ويكيبيديا

    "including guidelines on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم
        
    • بما في ذلك المبادئ التوجيهية المتعلقة
        
    • بما في ذلك المبادئ التوجيهية بشأن
        
    • بما في ذلك مبادئ توجيهية لتقديم
        
    • بما فيها المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم
        
    • منها وضع مبادئ توجيهية بشأن
        
    • بما فيها مبادئ توجيهية بشأن
        
    • منها مبادئ توجيهية بشأن
        
    • بما في ذلك مبادئ توجيهية بشأن
        
    • تشمل مبادئ توجيهية بشأن
        
    • بما فيها المبادئ التوجيهية لتقديم
        
    261. The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document, approved by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 261- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة، التي أقرها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2006
    It invites the State party to submit its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document, approved by the fifth interCommittee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة، التي اعتمدها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، المعقود في حزيران/يونيه 2006
    At least 70 UNICEF offices are supporting Governments in developing comprehensive policies, including guidelines on HIV and infant feeding. UN ويقدم 70 مكتبا على الأقل من مكاتب اليونيسيف الدعم للحكومات من أجل وضع سياسات شاملة في هذا الشأن بما في ذلك المبادئ التوجيهية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية وتغذية الرضع.
    A prison service structure was developed in the South in collaboration with the Prison Service, including guidelines on recruitment, conditions of service, promotion, oversight and accountability and training of new recruits. UN ووضع هيكل لدائرة السجون في الجنوب بالتعاون مع دائرة السجون، بما في ذلك المبادئ التوجيهية بشأن الاستقدام وشروط الخدمة والترقية والرقابة والمساءلة وتدريب الموظفين المبتدئين الجدد.
    HARMONIZED GUIDELINES ON REPORTING UNDER THE INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS TREATIES, including guidelines on A COMMON CORE DOCUMENT AND TREATY- SPECIFIC DOCUMENTS UN مبادئ توجيهية منسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك مبادئ توجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها
    Invitation to States parties to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents, and abide by the page limit UN دعوة الدول الأطراف إلى اتباع المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها، والتقيّد بالحدود القصوى لعدد الصفحات
    (c) That the Working Group on the Right to Development shall take appropriate steps to ensure respect for and practical application of the above-mentioned standards, which could take various forms, including guidelines on the implementation of the right to development, and evolve into a basis for consideration of an international legal standard of a binding nature through a collaborative process of engagement; UN (ج) أن يتخذ الفريق العامل المعني بالحق في التنمية الخطوات الملائمة لضمان احترام القواعد المشار إليها أعلاه وتطبيقها عملياً، وهو ما قد يتخذ أشكالاً متنوعة منها وضع مبادئ توجيهية بشأن إعمال الحق في التنمية، تتطور إلى أساس يستند إليه في النظر في وضع معيار قانوني دولي ذي طابع ملزم من خلال عملية مشاركة قائمة على التعاون؛
    465. The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document, approved by the fifth inter-Committee meeting of the human rights treaty bodies held in June 2006 (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 465- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة، التي أقرها الاجتماع الخامس المشترك بين لجان معاهدات حقوق الإنسان المعقود في حزيران/يونيه 2006
    45. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 45 - تطلب اللجنة من الدولة الطرف متابعة " المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها " HRI/MC/2006/3 و Corr.1.
    55. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/GEN/2/Rev.6, chap. I). UN 55 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف اتباع المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها (HRI/GEN/2/Rev.6، الفصل الأول).
    57. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 57 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتّبع " المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الانسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها " (HRI/MC/2006/3 و CORR.1).
    80. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/GEN/2/Rev.6, chap. I). UN 80 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتبع " المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها " HRI/MC/2006/3) و Corr.1).
    The main objective of the Network Group was to try to make existing victim assistance guidelines, including guidelines on socio-economic reintegration and mine awareness, available to all relevant actors. UN ويتمثل الهدف الرئيسي لهذه المجموعة في محاولة إتاحة المبادئ التوجيهية القائمة في مجال مساعدة الضحايا، بما في ذلك المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعادة الادماج الاجتماعي والاقتصادي والتوعية بخطر الألغام، لجميع الجهات الفاعلة ذات الصلة.
    The main objective of the Network Group was to try to make existing victim assistance guidelines, including guidelines on socio-economic reintegration and mine awareness, available to all relevant actors. UN ويتمثل الهدف الرئيسي لهذه المجموعة في محاولة إتاحة المبادئ التوجيهية القائمة في مجال مساعدة الضحايا، بما في ذلك المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعادة الادماج الاجتماعي والاقتصادي والتوعية بخطر الألغام، لجميع الجهات الفاعلة ذات الصلة.
    - harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents; UN - المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير في إطار معاهدات حقوق الإنسان الدولية، بما في ذلك المبادئ التوجيهية المتعلقة بوثيقة أساسية موحدة وبالوثائق الخاصة بمعاهدة بعينها؛
    The ongoing efforts to change working methods and streamline reporting requirements through revised harmonized guidelines, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents, were steps in the right direction. UN وقالت إن الجهود المبذولة لتغيير طرق العمل وتبسيط متطلبات التقارير من خلال مبادئ توجيهية منسقه ومنقحة، بما في ذلك المبادئ التوجيهية بشأن الوثائق الرئيسية المشتركة وبين الوثائق الخاصة بالمعاهدات، هى خطوة في الاتجاه الصحيح.
    130. Relevant MONUC personnel should be provided with specialized training, including guidelines on how to monitor and track illicit air and overland movements. UN 130 - وينبغي توفير التدريب المتخصص لأفراد البعثة ذوي الصلة، بما في ذلك المبادئ التوجيهية بشأن كيفية رصد التحركات الجوية والبرية غير المشروعة وتتبعها.
    8. Strict adherence to page limitations -- The enforcement of the " Harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents " which sets out guidelines of page limitation for State reports. UN 8 - التقيد الصارم بحدود الصفحات: تطبيق " المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية بشأن الوثيقة الأساسية الموحدة والوثائق المتعلقة بمعاهدة محددة " ، التي تضع مبادئ توجيهية بشأن حدود الصفحات لتقارير الدول.
    Harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents UN مبادئ توجيهية منسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك مبادئ توجيهية لتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها
    I. Decision 45/I. Invitation to States parties to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents, and abide by the page limit UN أولاً - المقرر 45/أولا. دعوة الدول الأطراف إلى اتباع المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم وثيقة أساسية موحدة ووثائق خاصة بمعاهدات بعينها، والتقيّد بالحدود القصوى لعدد الصفحات
    8. Emphasizes the importance that, upon completion of the three phases of the road map, the Working Group take appropriate steps to ensure respect for and practical application of these standards, which could take various forms, including guidelines on the implementation of the right to development, and evolve into a basis for consideration of an international legal standard of a binding nature, through a collaborative process of engagement; UN 8 - تشدد على أهمية أن يتخذ الفريق العامل، لدى الانتهاء من المراحل الثلاث لخريطة الطريق، الخطوات المناسبة ليكفل احترام هذه المعايير وتطبيقها عمليا، الأمر الذي يمكن أن يتخذ أشكالا عدة، منها وضع مبادئ توجيهية بشأن إعمال الحق في التنمية، وأن يتطور ليصبح أساسا للنظر في وضع معيار قانوني دولي له طابع الإلزام، عن طريق عملية تشاركية تعاونية؛
    They also considered a concept paper on a unified standing treaty body prepared by the Secretariat and accepted the revised draft harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents. UN كما نظروا في ورقة مفاهيمية أعدتها الأمانة بشأن استحداث هيئة موحدة ودائمة تُنشأ بالمعاهدات، وأقروا المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية المنسقة بشأن إعداد التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها مبادئ توجيهية بشأن وثيقة أساسية ووثائق خاصة بالمعاهدات محددة.
    These standards could take various forms, including guidelines on the implementation of the right to development, and evolve into a basis for consideration of an international legal standard of a binding nature, through a collaborative process of engagement. UN وقد تتخذ هذه المعايير أشكالاً متنوعة، منها مبادئ توجيهية بشأن إعمال الحق في التنمية، وقد تتطور لتشكل أساساً للنظر في معيار قانوني دولي ذي طابع إلزامي، بواسطة عملية مشاركة قائمة على التعاون.
    The finalization of harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and targeted treaty-specific reports, should ease the reporting burden for States parties. UN كما أن الانتهاء من وضع مبادئ توجيهية بشأن الإبلاغ بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك مبادئ توجيهية بشأن تقديم وثيقة رئيسية موحدة وتقارير مستهدفة بخصوص معاهدات محددة، ينبغي أن يخفف عبء الإبلاغ الذي يقع على كاهل الدول الأعضاء.
    The meeting of chairpersons had accepted revised draft harmonized guidelines for treaty reporting, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents. UN كما وافق اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على مشروع المبادئ التوجيهية المنسقة المنقحة لتقديم التقارير عن المعاهدات التي تشمل مبادئ توجيهية بشأن إعداد وثيقة رئيسية موحدة ووثائق لمعاهدات محددة.
    1. The common core document has been prepared in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a core document and treaty-specific documents (HRI/GEN/2/Rev.6). UN مقدمة 1- أُعدت هذه الوثيقة الأساسية الموحَّدة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسَّقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها المبادئ التوجيهية لتقديم الوثائق الأساسية والوثائق الخاصة بمعاهدات بعينها (الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.6).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد