The aim of both seminars was to bring together professionals from different organisations involved directly and indirectly in Domestic Violence issues, including social workers, police, lawyers and magistrates to discuss how all professionals can work together with the aim of providing the best services to people experiencing domestic violence. | UN | واستهدفت الحلقتان الدراسيتان جمع المهنيين من منظمات مختلفة ممن يشاركون بطريقة مباشرة أو غير مباشرة في مسائل العنف المنزلي، بمن فيهم الأخصائيون الاجتماعيون والشرطة والمحامون والقضاة، وذلك لمناقشة سبل التعاون بين جميع المهنيين من أجل تقديم أفضل الخدمات إلى من يعانون من العنف المنزلي. |
It is, however, concerned that other groups of professionals working with children, including social workers and medical professionals, have not had access to similar training. | UN | بيد أن اللجنة تعرب عن قلقها لعدم إتاحة الفرصة للفئات الأخرى من المهنيين الذين يعملون مع الأطفال، بمن فيهم الأخصائيون الاجتماعيون والمهنيون الطبيون، للحصول على تدريب مماثل. |
It further recommends that this training be expanded and be made available on a systematic basis to all groups of professionals working with children, including social workers and medical professionals. | UN | وتوصي أيضاً بتوسيع نطاق هذا التدريب وإتاحته بصورة منهجية لجميع فئات المهنيين العاملين مع الأطفال، بمن فيهم الأخصائيون الاجتماعيون والمهنيون الطبيون. |
The Committee recommends that the State party provide support and training for personnel in institutions, including social workers. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بدعم وتدريب الموظفين العاملين في المؤسسات، بمن فيهم المرشدون الاجتماعيون. |
24. The Committee expresses its concern at the lack of training for professionals working for or with children, including social workers, law enforcement officials, health-care personnel, professionals and staff working in all forms of alternative care, and the media. | UN | 24- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء نقص تدريب المهنيين الذين يعملون من أجل الأطفال أو معهم، بمن فيهم الأخصائيون الاجتماعيون وموظفو إنفاذ القوانين وموظفو الرعاية الصحية والمهنيون والموظفون الذين يعملون في جميع أشكال الرعاية البديلة، ووسائط الإعلام. |
(a) Increase resources and strengthen social services providing family counselling and parent education, and train all professionals working with children, including social workers and health-care professionals; | UN | (أ) زيادة الموارد وتعزيز الخدمات الاجتماعية بما يوفر المشورة للأسر وتثقيف الآباء وتدريب جميع المهنيين العامين مع الأطفال، بمن فيهم الأخصائيون الاجتماعيون والعاملون في مجال الرعاية الصحية؛ |
(a) To strengthen and expand its training programmes to include all officials working in the area of migration, including social workers, judges and prosecutors, and invites the State party to provide information in its second periodic report on any such training programmes; | UN | (أ) تعزيز وتطوير برامجها التدريبية لكي تشمل جميع الموظفين العاملين في مجال الهجرة، بمن فيهم الأخصائيون الاجتماعيون والقضاة وممثلو الادعاء، وتدعو الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري الثاني معلومات عن هذه البرامج التدريبية؛ |
(a) To strengthen and expand its training programmes to include all officials working in the area of migration, including social workers, judges and prosecutors, and invites the State party to provide information in its second periodic report on any such training programmes; | UN | (أ) تعزيز وتطوير برامجها التدريبية لكي تشمل جميع الموظفين العاملين في مجال الهجرة، بمن فيهم الأخصائيون الاجتماعيون والقضاة وممثلو الادعاء، وتدعو الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري الثاني معلومات عن هذه البرامج التدريبية؛ |
(a) To strengthen and expand its training programmes to include all officials working in the area of migration, including social workers, judges and prosecutors and invites the State party to provide information in its second periodic report on any such training programmes; | UN | (أ) دعم وتطوير برامجها التدريبية لكي تشمل جميع الموظفين العاملين في مجال الهجرة، بمن فيهم الأخصائيون الاجتماعيون والقضاة وممثلو الادعاء، وتدعو الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها المرحلي الثاني معلومات عن هذه البرامج التدريبية؛ |
(d) Strengthen social services providing family counseling and parenting education and train professionals, including social workers providing assistance to parents in the upbringing of their children and provide them with continuous, gender sensitive and targeted training. | UN | (د) تعزيز الخدمات الاجتماعية الخاصة بتوفير المشورة الأسر والتثقيف للوالدين والتدريب للموظفين الفنيين، بمن فيهم الأخصائيون الاجتماعيون المعنيون بمساعدة الوالدين على تنشئة أطفالهم وتزويدهم بتدريب مستمر ومحدد الهدف ويراعي نوع الجنس. |