ويكيبيديا

    "including the empowerment of women" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بما في ذلك تمكين المرأة
        
    They also reported that the assistance supported national priorities, including the empowerment of women and reproductive health. UN كما أفادت الوفود أن المساعدة تدعم الأولويات الوطنية، بما في ذلك تمكين المرأة والصحة الإنجابية.
    Through indigenously evolved ideas of microcredit and non-formal education, we have brought about among us a societal transformation, including the empowerment of women. UN ومن خلال أفكار تمت بلورتها محليا للائتمانات الصغيرة والتعليم غير الرسمي، حققنا تحولا مجتمعيا، بما في ذلك تمكين المرأة.
    Enhancing social equality, including the empowerment of women UN واو - تعزيز المساواة الاجتماعية، بما في ذلك تمكين المرأة
    32. The promotion of gender equality -- including the empowerment of women -- is the key integrating dimension of the strategic plan. UN 32 - ويشكل تشجيع المساواة بين الجنسين - بما في ذلك تمكين المرأة - بُعدَ الإدماج الاستراتيجيَ الرئيسي في الخطة الاستراتيجية.
    35. The promotion of gender equality - including the empowerment of women - is a key dimension of the strategic plan. UN 35 - ويشكل تشجيع المساواة بين الجنسين - بما في ذلك تمكين المرأة - أحد الأبعاد الأساسية للخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    The Government and the United Nations had jointly identified five priority programming areas, namely, the improvement of governance; inclusive and sustainable economic growth; environmental management; increased access to quality essential services; and investment in human capital, including the empowerment of women, young people and children. UN وقد حددت الحكومة والأمم المتحدة معا خمسة مجالات لبرامج لها أولوية، وهي النهوض بالحوكمة؛ والنمو الاقتصادي المستدام الذي يشترك فيه الجميع، والإدارة البيئية؛ وزيادة فرص الحصول على الخدمات الأساسية الجيدة النوعية؛ والاستثمار في رأس المال البشري، بما في ذلك تمكين المرأة والشباب والأطفال.
    2. It is the Administrator's intention to strengthen the role of UNCDF as the community development arm of the United Nations Development Programme (UNDP) aimed towards poverty alleviation, first and foremost in the least developed countries (LDCs), particularly through local-level participation, including the empowerment of women. UN ٢ - ومدير البرنامج يعتزم تعزيز دور صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية باعتباره ذراع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للتنمية المجتمعية العاملة من أجل التخفيف من حدة الفقر وعلى اﻷخص في أقل البلدان نموا، لاسيما من خلال المشاركة على الصعيد المحلي، بما في ذلك تمكين المرأة.
    While recognizing the need to integrate human resources development into comprehensive strategies that mainstream a gender perspective, the Assembly, in resolution 58/207 of 23 December 2003, urged the adoption of cross-sectoral approaches to human resources development, including the empowerment of women. UN وفي حين سلمت الجمعية بضرورة إدماج تنمية الموارد البشرية في استراتيجيات شاملة تنطوي على المنظور الجنساني، في قرارها 58/207 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، فإنها حثت على اعتماد نُهج شاملة للقطاعات لتنمية الموارد البشرية، بما في ذلك تمكين المرأة.
    84. On the issue of a group recently detained in the United Arab Emirates, the delegation explained that the country had to deal with the challenge of extremist organizations, which did not share the United Arab Emirates' progressive vision of society, including the empowerment of women and pursuing religious tolerance. UN 84- وفيما يتصل بقضية مجموعةٍ احتُجزت مؤخراً في الإمارات العربية المتحدة، أوضح الوفد أن الإمارات العربية المتحدة مضطرة لمواجهة تحدي المنظمات المتطرفة التي لا توافق على النظرة التقدمية لمجتمع الإمارات العربية المتحدة، بما في ذلك تمكين المرأة والتسامح الديني.
    63. Under the biannual agenda items on cooperation between the United Nations and other international organizations, in its resolution 59/9 on cooperation with the League of Arab States, the General Assembly called upon the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to increase their cooperation with the League of Arab States in its priority sectors, including the empowerment of women. UN 63 - وفي إطار بنود جدول الأعمال التي تدرج كل سنتين المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى أهابت الجمعية العامة، في قرارها 59/9 بشأن التعاون مع جامعة الدول العربية، بوكالات منظومة الأمم المتحدة المتخصصة ومؤسساتها وبرامجها الأخرى زيادة تعاونها مع جامعة الدول العربية في قطاعاتها ذات الأولوية، بما في ذلك تمكين المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد