ويكيبيديا

    "including specific recommendations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك تقديم توصيات محددة
        
    • بما في ذلك توصيات محددة
        
    • ويتضمن توصيات محددة
        
    24. If the Executive Council reaches the conclusion, in keeping with its powers and functions, that further action may be necessary with regard to paragraph 23, it shall take the appropriate measures to redress the situation and to ensure compliance with this Convention, including specific recommendations to the Conference. UN 24 - وإذا توصل المجلس التنفيذي، تمشيا مع سلطاته ووظائفه، إلى أنه قد يلزم اتخاذ إجراءات أخرى فيما يتعلق بالفقرة 23، فإنه يتخذ التدابير المناسبة لتصحيح الحالة وضمان الامتثال للاتفاقية، بما في ذلك تقديم توصيات محددة إلى المؤتمر.
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, the first by 31 June 2013 and the second by 31 December 2013, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 حزيران/يونيه 2013 والثاني في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير وإمكانية اتخاذ تدابير جديدة؛
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, one by 31 September 2013, and the second by 31 April 2014, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 أيلول/سبتمبر 2013، والآخر في موعد أقصاه 31 نيسان/أبريل 2014، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    It contains a series of recommendations to take immediate steps to end the human rights violations and address the human rights concerns identified by the commission of inquiry, including specific recommendations directed to the Security Council. UN ويتضمن مجموعة من التوصيات باتخاذ خطوات فورية لوضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان ومعالجة الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان التي أثارتها لجنة التحقيق، بما في ذلك توصيات محددة موجهة إلى مجلس الأمن.
    The final report of the TRC includes a chapter dedicated to the experiences of women during the conflict, including specific recommendations to address the physical, psychological, social, political and economic needs of women. UN ويتضمن التقرير النهائي للجنة الحقيقة والمصالحة فصلاً مخصصاً لمعاناة النساء أثناء النزاع، بما في ذلك توصيات محددة للتصدي لاحتياجات المرأة الجسدية والنفسية والاجتماعية والسياسية والاقتصادية.
    17. The Bureau took note of the report that the Population Division would prepare for the thirty-eighth session of the Commission on Population and Development regarding the methods of work of the Commission, including specific recommendations on the issue. UN 17 - وأحاط المكتب علما بالتقرير المتعلق بطرائق عمل اللجنة الذي تعده شعبة السكان من أجل الدورة الثامنة والثلاثين للجنة السكان والتنمية، ويتضمن توصيات محددة في هذا الشأن.
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, one by 30 September 2013, and the second by 30 April 2014, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 أيلول/سبتمبر 2013، والآخر في موعد أقصاه 31 نيسان/أبريل 2014، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, one by 30 September 2014, and the second by 31 March 2015, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2014، والثاني في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2015، عن مدى تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ ما قد يلزم من تدابير جديدة؛
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, one by 1 November 2014, and the second by 1 June 2015, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، والآخر في موعد أقصاه 1 حزيران/يونيه 2015، عن مدى تنفيذ الدول الأعضاء التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, one by 1 November 2014, and the second by 1 June 2015, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، والآخر في موعد أقصاه 1 حزيران/يونيه 2015، عن مدى تنفيذ الدول الأعضاء التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, one by 30 September 2014, and the second by 31 March 2015, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2014، والثاني في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2015، عن مدى تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ ما قد يلزم من تدابير جديدة؛
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, one by 31 March 2012, and the second by 31 October 2012, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2012، والثاني في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, one by 31 March 2012, and the second by 31 October 2012, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2012، والآخر في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, one by 31 March 2012, and the second by 31 October 2012, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2012، والآخر في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, one by 31 March 2012, and the second by 31 October 2012, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2012، والثاني في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, the first by 31 March 2012 and the second by 31 October 2012, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2012، وثانيهما في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة بشأن تحسين تنفيذ التدابير وإمكانية اتخاذ تدابير جديدة؛
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, one by 31 June 2013, and the second by 31 December 2013, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 حزيران/يونيه 2013، والثاني في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    (a) To submit, in writing, two comprehensive, independent reports to the Committee, one by 31 June 2013, and the second by 31 December 2013, on implementation by Member States of the measures referred to in paragraph 1 of this resolution, including specific recommendations for improved implementation of the measures and possible new measures; UN (أ) تقديم تقريرين خطيين شاملين ومستقلين إلى اللجنة، أولهما في موعد أقصاه 31 حزيران/يونيه 2013، والثاني في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، عن تنفيذ الدول الأعضاء للتدابير المشار إليها في الفقرة 1 من هذا القرار، بما في ذلك تقديم توصيات محددة لتحسين تنفيذ التدابير واتخاذ تدابير جديدة محتملة؛
    Since 1993, the Committee has considered the initial and periodic reports of 145 States parties to the Convention and has adopted concluding observations pursuant to their consideration, including specific recommendations relevant to the question of juvenile justice. UN ومنذ عام 1993، نظرت اللجنة في التقارير الأولية والدورية المقدمة من 145 من الدول الأطراف في الاتفاقية، واعتمدت ملاحظات ختامية بعد النظر في هذه التقارير، بما في ذلك توصيات محددة فيما يتصل بمسألة قضاء الأحداث.
    Since 1993, the Committee has considered 218 initial and periodic reports of States parties to the Convention and has adopted concluding observations pursuant to their consideration, including specific recommendations relevant to the question of juvenile justice. UN ومنذ عام 1993، نظرت اللجنة في 218 تقريراً من التقارير الأولية والدورية المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقية، واعتمدت ملاحظات ختامية بعد دراسة هذه التقارير، بما في ذلك توصيات محددة في ما يتصل بمسألة قضاء الأحداث.
    The Commission has made a series of recommendations to take immediate steps to end the human rights violations and address the human rights concerns raised by the Commission, including specific recommendations directed to the Security Council, which warrant the attention and consideration of the Council. UN وتقدم اللجنة مجموعة من التوصيات باتخاذ خطوات فورية لوضع حد لانتهاكات حقوق الإنسان ومعالجة الشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان التي أثارتها اللجنة، بما في ذلك توصيات محددة موجهة إلى مجلس الأمن، تستدعي أن يهتم بها المجلس وينظر فيها.
    18. The Bureau took note of the fact that the Population Division would prepare a report for the thirty-eighth session of the Commission regarding the methods of work of the Commission, including specific recommendations on the issue (E/CN.9/2005/7). UN 18 - وأحاط المكتب علما بأن شعبة السكان ستعد تقريرا للدورة الثامنة والثلاثين للجنة يتعلق بطرائق عمل اللجنة ويتضمن توصيات محددة بشأن هذه المسألة ((E/CN.9/2005/7.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد