ويكيبيديا

    "including icts" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
        
    • بما فيها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات
        
    • بما فيها تكنولوجيا الإعلام والاتصال
        
    At this gathering United Nations Member States renewed their commitment to achieving these goals, and affirmed the vital role of science and technology, including ICTs, in this endeavour. UN وجددت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في هذا الاجتماع التزامها بتحقيق تلك الأهداف وأكدت دور العلم والتكنولوجيا الحيوي في هذا المسعى، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    The aim of the round table was to discuss the promotion of science and technology, including ICTs, to help developing countries achieve the MDGs. UN وكان هدف اجتماع المائدة المستديرة هو مناقشة تعزيز العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لمساعدة البلدان النامية على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    UNCTAD should also contribute to consensus-building in the international debate on science and technology for development, including ICTs and their implications for development, and continue to provide support as the secretariat to the Commission on Science and Technology for Development. UN وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يسهم في بناء توافق في الآراء في المناقشات الدولية بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتأثيراتها على التنمية، وأن يواصل تقديم الدعم بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    (b) New technologies, including ICTs, biotechnology and nanotechnology, were creating new opportunities in countries at varying levels of development; UN (ب) إن التكنولوجيات الحديثة، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الأحيائية والتكنولوجيا النانونية، تخلق فرصاً جديدة في البلدان باختلاف مستويات نموها؛
    " UNCTAD should also contribute to consensus-building in the international debate on science and technology for development, including ICTs and their implications for development, and continue to provide support as the secretariat to the Commission on Science and Technology for Development. UN " ينبغي للأونكتاد أيضاً أن يسهم في بناء توافق في الآراء في المناقشات الدولية بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتأثيراتها على التنمية، وأن يواصل تقديم الدعم بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    " UNCTAD should also contribute to consensus-building in the international debate on science and technology for development, including ICTs and their implications for development, and continue to provide support as the secretariat to the Commission on Science and Technology for Development. UN " وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يسهم في بناء توافق في الآراء في المناقشات الدولية بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتأثيراتها على التنمية، وأن يواصل تقديم الدعم بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    159. UNCTAD should also contribute to consensus-building in the international debate on science and technology for development, including ICTs and their implications for development, and continue to provide support as the secretariat to the Commission on Science and Technology for Development. UN 159- ينبغي للأونكتاد أيضاً أن يسهم في بناء توافق في الآراء في المناقشات الدولية بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتأثيراتها على التنمية، وأن يواصل تقديم الدعم بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    UNCTAD should also contribute to consensus-building in the international debate on science and technology for development, including ICTs and their implications for development, and continue to provide support as the secretariat to the Commission on Science and Technology for Development. UN 159- وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يسهم في بناء توافق في الآراء في المناقشات الدولية بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتأثيراتها على التنمية، وأن يواصل تقديم الدعم بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    159. UNCTAD should also contribute to consensus-building in the international debate on science and technology for development, including ICTs and their implications for development, and continue to provide support as the secretariat to the Commission on Science and Technology for Development. UN 159- ينبغي للأونكتاد أيضاً أن يسهم في بناء توافق في الآراء في المناقشات الدولية بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتأثيراتها على التنمية، وأن يواصل تقديم الدعم بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    76. Ms. Ali (Bahrain) said that Bahrain had made significant progress towards the achievement of the Millennium Development Goals, including target 8.F on making available the benefits of new technologies, including ICTs. UN ٧٦ - السيدة علي (البحرين): قالت إن البحرين قد أحرزت تقدما كبيرا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، " بما فيها الغاية 8 - واو " المتعلقة بإتاحة فوائد التكنولوجيات الجديدة، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    Further to its substantive work at the ninth session, presented under agenda item 2 as a Report of the Secretary-General: Bridging the technology gap between and within nations, the Commission on Science and Technology for Development (CSTD) submitted for ECOSOC's consideration a draft resolution that stressed the need to bridge this gap and to assist developing countries in reaping the benefits of science and technology, including ICTs. UN (1)، قدمت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية مشروع قرار لكي ينظر فيه من قِبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي يؤكد الحاجة إلى سد هذه الفجوة ومساعدة البلدان النامية على الانتفاع بإمكانات العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    64. The Accra Accord (para. 159) states: " UNCTAD should also contribute to consensus-building in the international debate on science and technology for development, including ICTs and their implications for development, and continue to provide support as the secretariat to the CSTD. UN 64- وينص اتفاق أكرا (الفقرة 159) على أنه " ينبغي للأونكتاد أيضاً أن يسهم في بناء توافق في الآراء في المناقشات الدولية بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتأثيراتها على التنمية، وأن يواصل تقديم الدعم بوصفه أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد