ويكيبيديا

    "including general temporary assistance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة
        
    • بما في ذلك المساعدة العامة المؤقتة
        
    Staff costs including general temporary assistance UN تكاليف الموظفين بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة
    Staff costs, including general temporary assistance UN تكاليف الموظفين، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة
    Staff costs, including general temporary assistance UN تكاليف الموظفين، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة
    Her delegation would also like information about the total Nairobi payroll, including general temporary assistance and consultants. UN وقالت إن وفدها يرغب في الحصول على معلومات بشأن إجمالي المرتبات لنيروبي، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة والخبراء الاستشاريين.
    The funds allocated in section 16 provide for eight posts (1 P-5, 4 P-4, 2 P-3 and 1 P-2) and non-post requirements, including general temporary assistance, consultants and experts, travel of staff and contractual services. UN وتغطي المبالغ المخصَّصة في الباب 16 تكاليف ثماني وظائف (1 ف-5، 4 ف-4، 2 ف-3، 1 ف-2) والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، بما في ذلك المساعدة العامة المؤقتة والاستشاريون والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    16A.22 The resource requirements in the amount of $490,200, at the maintenance level, provide for the continuation of non-post resources, including general temporary assistance for servicing the sessions of the Commission and its subsidiary bodies and other related requirements. UN 16 ألف-22 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 200 490 دولار، بنفس المستوى السابق، استمرارية الموارد غير المدرجة للوظائف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة لخدمة دورات اللجنة وهيئاتها الفرعية، وغيرها من الاحتياجات ذات الصلة.
    The non-post resources would provide for the operational requirements of the Division, including general temporary assistance and overtime, travel on official business to monitor implementation of medical programmes in other United Nations locations, general operating expenses, supplies and office automation and specialized medical equipment. UN وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف الاحتياجات التشغيلية للشعبة، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة وأجر العمل الإضافي، والسفر في مهام رسمية لرصد تنفيذ البرامج الطبية في مواقع الأمم المتحدة الأخرى، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم وأجهزة التشغيل الآلي للمكاتب، والمعدات الطبية المتخصصة.
    30. Provision is made for salaries of 146 locally recruited staff for the period from 1 November 1994 to 31 March 1995, including general temporary assistance ($1,448,900). UN ٣٠ - يخصص مبلغ لتغطية مرتبات ١٤٦ موظفا معينا تعيينا محليا للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة )٩٠٠ ٤٤٨ ١ دولار(.
    (b) a reduction of $100,000 in non-post resources including general temporary assistance ($45,700), overtime ($4,300) and consultants ($50,000) owing to more stringent use of these resources; UN و ب - انخفاض قدره 000 100 دولار في الموارد غير المتصلة بالوظائف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة (700 45 دولار)، والعمل الإضافي (300 4 دولار)، والخبراء الاستشاريون (000 50 دولار) نظراً إلى استخدام هذه الموارد بشكل أكثر صرامة؛
    Requirements under the regular budget for other staff costs, including general temporary assistance and overtime, amount to $10,732,500 (before recosting), which is $1,307,100 (10.9 per cent) below the 2004-2006 appropriation of $12,039,600. UN تبلغ الاحتياجات في إطار الميزانية العادية والمتعلقة بالتكاليف الأخرى للموظفين، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي 500 732 10 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف)، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 100 307 1 دولار (بنسبة 10.9 في المائة) عن اعتماد الفترة 2004-2006 البالغ600 039 12 دولار.
    28B.25 Resources amounting to $8,963,100 would provide for (a) salaries and common staff costs ($8,704,200) for the continuation of 33 posts, and (b) non-post requirements ($258,900), including general temporary assistance and overtime, consultants, travel of staff, contractual services, general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment. UN 28 باء-25 تتصل الموارد التي تبلغ 100 963 8 دولار بالآتي (أ) المرتبات والتكاليف العامة للموظفين (200 704 8 دولار) من أجل استمرار 33 وظيفة؛ (ب) الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف (900 258 دولار)، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي، والخبراء الاستشاريون، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، وتكاليف التشغيل العامة، واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    3.38 The requirements for this subprogramme indicated in table 3.15 would provide for the continuation of 16 existing posts (12 Professional and 4 General Service) as well as non-post items, including general temporary assistance, consultants, contractual services and official travel. UN 3-38 تغطي احتياجات هذا البرنامج الفرعي، المشار إليها في الجدول 3-15، تكلفة استمرار الوظائف الحالية وعددها 16 وظيفة (12 من الفئة الفنية و4 من فئة الخدمات العامة)، وإنشاء وظيفتين جديدتين (وظيفة من الرتبة ف-4 ووظيفة من الرتبة ف-3)، فضلا عن البنود غير المتعلقة بالوظائف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة والاستشاريون والخدمات التعاقدية والسفر في مهام رسمية.
    (b) A reduction in general-purpose fund costs of $612,600 as a result of savings measures taken in 2009, including the abolition of two posts in the Office of the Executive Director (one P-3 and one GS (Other level)) (decrease of $455,400), and a reduction under non-post items, including general temporary assistance, travel and hospitality (total decrease of $157,200); UN 600 612 دولار نتيجة لتدابير الاقتصاد المتخذة في عام 2009، بما في ذلك إلغاء وظيفتين في مكتب المدير التنفيذي (واحدة ف-3 وواحدة خ ع (الرتب الأخرى)) (انخفاض بمبلغ 400 455 دولار)، وتخفيض في إطار البنود غير المتعلقة بالوظائف، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة والسفر والضيافة (انخفاض مجموعه 200 157 دولار)؛
    16.95 The amount of $6,163,700 provides for 20 posts (1 D-2, 3 P-5, 5 P-4, 5 P-3, 1 P-2/1, 1 General Service (Principal level) and 4 General Service (Other level)) ($5,556,700) and non-post requirements ($607,000), including general temporary assistance, consultants and experts, travel of staff, contractual services, general operating expenses and supplies and materials. UN 16-95 يغطي مبلغ 700 163 6 دولار تكاليف 20 وظيفة (1 مد-2 و 3 ف-5 و 5 ف-4، و 5 ف-3 و 1 ف-2/1 و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) و 4 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) (700 556 5 دولار)، والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف (000 607 دولار)، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة والاستشاريون والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد.
    XII.8 Requirements under the regular budget for other staff costs, including general temporary assistance and overtime, amount to $10,732,500 (before recosting), which is $1,307,100 (10.9 per cent) below the 2004-2006 appropriation of $12,039,600. UN ثاني عشر-8 تبلغ الاحتياجات في إطار الميزانية العادية والمتعلقة بالتكاليف الأخرى للموظفين، بما في ذلك المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي 500 732 10 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف)، وهو ما يمثل انخفاضا بمبلغ 100 307 1 دولار (نسبة 10.9 في المائة) عن اعتماد الفترة 2004-2005 البالغ 600 039 12 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد