ويكيبيديا

    "including its preparatory process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك عمليته التحضيرية
        
    • بما في ذلك عملية التحضير له
        
    • بما في ذلك عمليتها التحضيرية
        
    • بما فيه عمليته التحضيرية
        
    44. We appreciate those countries that have made voluntary contributions to the Trust Fund for the Least Developed Countries, which have facilitated the participation of the least developed country delegates in the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, including its preparatory process. UN 44 - نعرب عن تقديرنا للبلدان التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني أدت إلى تيسير مشاركة مندوبي أقل البلدان نموا في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا. بما في ذلك عمليته التحضيرية.
    At its 2nd meeting, on 12 February 2001, the Preparatory Committee decided to accredit the following additional non-governmental organizations not in consultative status with the Economic and Social Council to the high-level international intergovernmental event on financing for development, including its preparatory process: UN قررت اللجنة التحضيرية، في جلستها الثانية المعقودة في 12 شباط/فبراير اعتماد المنظمات غير الحكومية الإضافية التالية التي لا تتمتع بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية، بما في ذلك عمليته التحضيرية:
    At its 11th meeting, on 30 October 2000, the Preparatory Committee decided to accredit the following non-governmental organizations not in consultative status with the Economic and Social Council seeking accreditation to the high-level international intergovernmental event on financing for development, including its preparatory process: UN في الجلسة 11 المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، قررت اللجنة التحضيرية اعتماد ما يلي من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تسعى إلى اعتمادها لدى الحدث الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، بما في ذلك عمليته التحضيرية:
    The note outlines the modalities of holding the Conference, including its preparatory process, in accordance with the resolution. UN وعملا بهذا القرار تبين المذكرة طرائق عقد المؤتمر بما في ذلك عملية التحضير له.
    Recognizing the valuable contribution that the Committee can make to the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda, including its preparatory process and follow-up, UN وإذ تسلم بالمساهمة القيمة التي يمكن أن تقدمها اللجنة إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل بما في ذلك عمليتها التحضيرية ومتابعتها،
    At its 12th meeting, on 16 November 2000, the Preparatory Committee decided to accredit the following additional non-governmental organizations not in consultative status with the Economic and Social Council to the high-level international intergovernmental event on financing for development, including its preparatory process: UN قررت اللجنة التحضيرية في جلستها 12 المعقودة في 16 تشرين الثاني/يناير 2000 اعتماد ما يلي من المنظمات غير الحكومية التي لا تحظى بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية، بما في ذلك عمليته التحضيرية:
    Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome in all its aspects: list of civil society organizations not in consultative status with the Economic and Social Council seeking accreditation to the special session of the General Assembly on HIV/AIDS including its preparatory process (HIV/AIDS/CRP.2, English only, and Corr.1, English only) [179] UN استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها: قائمة بمنظمات المجتمع المدني غير المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تسعى إلى اعتمادها لدى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بما في ذلك عمليته التحضيرية (HIV/AIDS/CRP.2 ، بالانكليزية فقط، و Corr.1 ، بالانكليزية فقط) [179]
    Review of the problem of human immunodeficiency virus/ acquired immunodeficiency syndrome in all its aspects: list of civil society organizations not in consultative status with the Economic and Social Council seeking accreditation to the special session of the General Assembly on HIV/AIDS including its preparatory process (HIV/AIDS/CRP.2, English only, and Corr.1, English only) [179] UN استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها: قائمة بمنظمات المجتمع المدني غير المتمتعة بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تسعى إلى اعتمادها لدى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بما في ذلك عمليته التحضيرية (HIV/AIDS/ CRP.2، بالانكليزية فقط، و Corr.1 ، بالانكليزية فقط) [179]
    2. The present note outlines the modalities of holding the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, including its preparatory process, in accordance with resolution 62/203. UN 2 - وتبين هذه المذكرة طرائق عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، بما في ذلك عملية التحضير له عملا بالقرار 62/203.
    The present note is submitted pursuant to resolution 62/203, in which the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a note during the sixty-second session of the Assembly outlining the modalities of a fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, including its preparatory process. UN هذه المذكرة مقدمة بموجب القرار 62/203 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد مذكرة خلال الدورة الثانية والستين للجمعية يبين فيها طرائق عقد مؤتمر رابع بشأن أقل البلدان نموا، بما في ذلك عملية التحضير له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد