ويكيبيديا

    "including south africa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما فيها جنوب أفريقيا
        
    • بما في ذلك جنوب أفريقيا
        
    • منها جنوب أفريقيا
        
    • بما فيها جنوب افريقيا
        
    • ومن بينها جنوب أفريقيا
        
    • مثل جنوب أفريقيا
        
    Until this date, the merger had been analysed and approved by many other jurisdictions, including South Africa, Turkey, Canada, China, Mexico and the EU. UN وقد تسنى حتى هذا التاريخ تحليل هذا الاندماج والموافقة عليه من جانب العديد من الولايات القضائية الأخرى، بما فيها جنوب أفريقيا وتركيا وكندا والصين والمكسيك والاتحاد الأوروبي.
    Both countries accounted for more than 25 per cent of total FDI inflows into Africa (including South Africa). UN واستقبل البلدان أكثر من 25 في المائة من إجمالي تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى أفريقيا (بما فيها جنوب أفريقيا).
    Similarly, Southern Africa (including South Africa, Botswana and Lesotho) is a key destination region for migrants from elsewhere in Africa. UN وبالمثل، فإن منطقة الجنوب الأفريقي (بما فيها جنوب أفريقيا وبوتسوانا وليسوتو) مقصد هام للمهاجرين من أنحاء أفريقيا الأخرى.
    34. Many countries, including South Africa, the Philippines and China, have established committees to attempt to solve the problems of abuse of female migrant workers through legislation. UN ٤٣- أنشأ عدد كبير من البلدان، بما في ذلك جنوب أفريقيا والفلبين والصين، لجاناً لمحاولة حل مشاكل إيذاء العاملات المهاجرات، عن طريق سن القوانين.
    Only a few economies, including South Africa and Egypt, managed to diversify their internal structure and to achieve an expanded scope of foreign investment. UN ولم تنجح سوى اقتصادات قليلة بما في ذلك جنوب أفريقيا ومصر، في تنويع هياكلها الداخلية وتحقيق نطاق موسع من الاستثمار الأجنبي.
    The Saharan Republic had been recognized by a growing number of countries, including South Africa. UN فالجمهورية الصحراوية يعترف بها عدد متزايد من الدول، منها جنوب أفريقيا.
    A number of countries in sub-Saharan Africa including South Africa and Ghana have produced sub-national plans. UN وقد أعد عدد من البلدان في أفريقيا جنوب الصحراء، بما فيها جنوب افريقيا وغانا، خططا على المستوى دون الوطني.
    However, FDI from developing countries, including South Africa, China, India, Malaysia and Brazil, has increased in recent years. UN ولكن الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان النامية، ومن بينها جنوب أفريقيا والصين والهند وماليزيا والبرازيل قد زاد في السنوات القليلة الماضية.
    Those that have not may be having some second thoughts - we hope so - with a view to following the good examples set by those countries which have renounced nuclear weapons and nuclear weapons programmes, including South Africa, Argentina, Brazil, Ukraine, Kazakhstan, Belarus and, most recently, Libya. UN وقد تعيد الدول التي لم تفِ بها النظر في الأمر - ونأمل ذلك - فتحذو حذو البلدان ذات القدوة الحسنة التي تخلت عن أسلحتها النووية وبرامجها المعنية بهذه الأسلحة، بما فيها جنوب أفريقيا والأرجنتين والبرازيل وأوكرانيا وكازاخستان وبيلاروس، وفي الآونة الأخيرة، ليبيا.
    During the recent high-level meetings devoted to the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, numerous States, including South Africa, reported significant examples of real implementation of the targets agreed to in the outcome document. UN وخلال الاجتماعات الرفيعة المستوى الأخيرة المكرسة لتنفيذ إعلان الالتزام بشأن مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، أفادت العديد من الدول، بما فيها جنوب أفريقيا بوجود أمثلة ملموسة على التنفيذ الحقيقي للأهداف المتفق عليها في الوثيقة الختامية.
    60. His delegation had taken note of the statement by the European Union and, in that regard, welcomed the efforts being undertaken to dismantle illicit trafficking networks in four countries of the southern hemisphere, including South Africa. UN 60 - وأحاط وفده علما بالبيان الصادر عن الاتحاد الأوروبي وهو يرحب في هذا الصدد بالجهود المبذولة لتفكيك شبكات الاتجار غير المشروع في أربعة بلدان في نصف الكرة الجنوبي بما في ذلك جنوب أفريقيا.
    60. His delegation had taken note of the statement by the European Union and, in that regard, welcomed the efforts being undertaken to dismantle illicit trafficking networks in four countries of the southern hemisphere, including South Africa. UN 60 - وأحاط وفده علما بالبيان الصادر عن الاتحاد الأوروبي وهو يرحب في هذا الصدد بالجهود المبذولة لتفكيك شبكات الاتجار غير المشروع في أربعة بلدان في نصف الكرة الجنوبي بما في ذلك جنوب أفريقيا.
    The programme " World Chronicle " was also produced and shown on cable television stations in some 15 countries, including South Africa, which redisseminated it to the rest of the African continent. UN وكذلك تم إنتاج برنامج " الوقائع العالمية " والذي عرضته محطات التلفزيون الكابلية في نحو 15 بلدا، بما في ذلك جنوب أفريقيا التي أعادت بثه إلى بقية مناطق القارة الأفريقية.
    In addition, high income inequality and high poverty rates are creating political and social tensions in several countries, including South Africa, where labour unrest has been rising. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن حالات اللامساواة المرتفعة في مجال الدخل فضلاً عن ارتفاع معدلات الفقر تخلق توترات سياسية واجتماعية في العديد من البلدان بما في ذلك جنوب أفريقيا حيث أصبح قلق العمال في حال من التزايد.
    Rather than developing countries being at a technological disadvantage in mining, some parties operating under paragraph 1 of Article 5 - including South Africa in particular - are world leaders in the technologies involved and are able to export the requisite technologies. UN وبدلاً من أن تشكل التكنولوجيات عائقاً أمام الدول النامية في مجال التعدين، فإن بعض الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بما في ذلك جنوب أفريقيا على وجه الخصوص - هي أطراف رائدة في العالم في مجال التكنولوجيات ذات الصلة وبمقدورها تصدير التكنولوجيات المطلوبة.
    From 2006 to March 2010, the Facility had raised $2.6 billion, mostly by issuing foreign currency denominated bonds in Japan, with the pledges made by nine countries, including South Africa. UN فخلال الفترة من عام 2006 إلى آذار/مارس 2010، جمع المرفق 2.6 بليون دولار، معظمها عن طريق إصدار سندات بعملات أجنبية في اليابان، بالتبرعات التي أعلنتها تسعة بلدان، منها جنوب أفريقيا.
    The Seminar brought together high-ranking experts in their individual capacity from military, academic, political and government-related areas in the countries of southern Africa, including South Africa. UN واجتمع في هذه الحلقة الدراسية خبراء رفيعي المستوى بصفتهم الشخصية من اﻷوساط العسكرية واﻷكاديمية والسياسية والمجالات ذات الصلة بالحكومة في بلدان الجنوب الافريقي بما فيها جنوب افريقيا.
    At the same time, many developing countries have sanitary landfills and others are in the process of upgrading landfills to sanitary ones, including South Africa, Uganda, Ghana and Egypt. UN وفي نفس الوقت، توجد في كثير من البلدان النامية مدافن نفايات صحية، بينما ما زالت غيرها تجري تحسينات على مدافن النفايات لتحويلها إلى مدافن نفايات صحية، ومن بينها جنوب أفريقيا وأوغندا وغانا ومصر.
    To that end, it recommended that MONUC expand the membership of the security sector reform working group to include other bilateral partners, including South Africa, Angola and others. UN ولتحقيق هذه الغاية، أوصت بعثة التقييم بأن تقوم البعثة بزيادة عدد أعضاء الفريق العامل المعني بإصلاح القطاع الأمني ليشمل شركاء ثنائيين آخرين مثل جنوب أفريقيا وأنغولا وغيرهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد