ويكيبيديا

    "including information technology" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات
        
    • بما فيها تكنولوجيا المعلومات
        
    • منها تكنولوجيا المعلومات
        
    It is a matter of some satisfaction that these have included areas of high technology, including information technology. UN ومما يدعو لبعض الارتياح أن هذه تضمنت مجالات التكنولوجيا الرفيعة، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات.
    Support the rapid expansion of the Office of Internal Audit coverage of all headquarters areas, including information technology. UN دعم التوسع السريع للتغطية التي يقدمها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في كافة مجالات المقر، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات.
    The current setting is characterized by the need for (i) larger capital resources, (ii)sophisticated technology, including information technology which can improve management practices and assure instantaneous access to information, and (iii) human skills for access to global markets. UN ويتسم الوضع الحالي بالحاجة إلى: `١` موارد رأسمالية أكبر حجماً؛ `٢` تكنولوجيا متطورة، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات التي يمكن أن تحسن الممارسات اﻹدارية وتضمن سبل الوصول الفوري إلى المعلومات؛ و`٣` مهارات بشرية من أجل الوصول إلى اﻷسواق العالمية.
    Jordan and Malaysia have also launched campaigns and taken actions to encourage women to attend university and to seek training, particularly in the areas of science and technology, including information technology and vocational training. UN كما شرعت الأردن وماليزيا في حملات واتخذتا إجراءات لتشجيع المرأة على دخول الجامعات والسعي وراء التدريب، خاصة في مجالي العلم والتكنولوجيا، بما فيها تكنولوجيا المعلومات والتدريب المهني.
    E. Administration (including information technology) UN هاء - اﻹدارة )بما فيها تكنولوجيا المعلومات(
    The economy of India had been among the fastest growing in the world in the past two decades, but the major part of this growth had been due to the service sectors, including information technology, bio-technology, and media and entertainment. UN ولقد كان اقتصاد الهند من بين أسرع اقتصادات العالم نمواً في العقدين الماضيين لكن الجزء الأكبر من هذا النمو يعزى إلى قطاعات الخدمات، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا الأحيائية ووسائل الإعلام والتسلية.
    Under the overall guidance of the Executive Secretary, the incumbent will provide advice and support in the development and implementation of policies and procedures as they apply to information services, including information technology and other informationrelated matters. UN 25- يقوم شاغل الوظيفة، بتوجيه عام من الأمين التنفيذي، بتقديم المشورة والدعم فيما يتعلق بوضع وتنفيذ السياسات والإجراءات بقدر ما تنطبق على خدمات المؤتمرات، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات وغيرها من الأمور المتصلة بالمعلومات.
    Cost-sharing mechanisms range from administrative and logistics support (travel and office management, including information technology and finance) to substantive issues such as public information and human rights. UN وتتراوح آليات تقاسم التكاليف بين الدعم الإداري واللوجستي (السفر وإدارة المكاتب، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والشؤون المالية) والمسائل الفنية مثل الإعلام وحقوق الإنسان.
    306. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it support the rapid expansion of the Office of Internal Audit audit coverage of all headquarters areas, including information technology. UN 306 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تدعم التوسع السريع للتغطية التي يقدمها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات من حيث مراجعة حسابات كافة مجالات المقر، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات.
    189. In paragraph 306, the Board recommended that UNICEF support the rapid expansion of the coverage of the Office of Internal Audit of all headquarters areas, including information technology. UN 189- وفي الفقرة 306، أوصى المجلس بأن تدعم اليونيسيف التوسع السريع للتغطية التي يقدمها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات من حيث مراجعة حسابات كافة مجالات المقر، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات.
    179. ESCAP will conduct regional workshops on bridging the gender digital divide, including information technology for networking, promotion of e-commerce and alleviation of the feminization of poverty. UN 179 - ستنظم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ حلقات عمل إقليمية لتضييق الفجوة القائمة في التكنولوجيا الرقمية بين الجنسين، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات الخاصة بالتواصل الشبكي والترويج للتجارة الإلكترونية والتخفيف من حدة تأنيث الفقر.
    (p) Support the rapid expansion of the Office of Internal Audit audit coverage of all headquarters areas, including information technology (para. 306); UN (ع) دعم التوسيع السريع لنطاق عملية مراجعة الحسابات التي يقوم بها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات، لكي تغطي كافة المجالات في المقر، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات (الفقرة 306)؛
    Cost-sharing mechanisms range from administrative and logistics support (travel and office management, including information technology and finance) to substantive issues such as public information and human rights. UN وتتراوح آليات تقاسم التكاليف من الدعم الإداري واللوجستي (السفر وإدارة المكاتب، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والشؤون المالية) إلى المسائل الفنية من قبيل الإعلام وحقوق الإنسان.
    Cost-sharing mechanisms range from administrative and logistics support (travel and office management, including information technology and finance) to substantive issues such as public information and human rights. UN وتتراوح آليات تقاسم التكاليف من الدعم الإداري واللوجستي (السفر وإدارة المكاتب، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والشؤون المالية) إلى المسائل الفنية من قبيل الإعلام وحقوق الإنسان.
    (e) Procure police vehicles and office furniture and equipment, including information technology equipment for case management and digital evidence processing; UN (هـ) توفير مركبات الشرطة وأثاث المكاتب ومعداتها، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات اللازمة لإدارة القضايا وتجهيز الأدلة بطريقة مرقمنة؛
    Cost-sharing mechanisms range from administrative and logistics support (travel and office management, including information technology and finance) to substantive issues, such as public information, human rights and economic affairs. UN ويتراوح تقاسم التكلفة بين الدعم الإداري واللوجستي (السفر، وإدارة المكاتب، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والشؤون المالية) والمسائل الفنية مثل الإعلام، وحقوق الإنسان والشؤون الاقتصادية.
    Improve girls and women's interest in mathematics, sciences and technology (including information technology). UN - تحسين اهتمام الفتيات والنساء بالرياضيات والعلوم والتكنولوجيا (بما فيها تكنولوجيا المعلومات)
    One possible theme might be " The role of innovations and state-of-the-art technology, including information technology, in industrial development: problems and opportunities " . In view of the foregoing, the Secretariat should be provided with adequate staff for UNIDO's global forum function. UN وربما كان أحد المواضيع المحتملة هو " دور الابتكارات وأحدث التكنولوجيات بما فيها تكنولوجيا المعلومات في التنمية الصناعية: المشاكل والفرص " .وعلى ضوء ما تقدم ينبغي تزويد الأمانة بالعدد الكافي من العاملين لأداء وظيفة اليونيدو كمحفل عالمي.
    (u) Promoting the strategic role of science and technology, including information technology and innovation in areas relevant for the achievement of the Millennium Development Goals, in particular agricultural productivity, water management and sanitation, energy security and public health. UN (ش) تعزيز الدور الاستراتيجي للعلوم والتكنولوجيا، بما فيها تكنولوجيا المعلومات والابتكارات في المجالات ذات الصلة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ولا سيما الإنتاجية الزراعية وإدارة المياه والمرافق الصحية والطاقة والأمن والصحة العامة.
    Production through global value chains makes extensive use of services, including information technology, communications, logistics, transport and business services ( " servicification " of manufacturing). UN ويستخدم الإنتاج عن طريق سلاسل القيمة العالمية الخدمات، بما فيها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والاتصالات السلكية واللاسلكية، واللوجستيات والنقل والخدمات التجارية، استخداما كثيفا وتوجيه الصناعات التحويلية " نحو تقديم الخدمات " ).
    In other areas of staff capacity-building, 638 staff participated in 113 training sessions covering a variety of disciplines, including information technology, management, microfinance, administration, gender and disability. UN وفي مجالات أخرى من بناء قدرات الموظفين، شارك 638 موظفا في 113 دورة تدريبية تغطي عددا متنوعا من التخصصات، منها تكنولوجيا المعلومات والشؤون التنظيمية والإدارية والتمويل البالغ الصغر ونوع الجنس والإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد