program, which addresses health issues affecting refugees, including female genital mutilation and other harmful traditional practices. UN وتمول حكومة تسمانيا البرنامج الصحي المجتمعي الثنائي الثقافات الذي يعالج المشاكل الصحية التي تؤثر على اللاجئين، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وغيرها من الممارسات التقليدية الضارة.
    Delegates expressed the importance of having a strategy to address gender-based violence, including female genital mutilation. UN 21 - وأعرب أعضاء الوفود عن أهمية إيجاد استراتيجية تتصدى للعنف القائم على نوع الجنس، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Delegates expressed the importance of having a strategy to address gender-based violence, including female genital mutilation. UN 21 - وأعرب أعضاء الوفود عن أهمية إيجاد استراتيجية تتصدى للعنف القائم على نوع الجنس، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The Centre for Women of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) has organized workshops and released publications aimed at raising awareness on violence against women, including female genital mutilation. UN ونظم مركز المرأة التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا حلقات عمل وأصدر منشورات تهدف إلى زيادة الوعي بالعنف ضد المرأة، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Belgium's national action plan on domestic violence ended in 2007 and will be succeeded by a national action plan covering all forms of violence against women, including female genital mutilation, forced marriages and honour crimes. UN وفيما يتعلق ببلجيكا، انتهت خطة العمل الوطنية المتعلقة بالعنف العائلي في عام 2007 وستخلفها خطة عمل وطنية تغطي جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى والزواج بالإكراه وجرائم الشرف.
    Eliminating traditional practices and gender-based violence, including female genital mutilation, will help to achieve Goal 3 and the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN وسيساعد القضاء على الممارسات التقليدية والعنف القائم على نوع الجنس، بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى على تحقيق الهدف 3 وإنجاز برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    With the support of UNICEF, comprehensive information has been gathered with respect to harmful traditional practices, including female genital mutilation in Ethiopia. UN وفي إثيوبيا، تم بدعم من اليونيسيف جمع معلومات شاملة عن الممارسات التقليدية الضارة، بما فيها تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    For example, UNFPA worked with civil society and faith-based organizations on the promotion of women's rights and the elimination of harmful practices, including female genital mutilation. UN فعلى سبيل المثال، عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مع منظمات المجتمع المدني ومنظمات ذات وجهة دينية في مجال تعزيز حقوق المرأة والقضاء على الممارسات الضارة، بما فيها تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    (d) To intensify efforts to raise awareness of and to mobilize international and national public opinion concerning the harmful effects of traditional or customary practices affecting the health of women and girls, including female genital mutilation, in particular through education, information dissemination, training, the media and local community meetings, in order to achieve the total elimination of these practices; UN )د( أن تكثف الجهود لزيادة الوعي وتعبئة الرأي العام الدولي والوطني فيما يتعلق باﻵثار الضارة للممارسات التقليدية أو العرفية التي تؤثر في صحة المرأة والبنت، بما فيها تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى وخصوصا من خلال التثقيف ونشر المعلومات والتدريب، ولقاءات وسائل اﻹعلام والمجتمعات المحلية من أجل التوصل إلى القضاء التام على هذه الممارسات؛
    43. Article 18 of the 1996 Constitution and Act No. 06/PR/2002 of 18 April 2002 on the improvement of reproductive health prohibit all forms of violence, including female genital mutilation, against human beings. UN 43- وتحظر المادة 18 من دستور عام 1996 والقانون رقم 06/PR/2002 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2002 المتعلق بتعزيز الصحة الإنجابية أي شكل من أشكال العنف ضد البشر بما في ذلك تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    Harmful cultural practices including female genital mutilation are further prohibited within the Kenyan Constitution 2010. UN ويحظر أيضا دستور كينيا لعام 2010 الممارسات الثقافية الضارة ومنها تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The Tasmanian Government funds the Bi-cultural Community Health program, which addresses health issues affecting refugees, including female genital mutilation and other harmful traditional practices. UN وتمول حكومة تسمانيا البرنامج الصحي المجتمعي الثنائي الثقافات، الذي يعالج المشاكل الصحية التي تؤثر على اللاجئين، بما في ذلك ختان الإناث وغيرها من الممارسات التقليدية الضارة.
    Elimination of harmful practices including female genital mutilation/cutting. UN 69 - القضاء على الممارسات الضارة، بما فيها ختان الإناث.
    20. CEDAW was concerned about the persistence of adverse cultural norms, practices and traditions that perpetuate discrimination against women, including female genital mutilation, polygamy and the bride price. UN 20- وعبرت لجنة مناهضة التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء استمرار وجود معايير وممارسات وتقاليد ثقافية ضارة تُبقي على التمييز ضد المرأة وهي تشمل تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وتعدد الزوجات وتحديد سعر للعروس.
    83. Broad social changes are needed to address the vulnerability of women and girls to discrimination, abuse and gender-based violence, including female genital mutilation. UN 83 - وثمة حاجة إلى إجراء تغييرات اجتماعية واسعة للتصدي لتعرض النساء والفتيات للتمييز والإيذاء والعنف الجنساني، بما في ذلك تشويه أعضائهن التناسلية.
    24. In her report to the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights (E/CN.4/2002/83), the Special Rapporteur reported on cultural practices in the family that were violent towards women, including female genital mutilation, honour killings, witch hunting and forced and early marriage. UN 24 - وتناولت المقررة الخاصة في تقريرها إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2002/83) الممارسات الثقافية المتبعة في الأسرة والتي تتسم بالعنف حيال المرأة ومن بينها تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والقتل باسم الشرف ومطاردة الساحرات والزواج بالإكراه والزواج المبكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد