ويكيبيديا

    "including india" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك الهند
        
    • بما فيها الهند
        
    • من بينها الهند
        
    • منها الهند
        
    • ومنها الهند
        
    • ومن بينها الهند
        
    The West Asian region, a cradle of human civilization, is of importance and concern to the entire international community, including India. UN منطقة غرب آسيا، مهد الحضارة الإنسانية، تكتسي أهمية كبيرة بالنسبة للمجتمع الدولي قاطبة، بما في ذلك الهند.
    Coal is still the major source of energy in some countries including India. UN وما برح الفحم المصدر الرئيسي للطاقة في بعض البلدان بما في ذلك الهند.
    A number of developing countries, including India, the Republic of Korea, Thailand and several Latin American countries, are conducting forecasting exercises. UN ويجري عدد من البلدان النامية، بما فيها الهند وجمهورية كوريا وتايلند والعديد من بلدان أمريكا اللاتينية، عمليات تنبؤ.
    Other countries, including India and the Islamic Republic of Iran, have regularized the status of refugees through the provision of work and residence permits. UN وقامت بلدان أخرى، بما فيها الهند وجمهورية إيران الإسلامية، بتسوية أوضاع اللاجئين عن طريق منحهم تصاريح عمل وتراخيص إقامة.
    For example, women have been elected as Head of State in countries including India, Chile and Argentina. UN فعلى سبيل المثال، انتخبت المرأة لشغل منصب رئيس الدولة في بلدان من بينها الهند وشيلي والأرجنتين.
    In his own home region of south Asia, public emergencies had been declared and international obligations derogated from in a number of States, including India, Bangladesh and Pakistan. UN وفي الإقليم الذي ينتمي إليه وهو جنوب آسيا أُعلنت حالات الطوارئ العامة مع عدم التقيد بالالتزامات الدولية في عدد من الدول منها الهند وبنغلاديش وباكستان.
    Shared or common services were in place in all countries with a United Nations House, and in many others, including India, the Philippines and Zimbabwe, country teams were developing enhanced means of cooperation. UN والخدمات المتقاسمة أو المشتركة موجودة في جميع البلدان التي يوجد فيها بيت لﻷمم المتحدة؛ وفي بلدان عديدة أخرى، ومنها الهند والفلبين وزمبابوي، تقوم اﻷفرقة القطرية باستحداث وسائل معززة للتعاون.
    Brazil played a leading role in forming the Group of Twenty (G-20) coalition of countries, including India and China. UN وأدت البرازيل دورا رائدا في تشكيل تحالف بلدان مجموعة العشرين، بما في ذلك الهند والصين.
    Japan continued to underline the importance of signature and ratification of the Treaty during its bilateral contacts with the remaining annex 2 States, including India and Indonesia. UN واصلت اليابان التشديد على أهمية توقيع المعاهدة والتصديق عليها خلال اتصالاتها الثنائية مع بقية الدول المدرجة في المرفق 2، بما في ذلك الهند وإندونيسيا.
    Reports from the Middle East, the Sahel, North America, and Asia including India, Pakistan and China show that crop and livestock production has doubled in the past decade through benefits from planted woody species, meaning more food for local people, for their livestock and for sale. UN وتوضح التقارير الواردة من الشرق الأوسط ومنطقة الساحل وأمريكا الشمالية وآسيا بما في ذلك الهند وباكستان والصين أن الانتاج الزراعي والحيواني قد تضاعف في العقد الماضي نتيجة للفوائد التي حققتها الأنواع الخشبية المزروعة، ويعني ذلك زيادة الغذاء المتاح للسكان المحليين ولحيواناتهم وللبيع.
    I call on all States that have not yet done so to accede to this Treaty — including India and Pakistan, which have announced their intention not to carry out any more nuclear tests. UN وإنني أدعو جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى هذه المعاهدة أن تنضم إليها، بما في ذلك الهند وباكستان اللتان أعلنتا نيُتهما في عدم إجراء أي تجارب نووية أخرى.
    The effort to counter such tendencies diverts attention and much-needed resources from development efforts in the developing world, including India. UN إن الجهود المبذولة لمكافحة هذه الاتجاهات تحول الانتباه والموارد التي تشتد الحاجة إليها عن جهود التنمية في العالم النامي، بما في ذلك الهند.
    We would also like to acknowledge the support of other partners, including India, Turkey, South Korea, Malaysia, Indonesia and Canada, as well as such multilateral institutions as the World Bank and the Asian Development Bank, and other United Nations agencies. UN ونود أيضا أن ننوه بدعم الشركاء الآخرين، بما في ذلك الهند وتركيا وكوريا الجنوبية وماليزيا وإندونيسيا وكندا، وكذلك المؤسسات المتعددة الأطراف مثل البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    The first will be hosted by Sri Lanka and will cater to some of the bordering States, including India, Thailand and Malaysia, while the second will be hosted by Ghana on behalf of the African Union. UN وستستضيف سري لانكا الحلقة الدراسية الأولى وتخدم بها بعض الدول المجاورة، بما فيها الهند وتايلند وماليزيا، بينما تستضيف غانا الحلقة الدراسية الثانية نيابة عن الاتحاد الأفريقي.
    Their goal continues to be adherence by all countries, including India and Pakistan, to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons as it stands, without any modification. UN وما يزال هدفهم هو انضمام جميع البلدان، بما فيها الهند وباكستان، إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية بشكلها الحالي، دون أي تعديل.
    I urge those countries — including India and Pakistan — that have not yet done so, to sign and move to ratify these Treaties without condition. UN وأحث تلك البلدان - بما فيها الهند وباكستان - التي لم تصادق على هاتين المعاهدتين حتى اﻵن، أن تبادرا إلى التوقيع عليهما وأن تتحركا للتصديق على هاتين المعاهدتين دون شروط.
    The fact that all of the CD members, including India and Pakistan, have agreed to hold this meeting is a significant manifestation of the willingness to constructively consider the many dimensions of the issues at hand and a way forward. UN وكون جميع الدول اﻷعضاء في مؤتمر نزع السلاح، بما فيها الهند وباكستان، قد وافقت على عقد هذا الاجتماع إنما هو دلالة هامة على الاستعداد للنظر على نحو بناء في اﻷبعاد العديدة للمسائل قيد النظر وخطوة إلى اﻷمام.
    A number of countries - including India, the Republic of Korea, Russia, the United Kingdom and South Africa - have set up government-supported venture capital funds that have attracted private sector participation. UN وقد أنشأ عدد من البلدان - من بينها الهند وجمهورية كوريا وروسيا والمملكة المتحدة وجنوب أفريقيا - صناديق مدعومة من الحكومة لرؤوس أموال المجازفة جذبت إليها مساهمة القطاع الخاص.
    Since 2008, seven " taekwondo peace corps " have been dispatched to more than 10 countries including India, China, the Russian Federation, Paraguay, Pakistan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Egypt and Bolivia (Plurinational State of). UN ومنذ عام 2008، أُرسلت سبع من " فرق التايكوندو للسلام " إلى أكثر من عشرة بلدان من بينها الهند والصين والاتحاد الروسي وباراغواي وباكستان وقيرغيزستان وأوزبكستان ومصر وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات).
    Unfortunately, there was an unwillingness on the part of some Member States to meet their commitments, hence the long delays in reimbursing amounts due to several countries, including India. UN ولﻷسف، يبدو أن بعض البلدان تحجم عن الوفاء بالتزاماتها، مما يسبب تأخيرات طويلة في سداد المبالغ المستحقة لعدة بلدان، منها الهند.
    Various countries are now indicating their interest in joining this voluntary effort to provide satellite-based images to rescue organizations on the ground, including India and the United States. UN وتبدي بلدان عديدة الآن اهتمامها بالانضمام إلى هذا المجهود الطوعي الرامي إلى توفير الصور الساتلية لمنظمات الانقاذ على الأرض، منها الهند والولايات.
    Shared or common services were in place in all countries with a United Nations House, and in many others, including India, the Philippines and Zimbabwe, country teams were developing enhanced means of cooperation. UN والخدمات المتقاسمة أو المشتركة موجودة في جميع البلدان التي يوجد فيها دار لﻷمم المتحدة؛ وفي بلدان عديدة أخرى، ومنها الهند والفلبين وزمبابوي، تقوم اﻷفرقة القطرية باستحداث وسائل معززة للتعاون.
    46. Many countries in Asia have moved towards passing legislation to regulate organ transplantation, including India and the Philippines. UN ٦٤- ومضت بلدان عديدة في آسيا قُدماً في اتجاه سن تشريع لتنظيم زرع اﻷعضاء، ومن بينها الهند والفلبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد