ويكيبيديا

    "including methods" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك الأساليب
        
    • بما في ذلك الطرق
        
    • بما في ذلك طرق
        
    • بما في ذلك أساليب
        
    • تشمل أساليب
        
    • بما في ذلك الوسائل
        
    • بما في ذلك طرائق
        
    • بما فيها الأساليب
        
    • ويشمل ذلك طريقة الكشف
        
    They submitted a report on their inspection, including methods, results and measures taken, to the Ministry of Justice, Administration and Self-Government, as well as to the court being inspected. UN وهم يقدمون إلى وزارة العدل والإدارة والحكم الذاتي، وإلى المحكمة التي يجري التفتيش عليها، تقارير عن التفتيش الذي ينجزونه، بما في ذلك الأساليب والنتائج والتدابير المتخذة.
    Undertake research on and implement better agricultural practices, including methods that do not require the application of chemicals. UN إجراء بحوث بشأن وتنفيذ ممارسات زراعية أفضل بما في ذلك الأساليب التي لا تتطلب استخدام مواد كيميائية.
    Under item 7, the Commission will be informed of recent trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies held since the fifty-fourth session. UN وفي إطار البند 7، سوف تُبلَّغ اللجنة بالاتجاهات الأخيرة في الاتجار غير المشروع بالمخدِّرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية التي عُقدت منذ دورتها الرابعة والخمسين.
    Better agricultural practices, including methods that do not require the application of chemicals, are identified and implemented in all countries. UN تحديد وتنفيذ أفضل الممارسات الزراعية، بما في ذلك الطرق التي لا تحتاج إلى استخدام مواد كيميائية، في جميع البلدان.
    At the same time, more attention and support should be given to traditional agriculture, including methods of multi-cropping and maintaining high levels of genetic diversity. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي إيلاء المزيد من الاهتمام والدعم لقطاع الزراعة التقليدية، بما في ذلك طرق زراعة المحاصيل المتعددة والحفاظ على مستويات عالية من التنوع الوراثي.
    In Haiti, UNIFEM supported the Ministère à la condition féminine et aux droits des femmes to develop training modules and train justices of the peace on gender-based violence, including methods of prosecuting sex and gender-based violence cases in select communities across two provinces. UN وفي هايتي، قدم الصندوق الدعم للوزارة المعنية بوضع المرأة وحقوق المرأة لإعداد وحدات تدريبية وتدريب قضاة الصلح المعنيين بالعنف الجنساني، بما في ذلك أساليب إقامة دعاوى العنف الجنسي والجنساني في مجتمعات محلية مختارة عبر مقاطعتين.
    The Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries, led by the Department of Public Information, works in partnership with other United Nations libraries to establish common policies, standards and services, including methods for evaluating and measuring the performance of library services. UN وتعمل اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة، وتحت قيادة إدارة الإعلام، في شراكة مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى من أجل إعداد سياسات ومعايير وخدمات مشتركة، تشمل أساليب تقييم وقياس أداء الخدمات المكتبية.
    Under item 7, the Commission will be informed of recent trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies held since the fifty-third session. UN وفي إطار البند 7، سوف تُبلَّغ اللجنةُ بالاتجاهات الحديثة في الاتجار غير المشروع بالمخدّرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية التي عُقدت منذ دورتها الثالثة والخمسين.
    The report of the Secretariat on trends in illicit drug trafficking worldwide, including methods and routes used by drug traffickers, is contained in document E/CN.7/2004/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن الاتجاهات السائدة في الاتجار غير المشروع بالمخدرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب التي يستخدمها المتّجرون بالمخدرات، في الوثيقة E/CN.7/2004/4.
    Under item 6 of the provisional agenda, the Commission will be informed of recent trends in illicit drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies held since the fifty-first session. UN وفي إطار البند 6 من جدول الأعمال المؤقت، سوف تُبلَّغ اللجنة بالاتجاهات الحديثة في الاتجار غير المشروع بالمخدرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية التي عُقدت منذ انعقاد دورتها الحادية والخمسين.
    Under item 7 of the provisional agenda, the Commission will be informed of recent trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies held since the fifty-second session. UN وفي إطار البند 7 من جدول الأعمال المؤقت، سوف تُبلَّغ اللجنة بالاتجاهات الحديثة في الاتجار غير المشروع بالمخدرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية التي عُقدت منذ انعقاد دورتها الثانية والخمسين.
    The report of the Secretariat on trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used by drug traffickers, is contained in document E/CN.7/2005/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن الاتجاهات السائدة في الاتجار غير المشروع بالمخدرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب التي يستخدمها المتّجرون بالمخدرات، في الوثيقة E/CN.7/2005/4.
    The report of the Secretariat on trends in illicit drug trafficking worldwide, including methods and routes used by drug traffickers, is contained in document E/CN.7/2006/3. UN ويرد تقرير الأمانة عن الاتجاهات العالمية في الاتجار غير المشروع بالمخدرات، بما في ذلك الأساليب والدروب التي يستخدمها المتّجرون بالمخدرات، في الوثيقة E/CN.7/2006/3.
    The Commission will be informed of recent trends in drug trafficking worldwide, including methods and routes used, and of the results of the meetings of its subsidiary bodies held since the fifty-seventh session. UN وسوف تُبلَّغ اللجنة بالاتِّجاهات الأخيرة في الاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات على نطاق العالم، بما في ذلك الأساليب والدروب المستخدمة، وبنتائج اجتماعات هيئاتها الفرعية التي عُقدت منذ دورتها السابعة والخمسين.
    Better agricultural practices, including methods that do not require the application of chemicals, are identified and implemented in all countries UN تحديد وتنفيذ أفضل الممارسات الزراعية، بما في ذلك الطرق التي لا تحتاج إلى استخدام مواد كيميائية، في جميع البلدان.
    Undertake research on and implement better agricultural practices, including methods that do not require the application of polluting or harmful chemicals. UN إجراء بحوث على وتنفيذ أفضل الممارسات الزراعية، بما في ذلك الطرق التي لا تحتاج إلى إستخدام مواد كيميائية ملوثة أو ضارة.
    Better agricultural practices, including methods that do not require the application of chemicals, are identified and implemented in all countries UN أن يتم تحديد وتنفيذ أفضل الممارسات الزراعية، بما في ذلك الطرق التي لا تحتاج إلى إستخدام مواد كيميائية، في جميع البلدان.
    (d) To provide education and access to information concerning the main health problems in the community, including methods of preventing and controlling them; UN (د) توفير التعليم والوصول إلى المعلومات المتعلقة بالمشاكل الصحية الرئيسية في المجتمع، بما في ذلك طرق الوقاية والمكافحة؛
    Determining and documenting the internal controls, including methods of preparing audit working papersDesigning the audit programmeTD/B/COM.2/ISAR/6 UN ٣-٨-٧ إجراء عملية مراجعة الحسابات )أ( تحديد وتوثيق الضوابط الداخلية بما في ذلك طرق إعداد ورقات عمل مراجعي الحسابات
    Scientific support is also needed to investigate the impact of climate change on fishery resources and those who depend on them, and to identify analytical techniques to reliably forecast such impact, including methods for quantifying the uncertainty in fisheries policy and management. UN وثمة حاجة أيضا إلى توفير الدعم العلمي لدراسة آثار تغير المناخ على الموارد السمكية، وعلى الذين يعتمدون عليها، وتحديد تقنيات تحليلية للتنبؤ بهذه التأثيرات بشكل موثوق به، بما في ذلك أساليب تحديد عدم اليقين في سياسات وإدارة مصايد الأسماك.
    The Steering Committee for the Modernization and Integrated Management of United Nations Libraries, led by the Department of Public Information, works in partnership with other United Nations libraries to establish common policies, standards and services, including methods for evaluating and measuring the performance of library services. UN وتعمل اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة، بقيادة إدارة شؤون الإعلام، في شراكة مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى، في إعداد سياسات ومعايير وخدمات مشتركة تشمل أساليب تقييم وقياس أداء الخدمات المكتبية.
    (c) Sharing technical knowledge, including methods and tools on the key elements of the formulation and implementation of NAPs; UN (ج) تقاسم المعارف التقنية، بما في ذلك الوسائل والأدوات المتعلقة بالعناصر الأساسية لصوغ خطط التكيف الوطنية وتنفيذها؛
    ∙ understand and apply statistical techniques, including methods of presentation of data, which are appropriate in a business environment UN ● فهم وتطبيق التقنيات اﻹحصائية، بما في ذلك طرائق عرض البيانات التي تكون مناسبة في بيئة أعمال
    227. One area of experience concerned the increased use of electronic commerce for public procurement, including methods based on the Internet, which were capable of further promoting the objectives of procurement legislation. UN 227- ومن مجالات التجربة التي ورد ذكرها ازدياد استخدام التجارة الالكترونية في الاشتراء العمومي، بما فيها الأساليب المستندة إلى الانترنت، والتي من شأنها أن تزيد من تعزيز أهداف تشريعات الاشتراء.
    Furthermore, the Committee is concerned at the lack of information on targeted training for all relevant personnel, such as forensic doctors and medical personnel dealing with detained persons, including methods to document physical and psychological sequelae of torture, as well as methods to ensure health-related and legal responses. UN وإضافة إلى ذلك، تأسف اللجنة لعدم تيسّر معلومات تتعلق بالتدريب المحدد الهدف المتاح لجميع الموظفين ذوي الصلة، مثل الأطباء الشرعيين والموظفين الطبيين الذين يتعاملون مع المحتجزين، ويشمل ذلك طريقة الكشف عن الآثار البدنية والنفسية للتعذيب وتوثيق هذه الآثار فضلاً عن أساليب تلبية متطلبات العلاج الصحي والاستجابة القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد