ويكيبيديا

    "including the annual report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك التقرير السنوي
        
    • يشمل التقرير السنوي
        
    Midterm review, including the annual report for 2010, of the UNDP strategic plan UN :: استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي، بما في ذلك التقرير السنوي لعام 2010
    The Department will provide technical inputs for reports to the General Assembly and the Economic and Social Council, including the annual report on the state of the world economy. UN وستوفر الادارة مدخلات تقنية للتقارير المقدمة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بما في ذلك التقرير السنوي عن حالة الاقتصاد العالمي.
    The Department will provide technical inputs for reports to the General Assembly and the Economic and Social Council, including the annual report on the state of the world economy. UN وستوفر الادارة مدخلات تقنية للتقارير المقدمة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بما في ذلك التقرير السنوي عن حالة الاقتصاد العالمي.
    Last June the Council established an informal working group to consider suggestions concerning documentation, including the annual report and related matters. UN وفي حزيران/يونيه الماضي أنشأ المجلس فريقا عاملا غير رسمي للنظر في اقتراحات تتعلق بالوثائق بما في ذلك التقرير السنوي والمسائل المتصلة به.
    9. Endorses the decision for a combined midterm review, including the annual report for 2010 of the UNDP strategic plan, to be submitted to the Board at its annual session 2011, and welcomes this opportunity to sharpen the strategic direction and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining further improvements to be made during the remaining years of the strategic plan period; UN 9 - يؤيد قرار تقديم تقرير موحد عن استعراض منتصف المدة، يشمل التقرير السنوي لعام 2010 عن الخطة الاستراتيجية للبرنامج، إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2011، ويرحب بهذه الفرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد تحسينات أخرى تجرى خلال السنوات المتبقية من فترة الخطة الاستراتيجية؛
    A distinction should be made between the Strategic Planning Unit in the Executive Office of the Secretary-General, which dealt with all the Organization's strategic issues, including the annual report of the Secretary-General, and the new Policy Planning Unit, whose mandate would focus strictly on the political issues dealt with by the United Nations. UN وينبغي التمييز بين وحدة التخطيط الاستراتيجي في المكتب التنفيذي للأمين العام، والتي تختص بمعالجة جميع المسائل الاستراتيجية للمنظمة، بما في ذلك التقرير السنوي للأمين العام، والوحدة الجديدة المقترحة لتخطيط السياسات والتي سيقتصر تركيز ولايتها على المسائل السياسية التي تتناولها الأمم المتحدة.
    As we all know, the question of Security Council reform involves more than a mere increase in membership, and is directly related to the working methods of that body and its methods of reporting to the General Assembly, including the annual report on its work, which is currently before us. UN وكما نعلم جميعا، فإن مسألة إصلاح مجلس الأمن تعني أكثر من مجرد زيادة عضويته، وهي تتصل مباشرة بالأساليب العملية لذلك الجهاز وبالأساليب إعداد تقاريره للجمعية العامة، بما في ذلك التقرير السنوي عن عمل المجلس، المعروض علينا حاليا.
    Action: The CMP will be invited to take note of the work on JI, including the annual report of the JISC and the oral report of the Chair of the JISC. UN 36- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالعمل المنجز بشأن التنفيذ المشترك، بما في ذلك التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والتقرير الشفوي لرئيس لجنة الإشراف.
    Action: The CMP will be invited to take note of the work on JI, including the annual report of the JISC and the oral reports of the Chair of the JISC and the secretariat. UN 31- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالعمل المنجَز بشأن التنفيذ المشترك، بما في ذلك التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والتقريران الشفويان لرئيس اللجنة وللأمانة.
    Action: The CMP will be invited to take note of the work on JI, including the annual report of the JISC and the oral report of the Chair of the JISC. UN 50- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك، بما في ذلك التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والتقرير الشفوي لرئيس اللجنة.
    41. Action: The CMP will be invited to take note of the work on JI, including the annual report of the JISC and the oral report of the Chair of the JISC. UN 41- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالعمل المتعلق بالتنفيذ المشترك، بما في ذلك التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والتقرير الشفوي لرئيس اللجنة.
    - Decision CCD/500 (1 July 1976) on the structure and content of reports, including the annual report to the UN General Assembly. UN - المقرر ٠٠٥ الصادر عن مؤتمر لجنة نزع السلاح )المؤرخ ١ تموز/يوليه ٦٧٩١( بشأن هيكل ومحتوى التقارير، بما في ذلك التقرير السنوي المقدم إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Action: The CMP will be invited to take note of the work on JI, including the annual report of the JISC and the oral report of the Chair of the JISC. UN 34- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الإحاطة علماً بالأعمال المتعلقة بالتنفيذ المشترك، بما في ذلك التقرير السنوي المقدم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والتقرير الشفهي الذي تدلي به رئيسة اللجنة.
    (c) Reviews and edits pre-, in- and post-session documents issued to the sessions, including the annual report of the Organization, ensuring adherence to standards and mandates, and maintains relevant material on the UNIDO website. UN (ج) استعراض وتحرير وثائق الدورات، قبل الدورات وخلالها وبعدها، بما في ذلك التقرير السنوي للمنظمة، مع ضمان الالتزام بالمعايير والولايات، والاحتفاظ بالمواد ذات الصلة في موقع اليونيدو على الويب.
    b. Parliamentary documentation: reports to the General Assembly on the functioning of the security management system, including the annual report on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel; annual lessons learned and best practices reports; any other ad hoc reports as required (10); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن عمل نظام إدارة الأمن، بما في ذلك التقرير السنوي المتعلق بسلامة وأمن أفراد المساعدة الإنسانية وحماية أفراد الأمم المتحدة؛ والتقارير السنوية عن الدروس المستفادة وأفضل الممارسات؛ وأي تقارير مخصصة أخرى، حسب الاقتضاء (10)؛
    b. Parliamentary documentation: reports to the General Assembly on the functioning of the security management system, including the annual report on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations personnel; annual lessons learned and best practices reports; any other ad hoc reports as required (10); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن عمل نظام إدارة الأمن، بما في ذلك التقرير السنوي المتعلق بسلامة وأمن أفراد المساعدة الإنسانية وحماية أفراد الأمم المتحدة؛ والتقارير السنوية عن الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات؛ وأي تقارير مخصصة أخرى، حسب الاقتضاء (10)؛
    b. Parliamentary documentation: reports to the General Assembly on the functioning of the security management system, including the annual report on the safety and security of humanitarian personnel and protection of United Nations system personnel; annual lessons learned and best practices reports; any other ad hoc reports as required (10); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن عمل نظام إدارة الأمن، بما في ذلك التقرير السنوي المتعلق بسلامة وأمن أفراد المساعدة الإنسانية وحماية أفراد منظومة الأمم المتحدة؛ والتقارير السنوية عن الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات؛ وأي تقارير مخصصة أخرى، حسب الاقتضاء (10)؛
    17. Since there are no separate results frameworks for the budget, UNFPA will monitor the outputs and indicators of all UNFPA divisions and units through the regular monitoring and reporting instruments used for the strategic plan, such as the office management plans and annual reports, including the annual report of the Executive Director to the Executive Board. UN 17 - وحيث إنه لا تتوفر للميزانية أطر للنتائج قائمة بذاتها، فإن الصندوق سيتولى رصد نواتج ومؤشرات جميع شُعَبِه ووحداته من خلال ما تمت الاستعانة به في الخطة الاستراتيجية من أدوات للرصد والإبلاغ المنتظمين من قبيل خطط إدارة المكاتب، والتقارير السنوية، بما في ذلك التقرير السنوي للمديرة التنفيذية إلى المجلس التنفيذي.
    Endorses the decision for a combined midterm review, including the annual report for 2010 of the UNDP strategic plan, to be submitted to the Board at its annual session 2011, and welcomes this opportunity to sharpen the strategic direction and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining further improvements to be made during the remaining years of the strategic plan period; UN 9 - يؤيد قرار تقديم تقرير موحد عن استعراض منتصف المدة، يشمل التقرير السنوي لعام 2010 عن الخطة الاستراتيجية للبرنامج، إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2011، ويرحب بهذه الفرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد تحسينات أخرى تجرى خلال السنوات المتبقية من فترة الخطة الاستراتيجية؛
    Endorses the decision for a combined midterm review, including the annual report for 2010 of the UNDP strategic plan, to be submitted to the Board at its annual session 2011, and welcomes this opportunity to sharpen the strategic direction and to undertake a thorough review of the results framework with the aim of making improvements in 2011 and defining further improvements to be made during the remaining years of the strategic plan period; UN 9 - يؤيد قرار تقديم تقرير موحد عن استعراض منتصف المدة، يشمل التقرير السنوي لعام 2010 عن الخطة الاستراتيجية للبرنامج، إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2011، ويرحب بهذه الفرصة لتعزيز التوجه الاستراتيجي وإجراء استعراض شامل لإطار النتائج بهدف إجراء تحسينات في عام 2011 وتحديد تحسينات أخرى تجرى خلال السنوات المتبقية من فترة الخطة الاستراتيجية؛
    The Executive Board may wish to: (a) take note of the current annual report on the results of the organization; and (b) endorse the decision for a combined mid-term review including the annual report for 2010 of the UNDP Strategic Plan to be submitted to the Board at its annual session in June 2011. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن: (أ) يحيط علما بهذا التقرير السنوي عن نتائج المنظمة؛ (ب) والموافقة على قرار بشأن تقديم تقرير موحد عن استعراض منتصف المدة، يشمل التقرير السنوي لعام 2010 عن الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية التي تعقد في حزيران/يونيه 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد