ويكيبيديا

    "including sexual abuse" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك الاعتداء الجنسي
        
    • بما في ذلك الإساءة الجنسية
        
    • بما في ذلك الإيذاء الجنسي
        
    • بما فيها الاعتداء الجنسي
        
    • بما في ذلك الاستغلال الجنسي
        
    • بما فيه الاعتداء الجنسي
        
    • بما في ذلك التعدي الجنسي
        
    • بما فيها الإساءة الجنسية
        
    • بما في ذلك الاعتداء عليهم جنسيا
        
    • بما فيها الاعتداءات الجنسية
        
    • بما فيها الإيذاء الجنسي
        
    • بما في ذلك الاعتداء عليهم جنسياً
        
    • بما في ذلك الاعتداءات الجنسية
        
    • بما في ذلك العنف الجنسي
        
    • بما في ذلك الاساءة الجنسية
        
    It noted with concern the high rate of sexual violence, including sexual abuse of women of all ages. UN ولاحظت بقلق ارتفاع معدل العنف الجنسي، بما في ذلك الاعتداء الجنسي على النساء من مختلف الفئات العمرية.
    165. The Committee is concerned about the increase of child abuse and ill—treatment, including sexual abuse, within the family. UN ٥٦١- وتشعر اللجنة بالقلق حيال ازدياد سوء معاملة اﻷطفال بما في ذلك الاعتداء الجنسي في نطاق اﻷسرة.
    The Human Rights Committee has expressed concern at violence against girls, including sexual abuse. UN وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء العنف ضد الفتيات، بما في ذلك الاعتداء الجنسي.
    Article 19 requires States to take all appropriate measures to protect children from all forms of violence, abuse, neglect and maltreatment, including sexual abuse while in the care of parents or legal guardians; UN وتقضي المادة 19 بأن تتخذ الدول جميع التدابير المناسبة لحماية الأطفال من كافة أشكال العنف والإساءة والإهمال وسوء المعاملة بما في ذلك الإساءة الجنسية بينما هم في رعاية الوالدين أو الأوصياء القانونيين؛
    Accidents are defined as including injury resulting from certain crimes, including sexual abuse. UN وتعرّف الحوادث بأنها تشمل الضرر الناتج عن جرائم معينة، بما في ذلك الإيذاء الجنسي.
    It is also concerned about the problems of child abuse, including sexual abuse. UN كما يساورها القلق بمشاكل اﻹساءة للطفل، بما فيها الاعتداء الجنسي.
    The Committee notes with concern that these children, most of them girls, are forced to work long hours under harsh conditions and without being paid, and are subjected to ill-treatment and abuse, including sexual abuse. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أن هؤلاء الأطفال، ومعظمهم من البنات، يجبرون على العمل ساعات طويلة في ظروف صعبة وبدون أن تدفع لهم أجورهم، ويتعرضون لسوء المعاملة والاعتداء، بما في ذلك الاعتداء الجنسي.
    He kept all her documents with him and began subjecting her to psychological and physical violence, including sexual abuse. UN وقد احتفظ بجميع وثائقها لديه وبدأ يخضعها لعنف نفسي وبدني، بما في ذلك الاعتداء الجنسي عليها.
    Discrimination renders them disproportionately vulnerable to neglect and abuse, including sexual abuse. UN فالتمييز يجعلهم عرضة للإهمال وسوء المعاملة بشكل لا يتناسب مع حالتهم، بما في ذلك الاعتداء الجنسي.
    The Committee is further concerned about the lack of measures to protect children labourers from abuse, including sexual abuse. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك من عدم وجود تدابير لحماية العمال الأطفال من الاعتداء، بما في ذلك الاعتداء الجنسي.
    It expressed concern at reports of disproportionate police violence towards minors and members of the indigenous population during social protests, including sexual abuse. UN وأعربت عن قلقها بشأن ورود تقارير عن ممارسة الشرطة للعنف بشكل غير متناسب ضد الأحداث وأفراد الشعوب الأصلية خلال حركات الاحتجاج الاجتماعي، بما في ذلك الاعتداء الجنسي.
    Moreover, when deprived of their liberty, children are vulnerable to human rights violations, including sexual abuse, degrading and inhumane treatment and, in some instances, torture. UN وفضلاً عن ذلك، يتعرض الأطفال، عند حرمانهم من حريتهم، لانتهاكات حقوق الإنسان، بما في ذلك الاعتداء الجنسي والمعاملة المهينة واللاإنسانية والتعذيب في بعض الحالات.
    The Committee calls on the State party to enact legislation concerning all forms of violence against women, including sexual abuse and sexual harassment, as soon as possible, so as to ensure that violence against women and girls constitutes a criminal offence. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى سن تشريع بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما في ذلك الاعتداء الجنسي والتحرش الجنسي، وبأسرع وقت ممكن، لضمان تجريم العنف ضد النساء والفتيات.
    However, the Committee remains gravely concerned about the high incidence of domestic violence, illtreatment and abuse of children, including sexual abuse within the family. UN بيد أن اللجنة تظل تشعر بقلق جاد إزاء ارتفاع معدل العنف المنزلي وسوء معاملة الأطفال والإساءة إليهم بما في ذلك الإساءة الجنسية داخل الأسرة.
    However, the Committee remains gravely concerned about the high incidence of domestic violence, ill-treatment and abuse of children, including sexual abuse within the family. UN بيد أن اللجنة تظل تشعر بقلق جاد إزاء ارتفاع معدل العنف المنزلي وسوء معاملة الأطفال والإساءة إليهم بما في ذلك الإساءة الجنسية داخل الأسرة.
    24. CRC noted the efforts of the Czech Republic to increase the protection of children from various forms of abuse and neglect, including sexual abuse. UN ولاحظت لجنةُ حقوق الطفل جهود الجمهورية التشيكية الرامية إلى زيادة حماية الأطفال من شتى أشكال الإيذاء والإهمال، بما في ذلك الإيذاء الجنسي.
    It also recommends that cases of domestic violence and ill—treatment and abuse of children, including sexual abuse within the family, be properly investigated within a child—friendly judicial procedure and that sanctions applied to perpetrators, with due regard given to protecting the right to privacy of the child. UN كما توصي بأن يجري التحقيق، في إطار إجراء قضائي ملاطف للأطفال، في حالات العنف المنزلي وإساءة معاملة الأطفال وإيذائهم، بما في ذلك الإيذاء الجنسي داخل الأسرة، وبأن توقع عقوبات على مقترفي هذه الأفعال مع إيلاء المراعاة الواجبة لحق الطفل في حماية خصوصياته.
    His organization advocated protection of children and youth from all forms of abuse, including sexual abuse. UN وأعلن أن منظمته تناصر حماية الأطفال والشباب من جميع أشكال الاعتداء، بما فيها الاعتداء الجنسي.
    It is also concerned about the problems of child abuse, including sexual abuse. UN وتعرب أيضاً عن قلقها إزاء المشاكل المتعلقة بإساءة استغلال اﻷطفال، بما في ذلك الاستغلال الجنسي.
    Liechtenstein reported that its criminal code contained several particular provisions relating to violence against children, including sexual abuse of children under 14 or of children under 16 through exploitation. UN وأفادت ليختنشتاين بأن قانونها الجنائي يتضمن عدة أحكام محددة بشأن العنف ضد الأطفال، بما فيه الاعتداء الجنسي على الأطفال دون سن 14 أو 16 عاما عن طريق استغلالهم.
    Concern is also expressed at the insufficient awareness regarding the harmful consequences of ill—treatment and abuse, including sexual abuse, both within and outside the family. UN وتعرب أيضا عن القلق إزاء الوعي غير الكافي بالآثار الضارة لإساءة معاملة الأطفال والتعدي عليهم، بما في ذلك التعدي الجنسي عليهم سواء داخل الأسرة أو خارجها.
    Refugee and internally displaced children with disabilities are vulnerable to multiple forms of discrimination, particularly refugee and internally displaced girls with disabilities, who are more often than boys subject to abuse, including sexual abuse, neglect and exploitation. UN ويتعرض الأطفال المعوقون اللاجئون والمشردون داخلياً لأشكال عديدة من التمييز، وبوجه خاص البنات المعوقات اللاجئات والمشردات داخلياً، اللاتي كثيراً ما يتعرضن أكثر من الذكور للإساءة، بما فيها الإساءة الجنسية والإهمال والاستغلال.
    372. Concern is expressed at the insufficient awareness of the scope and harmful consequences of mistreatment and abuse of children, including sexual abuse, both within and outside the family; the insufficient resources, both financial and human, to prevent and combat child abuse; and the insufficient care and rehabilitation measures, including facilities available for child victims of abuse. UN 372- تعرب اللجنة عن القلق إزاء قلة الوعي بمدى إساءة معاملة الأطفال والاعتداء عليهم، بما في ذلك الاعتداء عليهم جنسيا داخل الأسرة وخارجها، وإزاء النتائج الضارة لذلك؛ ولقلة الموارد المالية والبشرية لمنع ومكافحة الاعتداء على الأطفال؛ وعدم كفاية تدابير الرعاية وإعادة التأهيل، بما في ذلك المرافق المتاحة للأطفال ضحايا الاعتداء.
    The Committee encourages the State party to consider introducing mandatory reporting of abuse, including sexual abuse of children. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في اعتماد الإبلاغ الإلزامي عن الاعتداءات، بما فيها الاعتداءات الجنسية على الأطفال.
    62. In reply to the questions raised by the representative of Italy, she said that children in Burundi continued to face all kinds of very serious problems, including sexual abuse. UN 62 - ورداً على الأسئلة التي أثارتها ممثلة إيطاليا، قالت إن الأطفال في بوروندي ما زالوا يواجهون جميع أنواع المشاكل الخطيرة للغاية، بما فيها الإيذاء الجنسي.
    The Committee recommends that all appropriate measures be taken to introduce mandatory reporting of abuse, including sexual abuse of children. UN وتوصي اللجنة باتخاذ كافة التدابير المناسبة لفرض الإبلاغ عن الاعتداء على الأطفال بما في ذلك الاعتداء عليهم جنسياً.
    Every effort was made to protect detainees against violence, including sexual abuse. UN ويجري بذل كل جهد لحماية المحتجزين من العنف، بما في ذلك الاعتداءات الجنسية.
    As the term " domestic violence " is defined as " activities involving physical or psychological harm or damages to property among family members, " it covers all forms of violence against foreign wives of Korean men, including sexual abuse. UN وبما أن عبارة " العنف المنزلي " يُقصد بها " أية أعمال تنطوي على إيذاء جسدي أو نفسي أو أضرار تلحق بالممتلكات بين أفراد نفس الأسرة، " فإنها تشمل جميع أشكال العنف التي تستهدف النساء الأجنبيات المتزوجات من كوريين، بما في ذلك العنف الجنسي.
    The Committee remains concerned at the lack of awareness and information on domestic violence, illtreatment and abuse of children, including sexual abuse; and the insufficient financial and human resources allocated, as well as the inadequate programmes established to prevent and combat these abuses. UN وتبقى اللجنة تشعر بالقلق إزاء الافتقار إلى الوعي والمعلومات فيما يتعلق بالعنف المنزلي وسوء معاملة الأطفال والاساءة إليهم بما في ذلك الاساءة الجنسية. وعدم كفاية الموارد المالية والبشرية المخصصة فضلاً عن قصور البرامج المنشأة لمنع ومكافحة هذه الاساءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد