It was working sector by sector to remove the obstacles to the advancement of women, including sexual violence. | UN | كما تعمل قطاعاً بقطاع على إزالة العقبات التي تعترض النهوض بالمرأة، بما في ذلك العنف الجنسي. |
Nevertheless, the Committee is deeply concerned at the persistence of abuse and neglect especially in families, including sexual violence and rape. | UN | ومع ذلك، تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء استمرار الإيذاء والإهمال، وخاصة في الأسر، بما في ذلك العنف الجنسي والاغتصاب. |
Many cases had been reported of acts of violence against women, including sexual violence. | UN | وقد أُبلغ عن كثير من الحالات التي ارتكبت فيها أعمال عنف ضد النساء، بما في ذلك العنف الجنسي. |
It is imperative that we improve documentation and reporting mechanisms with respect to human rights violations, including sexual violence. | UN | ومن الحتمي أن نعمل على تحسين آليات التوثيق والإبلاغ فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان، بما فيها العنف الجنسي. |
These children, especially those moving alone, were highly vulnerable to exploitation, coercion, deception and violence, including sexual violence. | UN | هؤلاء الأطفال، سيما من يتنقلون بمفردهم، أشد عرضة للاستغلال والإكراه والاحتيال والعنف، بما فيه العنف الجنسي. |
It reiterated concerns about violence against women and girls, including sexual violence. | UN | وأعربت من جديد عن مشاعر القلق إزاء العنف الممارس ضد النساء والفتيات، بما في ذلك العنف الجنسي. |
Nearly half of internally displaced persons were women, and it was known that displacement increased the risk of violence, including sexual violence. | UN | ويمثل النساء ما يقرب من نصف المشردين داخلياً، ونحن نعلم أن النزوح يزيد من خطر التعرض للعنف، بما في ذلك العنف الجنسي. |
Please provide information on the number of women prisoners in Madagascar and the number of reports of violence, including sexual violence, against such women over the last 10 years. | UN | يرجى تقديم معلومات عن عدد السجينات في مدغشقر وعدد التقارير عن حدوث العنف، بما في ذلك العنف الجنسي ضد المرأة على مدى السنوات الــ 10 الماضية. |
Domestic violence, including sexual violence in marriage, is still treated as a private matter in some countries. | UN | ولا تزال بعض البلدان تعتبر العنف داخل الأسرة، بما في ذلك العنف الجنسي في إطار الزواج، من الأمور الخاصة. |
Domestic violence, including sexual violence in marriage, is still treated as a private matter in some countries. | UN | ولا تزال بعض البلدان تعتبر العنف داخل الأسرة، بما في ذلك العنف الجنسي في إطار الزواج، من الأمور الخاصة. |
Neither is there any entity that could undertake the physical, psychological and social rehabilitation of victims of violence, including sexual violence. | UN | كذلك لا يوجد أي كيان يتولى إعادة التأهيل البدني والنفساني والاجتماعي لضحايا العنف بما في ذلك العنف الجنسي. |
Member States noted that they are working to improve detection of violence against children, including sexual violence. | UN | وقد أفادت الدول الأعضاء أنها تعمل على تحسين الكشف عن العنف المرتكب ضد الأطفال، بما في ذلك العنف الجنسي. |
11. With the exception of domestic violence, the report does not provide any information on violence against women, including sexual violence. | UN | 11 - باستثناء العنف المنزلي، لا يقدم التقرير أي معلومات عن العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف الجنسي. |
11. With the exception of domestic violence, the report does not provide any information on violence against women, including sexual violence. | UN | 11 - باستثناء العنف الأسري، لا يقدم التقرير أي معلومات عن العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف الجنسي. |
In such a climate, domestic violence, including sexual violence, was more likely to occur. | UN | وفي مثل هذا المناخ، فعلى الأرجح أن يحدث العنف المنزلي، بما في ذلك العنف الجنسي. |
The Committee is concerned about continuing allegations of violence and abuse of women and children, including sexual violence. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق إزاء الادعاءات المستمرة بشأن العنف وسوء معاملة النساء والأطفال، بما في ذلك العنف الجنسي. |
The Committee is concerned about continuing allegations of violence and abuse of women and children, including sexual violence. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق إزاء الادعاءات المستمرة بشأن العنف وسوء معاملة النساء والأطفال، بما في ذلك العنف الجنسي. |
I call upon the Security Council to consider sanctions and other steps against those who have committed gross human rights violations, including sexual violence against women and children. | UN | وأدعو مجلس الأمن إلى النظر في فرض جزاءات واتخاذ إجراءات أخرى ضد من ارتكبوا انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، بما فيها العنف الجنسي ضد النساء والأطفال. |
107. The Lomé Peace Accord granted a general amnesty for all crimes committed during the conflict, including sexual violence. | UN | 107- ومنح اتفاق لومي للسلام عفواً شاملاً عن جميع الجرائم التي ارتكبت خلال النزاع، بما فيها العنف الجنسي. |
In this relation, please state whether measures have been taken, including through studies, to establish a comprehensive strategy to ensure the protection of women and girls from all forms of violence, including sexual violence. | UN | وفي هذا الصدد، يرجى ذكر ما إذا كانت قد اتخذت تدابير، بما في ذلك الدراسات، لوضع استراتيجية شاملة لضمان حماية النساء والفتيات من جميع أشكال العنف، بما فيه العنف الجنسي. |
(i) the situation on the ground, including sexual violence and the impact of conflict on women and children; | UN | ' 1` الحالة في الميدان، بما يشمل العنف الجنسي وتأثير النزاع في النساء والأطفال؛ |
Conduct of 88 training or mentoring sessions for 500 magistrates and judicial personnel on investigations and prosecutions of serious crimes, including sexual violence | UN | عقد 88 دورة تدريبية أو توجيهية لفائدة 500 قاض وموظف قضائي بشأن إجراء التحقيقات والملاحقة القضائية في الجرائم الخطيرة بما فيها جرائم العنف الجنسي |
These teams confirmed that human rights violations, including sexual violence, cruel, inhuman or degrading treatment and forced labour, were committed in Nakiele and surrounding villages but were not able to verify the magnitude of the incidents. | UN | وأثبت هذان الفريقان أن انتهاكات لحقوق الإنسان ومنها العنف الجنسي والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والسخرة، ارتكبت في ناكييليه والقرى المحيطة بها، ولكنهما لم يتمكنا من التحقق من حجم تلك الحوادث. |
1,200 cases of human rights violations throughout the Democratic Republic of the Congo, including sexual violence investigated, recorded and analysed | UN | :: التحقيق في 200 1 حالة لانتهاك حقوق الإنسان في شتى أرجاء جمهورية الكونغو الديمقراطية وتسجيلها وتحليلها، بما في ذلك حالات العنف الجنسي |
The Family Protection Unit with the Vanuatu Police Department dealt with cases of non-sexual abuse of children and cases of domestic violence including sexual violence. | UN | وتعالج وحدة حماية الأسرة التابعة لإدارة الشرطة في فانواتو حالات الاعتداء غير الجنسي على الأطفال وحالات العنف المنزلي التي تشمل العنف الجنسي. |
FARDC has shown reluctance to hand over senior officers allegedly involved in human rights violations, including sexual violence, for prosecution. | UN | وقد أبدت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية إحجاما عن أن تُسلّم للمحاكمة ضباطا كبارا يُدّعى تورطهم في ارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان، منها العنف الجنسي. |
9. Applauds the fact that the Haitian authorities have reaffirmed their commitment and determination to improve the quality of life of Haitian women and men by, in particular, ensuring greater respect for human rights and promoting cooperation between the Haitian National Police and the United Nations Stabilization Mission in Haiti in curbing violence, including sexual violence against women, crime and banditry; | UN | 9- ينوّه بتأكيد سلطات هايتي من جديد التزامها وإصرارها بشأن تحسين الأوضاع المعيشية للهايتيين رجالاً ونساءً، خصوصاً عن طريق إبداء قدر أكبر من الاحترام لحقوق الإنسان وتعزيز التعاون القائم بين الشرطة الوطنية الهايتية وقوات بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي من أجل كبح العنف، وبخاصة العنف الجنسي الذي يستهدف النساء، وكبح الجريمة واللصوصية؛ |
Gross human rights violations, including sexual violence against women and children, had been committed. | UN | وقد ارتُـكبت انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، من بينها العنف الجنسي ضد النساء والأطفال. |
However, it has been confirmed that human rights violations, including sexual violence, occurred. | UN | ومع ذلك، فقد ثبت وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان، شملت العنف الجنسي. |
Noting with grave concern that violence, including gender-based violence, including sexual violence, and violence against children, continues to be deliberately directed against civilian populations in many emergency situations, | UN | وإذ تلاحظ مع بالغ القلق أن العنف، بما فيه العنف الجنساني الشامل للعنف الجنسي والعنف ضد الأطفال، لا يزال يوجه عمدا إلى السكان المدنيين في كثير من حالات الطوارئ، |
It also recommends the allocation of resources for prevention and treatment programmes for sexually transmitted diseases directed at adolescents within a holistic approach to sexual and reproductive health, including sexual violence. | UN | وهي توصي أيضا بتخصيص موارد للاضطلاع ببرامج للوقاية من اﻷمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي وعلاجها تستهدف المراهقات، وذلك في إطار نهج شامل يتبع في مجال الصحة الجنسية والصحة اﻹنجابية ويشمل العنف الجنسي. |
Although eradicating violence against women, especially sexual violence during armed conflict, has been one of the primary goals of the Beijing Platform for Action, violations of women's rights, including sexual violence during conflict, remain serious concerns. | UN | ومع أن القضاء على العنف ضد المرأة، ولا سيما العنف الجنسي أثناء النزاع المسلح، كان من بين الأهداف الرئيسية لإعلان ومنهاج عمل بيجين، لا تزال انتهاكات حقوق المرأة، بما في ذلك العنف الجنسي أثناء النزاع، تعد من بين الشواغل الخطيرة. |